pauker.at

Italienisch Deutsch Nachricht, Auskunft gegeben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
die Auskunft
f
l'informazione
f
Substantiv
die Telefon-)Auskunft
f
il servizio informazione telefonicaSubstantiv
beigefügte Nachricht eingereicht allegato messagio inoltrato
die Nachricht
f
la notizia
f
Substantiv
die Auskunft Auskünfte
f
informassion e anformassion, 'nformassion
f

Piemontèis
Substantiv
die Nachricht -en
f
la notissia
f

Piemontèis
Substantiv
die Nachricht -en
f
la neuva
f

Piemontèis (notissia)
Substantiv
die Nachricht
f
il messaggio
m
Substantiv
die Nachricht -en
f
mëssagi e messagi
m

Piemontèis
Substantiv
um eine Auskunft bitten chiedere un'informazione
bekannt geben irreg. anonsié
Piemontèis
Verb
Ausgleich, Auskunft il ragguaglio
Auskunft einholen chiedere un' informazione
Botschaft f, Nachricht
f
il messaggio
m
Substantiv
Anstoß geben irreg. scandalisé
Piemontèis
Verb
Anstoß nehmen irreg. scandalisé
Piemontèis
Verb
eine Nachricht hinterlassen lasciar detto qualcosa
Keine Nachricht, gute Nachricht. Nessuna nuova, buona nuova.
eine Nachricht hinterlassen lasciare un messaggio
die Ratschläge die du mir gegeben hast waren nützlich i consigli che mi hai dato sono stati utili
Er hat mir ohne Grund eine Ohrfeige gegeben. Senza alcun motivo mi ha datto uno schiaffo.
endlich eine gute Nachricht finalmente una bella notizia
einen Titel geben irreg. titolé
Piemontèis
Verb
sein Wort geben irreg. amparolesse ëdcò 'mparolesse
Piemontèis
Verb
den Vorzug geben irreg. preferì
Piemontèis
Verb
eine schlimme Nachricht hören sentire una brutta notizia
die Nachricht macht die Runde la notizia fa il giro
Kann ich eine Nachricht hinterlassen? Potrei lasciare un messaggio?
was hast du mir gegeben che cosa mi hai dato
Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen? Vuole lasciare un messaggio?
Wollen Sie eine Nachricht hinterlassen? Vuole lasciare un messaggio?
das ist keine schlechte Nachricht non è una brutta notizia
Vielen Dank für Deine Nachricht. Tante grazie per il tuo messaggio.
die Nachricht hat ihn niedergedrückt la notizia lo ha abbattuto
Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Information
Tante grazie per il Suo messaggio.
Diese Nachricht hat mich getroffen. Questa notizia mi ha colpito.
Was für eine beunruhigende Nachricht. Che messaggio inquietante.
es gibt auch eine gute Nachricht non ti lamentare
Du hast zuviel Mehl dazu gegeben. Ci hai messo troppa farina.
Ich hab ihm das Geld gegeben. Gli ho dato dei soldi.
hast du Ihnen deine Adresse gegeben hai dato loro il tuo indirizzo
ich hab dir nen Auftrag gegeben ti ho dato un ordine
bekannt geben irreg.
promulgieren: I. bekannt geben, veröffentlichen, verbreiten
promulghé
Piemontèis
Verwaltungspr, Verbrechersynd.Verb
er hat mir wichtige Informationen gegeben mi ha dato delle informazioni importanti
Ist eine Nachricht für mich da? C'è un messagio per me?
er hat una ein Haus, ein Leben gegeben ci ha data una casa, una vita
sich Mühe geben irreg., etw. zu tun piesse la briga 'd quaicòs
Piemontèis
Verb
gestern hab ich ihr 10 gegeben ieri le ho dato dieci euro
uns haben Sie eine falsche Informatione gegeben a noi hanno dato un'informazione sbagliata
hinterlassen sie eine Nachricht nach dem Piepston lasciate un messaggio dopo il bip
ein gewisser Perry hat ihm Arbeit gegeben un certo perry gli ha dato un lavoro
Was kostet die Auskunft über meine Patientendaten?www.edoeb.admin.ch Quanto costano le informazioni sui miei dati medici?www.edoeb.admin.ch
du hast mir das Lächeln wieder gegeben sei riuscita a ridarmi il riso
das ist wirklich eine überraschende Nachricht questa è veramente una notizia sorprendente
ich denke, dass es einen Fehler gegeben hat penso che ci sia stato un errore
Es hat eine Absprache zwischen den Parteien gegeben. C'è stato un accordo fra le parti.
aber ich hab's ihm und nicht dir gegeben ma lo ho dato a lui e non a te
Das ist aber alles andere als eine gute Nachricht. Ma è tutt’altro che una buona notizia.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 13:48:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken