pauker.at

Italienisch Deutsch schlug kräftig zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
kräftig gebaut dal fisico possente
bis (zu) fino a
dienen zu servire per
um ... zu onde
pron.
zu uns a noi
zu wenig troppo poco
zu zweien in due
eins zu eins uno a uno
zu Weihnacht a natale
zu Mittag a mezzogiorno
Hör zu! senti!
zu, nach aort
zu Händen von all'attenzione di
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
von Mund zu Mund di bocca in bocca
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
zu den Mahlzeiten a pasto
(zu etwas) machen rendereVerb
zu zweit teilnehmen partecipare in due
zu früh kommen venire troppo presto
aufhören zu regnen spiovere
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
zu tun haben avere da fare
im Vergleich zu rispetto a
zu Lasten von a spese di
zu etwas werden diventare qc
zu Bett gehen coricarsi
zu Asche werden incenerirsi
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
brauchen zu, verwenden impiegare a
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
aufschlagen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
zu për
Piemontèis
Präposition
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
zu tròp
Piemontèis
Adverb
zu da
Konjugieren schlagen irreg. onze
Piemontèis
figVerb
Konjugieren schlagen irreg. piché
Piemontèis
Verb
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
damit zu tun haben
Esempio:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Esempio:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
ein Grund zu feiern un motivo per festeggiare
etwas zu tun haben avere qc da fare
Wir sind zu dritt. Siamo in tre.
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
Wir sind zu acht. Siamo in otto.
sich zu etwas aufraffen decidersi a fare qc
zu Gast haben, aufnehmen ospitare
jmdn zu etwas aufrufen invitare qu a qc
wir sind zu zweit siamo in due
versuchen wir zu lesen proviamo a leggere
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
Wir sind zu sechst. Siamo in sei.
verfrüht; zu früh; vorzeitig precocemente
es wagen, etwas zu tun azzardarsi a fare qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 10:13:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken