pauker.at

Italienisch Deutsch hatte die Güte etw. zu tun

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren lachen ridereVerb
Konjugieren öffnen
Synonym:1. öffnen
durvì
Piemontèis
Synonym:1. duverté, deurbe, duvërté
Verb
Konjugieren arbeiten operé
Piemontèis (travajé)
Verb
Konjugieren öffnen deurbe e duverté, durvi
Piemontèis
Verb
Konjugieren arbeiten travajé Verb
Konjugieren arbeiten travajé
Piemontèis
Verb
Konjugieren legen depon-e
Piemontèis (euv)
Verb
Konjugieren leben vive
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen rìje e rìe
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen rìe e rìje
Piemontèis
Verb
Konjugieren leben esiste
Piemontèis
Verb
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen grigné
Piemontèis
Verb
Konjugieren kennen irreg. cognòsse ë conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren kennen irreg. conòsse
Piemontèis
Verb
Dekl.das Gute
n
il lato buonoSubstantiv
Dekl.das Gute
n
il bene
m
Substantiv
Konjugieren legen
stellen, legen, setzen
posé
Piemontèis
Verb
Dekl. das Gute
n
il beneSubstantiv
Dekl.die Güte
f
la qualità
f
Substantiv
die Sonne brennt il sole brucia Verb
Dekl. die Briefumschläge
m, pl
le busta
f, pl
Substantiv
Dekl. die Zeit fliegt -en
f
il tempo vola
f

Piemontèis
Substantiv
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Dekl. die Vorderräder
n
le ruote davantiSubstantiv
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
zu tun haben avere da fare
etwas zu tun haben avere qc da fare
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
damit zu tun haben
Esempio:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Esempio:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
jmdn bitten, etwas zu tun pregare qu di fare qc
jmdn bitten, etwas zu tun chiedere a qu di fare qc
viel zu tun haben avere tanti impegni
sich aufraffen, etwas zu tun sforzarsi di fare qc
es wagen, etwas zu tun azzardarsi a fare qc
die möglichkeit momente zu teilen il poter codividere im momenti
mit etwas zu tun haben entrarci
Ich hätte gerne etwas zu trinken. Vorrei qualcosa da bere.
ich beginn zu denken es zu tun comincio a pensare di farcela
ewig brauchen, um etwas zu tun averne per un pezzo
Was hat es damit zu tun? Che c'entra?
sich einbilden etwas tun zu können piccarsi di poter fare qc
Was hab ich damit zu tun? Che c'entro io?
sich einsetzen um etw. zu erschaffen impegnarsi a creare qc
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
Dieses Thema hat damit nichts zu tun. Questo tema non c'entra niente.
Habt ihr Lust, etw trinken zu gehen? Vi va di andare a bere qc?
Hör zu! senti!
die Generation la generazione
die Zukunftsplanung la condivisone di progetti comuni
bis (zu) fino a
eins zu eins uno a uno
gute Vorsätze buoni propositiRedewendung
gute Brötchen panini buoni
zu wenig troppo poco
dienen zu servire per
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 4:17:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken