pauker.at

Französisch Deutsch (Dach)Böden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Dach Dächer
n
pavillon
m

auto
Substantiv
Dekl. Dauerfrostboden ...böden
m
terre congelée
f
Substantiv
am Boden zerschellen
Flug
s'écraser au (/ sur le) sol
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
Dach- mansardé(e)
unterm Dach sous les toits
Dekl. Parkettfußboden ...böden
m
parquet
m
Substantiv
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen poser (qc) par terre
kein Dach über dem Kopf haben
Wohnen
être à la rue, être sans abri
fruchtbare Böden des sols fertiles
karge Böden des sols pauvres
Erdboden m, Boden
m
sol
m
Substantiv
auf dem Boden à ou par terre
den Boden bearbeiten
Landwirtschaft
travailler la terre
das Dach abdecken arracher, emporter la toiture
Dekl. Dach Dächer
n

toit {m}: I. Dach {n} II. {fig.} Haus {n};
toit
m
Substantiv
Er steht mit den Füßen auf dem Boden. fig
Charakter, Verhalten
Il a les pieds sur terre.fig
aufsetzen (auf den Boden)
poser {Verb}: I. (hin)setzen, (hin)stellen, (hin)legen; aufsetzen II. {compteuer}, {serrure} anbringen; III. {moquette} verlegen; IV. {problème} darstellen; V. posieren / eine Pose einnehmen; {übertragen} {Fotografie}, {Malerei} Modell stehen; VI. {fig.} posieren / sich gekünstelt benehmen; schauspielern;
poser Verb
schrubben [Boden], scheuern [Töpfe] frotter
Kulturland (Boden, bestelltes Land)
n
sols cultivés
m, pl
Substantiv
Diese verdichten den Boden.www.admin.ch Ces dernières compactent le sol.www.admin.ch
Es regnet durchs Dach. Il pleut à travers la toiture.
nahe zum Boden / nahe dem Boden au ras des pâquerettesRedewendung
seelisch am Boden sein avoir le moral dans les chaussettes figVerb
den Boden unter den Füßen verlieren perdre les pédales
unter einem Dach leben vivre sous le même toitVerb
eins aufs Dach bekommen (umg.) en prendre pour son grade (umg.)
das Dach weist einige Schäden auf le toit a subi quelques dommages
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
auf dem Boden der Tatsachen stehen avoir les pieds sur terre
eine Stecknadel zu Boden fallen hören entendre une mouche voler Verb
Dekl. Zusammenleben n, Leben n unter einem Dach
n

cohabitation {f}: I. Kohabitation {f} / Geschlechtsverkehr {m}; II. {Politik} Kohabitation {f} / (in Frankreich) Zusammenarbeit des Staatspräsidentencolibacillose mit einer Regierung einer anderen politischen Richtung; III. Kohabitation {f} / Zusammenleben {n};
cohabitation
f
Substantiv
unter Dach und Fach sein (fig.) être terminé
kein Dach über dem Kopf haben être à la rue, être sans abri
direkt auf dem Boden
m
à même le solSubstantiv
die Beine parallel zum Boden ausgestreckt les jambes en équerreAdjektiv, Adverb
Die Sache ist unter Dach und Fach.
Ergebnis, Erfolg
L'affaire est dans le sac.
etw. unter Dach und Fach bringen irreg. k boucler qc Verb
sich in Grund und Boden schämen
Gefühle
mourir de honteVerb
es regnet ins Haus, durchs Dach, bei uns hinein il pleut dans la maison, à travers le toit, chez nous
Dekl. Boden Böden
m

terre {f}: I. {allg.}, {Geologie} Terra {f} / Erde {f}, Land {n}; II. {propriété} Grundbesitz {m}; {Rechtswort, JUR} (Grund {m} und ) Boden {m}; III. {monde} Welt {f};
terre
f
Substantiv
Im verdichteten Boden treffen die Wurzeln auf einen hohen mechanischen Widerstand.www.admin.ch Dans un sol compacté, les racines rencontrent une importante résistance mécanique.www.admin.ch
ein Dach über dem Kopf haben
wohnen, Unterkunft
avoir un toit Verb
Ich war froh, ein Dach über dem Kopf zu haben.
Unterkunft
J'étais content d'avoir un toit au-dessus de ma tête.
Zur Strasse hin dominiert eine rhythmisierte Holzkonstruktion, darüber liegt ein begrüntes Dach.www.admin.ch Du côté de la route, une construction en bois au visuel rythmique, surmonté d’un toit végétal.www.admin.ch
Dekl. Boden
m
le sol
m
Substantiv
Hydrophyt -en
m

hydrophyte {m}: I. {Botanik} Hydrophyt {m} / an Standorten mit hoher Boden- und Luftfeuchtigkeit wachsende Pflanze;
hydrophyte
m
botanSubstantiv
Hierdurch wird die Wahrscheinlichkeit eines Herabfallens auf den Boden reduziert, wodurch physischer Schaden entstehen kann.www.electrochemsolutions.com Cela réduit les chances d’une chute des piles sur le sol qui pourrait causer des dégâts physiques.www.electrochemsolutions.com
Die Architektinnen und Architekten der prämierten Gebäude gingen insbesondere sorgsam mit dem Boden und dem baulichen Erbe um.www.admin.ch Les architectes des objets primés ont fait notamment attention à l’utilisation parcimonieuse du sol et au respect du patrimoine bâti.www.admin.ch
Dekl. Produktionsfaktor ...oren
m

facteur de production {m}: I. Produktionsfaktor {m} / den Produktionsprozess mitbestimmender Faktor, z. B. Boden, Arbeit, Kapital;
facteur de production -s
m
wirts, Wirtschaftswiss., vwlSubstantiv
Künftig sind damit der diplomatische und konsularische Bereich sowie den Bereich Internationale Zusammenarbeit unter einem Dach vereint.www.admin.ch Dorénavant, la section politique et consulaire et les bureaux de la coopération internationale seront réunis sous un même toit.www.admin.ch
Dekl. Produktionsfaktor ...oren
m

facteur de la production {m}: I. Produktionsfaktor {m} / den Produktionsprozess mitbestimmender Faktor, z. B. Boden, Arbeit, Kapital;
facteur de la production -s
m
wirts, Wirtschaftswiss., vwlSubstantiv
Dekl. Hydrokultur -en
f

hydroculture {f}: I. Hydrokultur {f} / Kultivierung von Nutz- und Zierpflanzen in Behältern mit Nährlösung statt auf natürlichem Boden;
hydroculture
f
Substantiv
Dekl. Grundstück -e
n

terrain {m}: I. Terrain {n} / a) Gebiet {n}, Gelände {n}; b) {sol} Boden, Baugelände {n}, {propriété} Grundstück {n}; II. {Geografie} Terrain {n} / Erdoberfläche {f} (im Hinblick über die überlieferte bzw. gesagte Formung); III. {Geologie} Terrain {n} / Formation {f}; IV. {fig.} Terrain {n};
terrain propriété
m
Substantiv
Dekl. Rocaille das oder die
n

rocaille: I. Schotter {m}, steiniger Boden {m}; II. {KUNST} Rocaille {n}/{f} / Rokoko [der Rokokostil / style rocaille] III. Rocaille {n} / {f} / Muschelwerk {n} (unverzichtbares Dekorationselement des Rokokos);
rocaille
f
kunst, allgSubstantiv
Dekl. Schotter m, steiniger Boden m
m

rocaille: I. Schotter {m}, steiniger Boden {m}; II. {KUNST} Rocaille {n}/{f} / Rokoko [der Rokokostil / style rocaille] III. Rocaille {n} / {f} / Muschelwerk {n} (unverzichtbares Dekorationselement des Rokokos);
rocaille terrain
f
Substantiv
Das Holz für Fassade und Boden wurde von den Bauern selbst gestellt, die Architekten wiederum beteiligten sich selbst beim Entwurf für die hölzerne Butterdose.www.admin.ch Le bois utilisé pour la façade et pour les sols a été fourni par les paysans eux-mêmes et les architectes ont participé à la conception de tous les détails, jusqu’au beurrier en bois.www.admin.ch
Gemäss heutigem Stand hat der Orkan in der Schweiz 11,4 Millionen Kubikmeter Holz, was einer zweieinhalbfachen normalen Jahresnutzung entspricht, zu Boden geworfen.www.admin.ch D'après les connaissances actuelles, Lothar a abattu 11,4 millions de mètres cube de bois en Suisse, ce qui correspond à la coupe normale de deux années et demi.www.admin.ch
Das Problem ist also nicht der Wasservorrat im Boden, sondern dass die Verdichtung die Pflanzen daran gehindert hat, an das Wasser im Unterboden zu gelangen.www.admin.ch Le problème ne vient donc pas des réserves en eau du sol, mais du compactage qui empêche les plantes d'atteindre l'eau dans le sous-sol.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 3:28:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken