| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren lachen |
ridere | | Verb | |
|
Konjugieren öffnen |
durvì
Piemontèis Synonym: | 1. duverté, deurbe, duvërté |
| | Verb | |
|
Konjugieren arbeiten |
operé
Piemontèis (travajé) | | Verb | |
|
Konjugieren öffnen |
deurbe e duverté, durvi
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren arbeiten |
travajé | | Verb | |
|
Konjugieren arbeiten |
travajé
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren legen |
depon-e
Piemontèis (euv) | | Verb | |
|
Konjugieren leben |
vive
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren lachen |
rìje e rìe
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren lachen |
rìe e rìje
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren leben |
esiste
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren geben irreg. |
dé
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren lachen |
grigné
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren kennen irreg. |
cognòsse ë conòsse
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren kennen irreg. |
conòsse
Piemontèis | | Verb | |
|
Dekl.das Gute n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il lato buono | | Substantiv | |
|
Dekl.das Gute n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il bene m | | Substantiv | |
|
Konjugieren legen
stellen, legen, setzen |
posé
Piemontèis | | Verb | |
|
Dekl. das Gute n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il bene | | Substantiv | |
|
Dekl.die Güte f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la qualità f | | Substantiv | |
|
die Sonne brennt |
il sole brucia | | Verb | |
|
Dekl. die Briefumschläge m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
le busta f, pl | | Substantiv | |
|
Dekl. die Zeit fliegt -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il tempo vola f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé |
andé
Piemontèis | | Verb | |
|
Dekl. die Vorderräder n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
le ruote davanti | | Substantiv | |
|
es ist zu deinem besten |
è per il tuo bene | | Adverb | |
|
zu tun haben |
avere da fare | | | |
|
etwasetwas zu tun haben |
avere qc da fare | | | |
|
versuchen etwasetwas zu tun |
provare a fare qc | | | |
|
damit zu tun habenEsempio: | Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben. |
|
entrarciEsempio: | Nei vostri traffici non voglio entrarci. |
| | | |
|
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
avere a che fare con m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
jmdnjemanden bitten, etwasetwas zu tun |
pregare qu di fare qc | | | |
|
jmdnjemanden bitten, etwasetwas zu tun |
chiedere a qu di fare qc | | | |
|
viel zu tun haben |
avere tanti impegni | | | |
|
sich aufraffen, etwasetwas zu tun |
sforzarsi di fare qc | | | |
|
es wagen, etwasetwas zu tun |
azzardarsi a fare qc | | | |
|
die möglichkeit momente zu teilen |
il poter codividere im momenti | | | |
|
mit etwas zu tun haben |
entrarci | | | |
|
Ich hätte gerne etwas zu trinken. |
Vorrei qualcosa da bere. | | | |
|
ich beginn zu denken es zu tun |
comincio a pensare di farcela | | | |
|
ewig brauchen, um etwasetwas zu tun |
averne per un pezzo | | | |
|
Was hat es damit zu tun? |
Che c'entra? | | | |
|
sich einbilden etwasetwas tun zu können |
piccarsi di poter fare qc | | | |
|
Was hab ich damit zu tun? |
Che c'entro io? | | | |
|
sich einsetzen um etw. zu erschaffen |
impegnarsi a creare qc | | | |
|
sich bekennen (zu) |
rivendicare | | Verb | |
|
Dekl.der Vergleich -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | 1. im Vergleich zu |
|
il paragon m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl. die Lichter der Stadt n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
le luci della citta f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dieses Thema hat damit nichts zu tun. |
Questo tema non c'entra niente. | | | |
|
Habt ihr Lust, etw trinken zu gehen? |
Vi va di andare a bere qc? | | | |
|
Hör zu! |
senti! | | | |
|
die Generation |
la generazione | | | |
|
die Zukunftsplanung |
la condivisone di progetti comuni | | | |
|
bis (zu) |
fino a | | | |
|
eins zu eins |
uno a uno | | | |
|
gute Vorsätze |
buoni propositi | | Redewendung | |
|
gute Brötchen |
panini buoni | | | |
|
zu wenig |
troppo poco | | | |
|
dienen zu |
servire per | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 4:17:39 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 38 |