auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch hielt Bestand/hatte Bestand
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Konjugieren
lachen
ridere
Verb
▶
Konjugieren
öffnen
öffnete
(hat) geöffnent
Synonym:
1. öffnen
durvì
Piemontèis
Synonym:
1. duverté, deurbe, duvërté
Verb
▶
Konjugieren
arbeiten
arbeitete
(hat) gearbeitet
travajé
travajé
Verb
▶
Konjugieren
leben
lebte
(hat) gelebt
esiste
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
lachen
lachte
(hat) gelacht
rìe
e
rìje
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
lachen
lachte
(hat) gelacht
rìje
e
rìe
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
leben
lebte
(hat) gelebt
vive
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
arbeiten
arbeitete
(hat) gearbeitet
operé
Piemontèis
(travajé)
Verb
▶
Konjugieren
arbeiten
arbeitete
(hat) gearbeitet
travajé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
legen
legte
(hat) gelegt
depon-e
Piemontèis
(euv)
Verb
▶
Konjugieren
lachen
lachte
(hat) gelacht
grigné
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
öffnen
öffnete
(hat) geöffnet
deurbe
e
duverté,
durvi
deurbe
Piemontèis
Verb
Konjugieren
geben
irreg.
geben
gab
(hat) gegeben
dé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kennen
irreg.
kennen
kannte
(hat) gekannt
conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kennen
irreg.
kennen
kannte
(hat) gekannt
cognòsse
ë
conòsse
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
öffnen
transitiv
Konjugieren
schiudere
Verb
Konjugieren
legen
legte
(hat) gelegt
stellen
,
legen
,
setzen
posé
Piemontèis
Verb
er
hatte
lui
avava
er
hatte
lei
aveva
er
hatte
lui
aveva
▶
ich
hatte
io
avevo
er
hatte
Geburtstag
ha
compiuto
gli
anni
Gut,
Bestand
il
patrimonio
m
Substantiv
▶
Konjugieren
haben
hatte
(hat) gehabt
avej
Piemontese
avej
avì
Verb
hielt
teneva
Konjugieren
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) gehalten
riten-e
Piemontèis
(opinion; med.)
fig
figürlich
,
mediz
Medizin
Verb
Konjugieren
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) erhalten
consideré
Piemontèis
(reputé)
Verb
aufrechterhalten
irreg.
aufrechterhalten
hielt aufrecht
(hat) aufrechterhalten
manten-e
Piemontèis
Verb
Konjugieren
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) gehalten
rese
Piemontèis
Verb
bestehen
irreg.
bestehen
bestand
(hat) bestanden
passé
passì
Piemontèis
(esam)
Verb
Konjugieren
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) gehalten
tnì
e
ten-e
Piemontèis
Verb
Konjugieren
halten
irreg.
halten
hielt
(hat) gehalten
ten-e
e
tnì
Piemontèis
Verb
bestehen
irreg.
bestehen
bestand
(hat) bestanden
esiste
Piemontèis
Verb
bestehen
irreg.
bestehen
bestand
(hat) bestanden
insiste
Piemontèis
(dzora a quaicòs)
Verb
ich
hatte
keine
andere
Wahl
non
avevo
altra
scelta
das
hätte
ich
sein
sollen
avrei
potuto
essere
io
quella
Hatte
A.
gerade
Geburtstag?
A.
ha
appena
compiuto
gli
anni?
vorhaben
hatte vor
(hat) vorgehabt
progeté
Piemontèis
Verb
er
hatte
aveva
▶
ich
hatte
avevo
▶
ich
hätte
avrei
anhaben
hatte an
(hat) angehabt
avèj
a
còl
Piemontèis
Verb
bestehen
irreg.
bestehen
bestand
(hat) bestanden
(Examen)
superé
Piemontèis
(esame)
Verb
aufhalten
irreg.
aufhalten
hielt auf
(hat) aufgehalten
traten-e
Piemontèis
Verb
entgegenhalten
irreg.
entgegenhalten
hielt entgegen
(hat) entgegengehalten
opon-e
Piemontèis
Verb
anhalten
irreg.
anhalten
hielt an
(hat) angehalten
fermé
Piemontèis
Verb
zurückhalten
irreg.
zurückhalten
hielt zurück
(hat) zurückgehalten
traten-e
Piemontèis
Verb
sich
verziehen
sich verziehen
verzog sich
hatte sich verzogen
fam
familiär
sparire
sparire
~, dileguarsi
Verb
sie
hatte
lei
aveva
innehaben
hatte inne
(hat) innegehabt
deten-e
Piemontèis
Verb
Ich
hätte
gerne
etwas
zu
trinken.
Vorrei
qualcosa
da
bere.
wenn
ich
es
nur
getan
hätte
magari
l'avessi
fatto
ich
hatte
sofort
seine
Stimme
wiedererkannt
ho
riconosciuto
subito
la
sua
voce
Fast
hätte
ich
dich
nicht
erkannt!
Quasi
non
ti
riconoscevo!
Ich
hätte
gerne
einen
Beleg
(/
eine
Quittung).
Vorrei
una
ricevuta.
ich
hätte
es
lieber
nicht
gesagt
avrei
fatto
meglio
a
non
dirlo
Als
Beilage
hätte
ich
gern
etwas
Gemüse.
Per
contorno
vorrei
della
verdura.
Wenn
ich
Zeit
hätte,
würde
ich
dich
begleiten.
Se
avessi
tempo,
ti
accompagnerei.
ich
hatte
es
nicht
ernst
genommen
non
l'avevo
preso
sul
serio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 0:58:42
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X