auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch (ist) gekommen auf
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg
gehen
ging
(ist) gegangen
passé
passì
Piemontèis
(dzora a'n pont, për es.)
Verb
reifen
reifte
(ist) gereift
briné
Piemontèis
Verb
fernbleiben
irreg.
fernbleiben
blieb fern
(ist) ferngeblieben
Konjugieren
disertare
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
ven-e
e
vnì
ven-e
Piemontèis
Verb
es
ist
zum
weinen
weinen
weinte
(hat) geweint
c'È
da
piangere
piangere
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Dekl.
ich
bin
auf
der
Flucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Flucht
die
Fluchten
Genitiv
der
Flucht
der
Fluchten
Dativ
der
Flucht
den
Fluchten
Akkusativ
die
Flucht
die
Fluchten
sono
in
fuga
f
Substantiv
es
ist
zu
deinem
besten
è
per
il
tuo
bene
Adverb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
caminé: I. (v. i.) gehen
,
wandern
caminé
Piemontèis
Verb
▶
sein
sein
war
(ist) gewesen
esse
Piemontèis
Verb
Dekl.
das
geht
auf
deine
Kappe
Konten
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konto
die
Konten
Genitiv
des
Kontos
der
Konten
Dativ
dem
Konto
den
Konten
Akkusativ
das
Konto
die
Konten
ne
sei
tu
responsabile
m
Piemontèis
(banca)
finan
Finanz
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
NGO
Nicht Regierungsorganisationen
Substantiv
▶
Dekl.
der
Bauch
Bäuche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
Esempio:
1. auf dem Bauch
la
pansa
f
Piemontèis
Esempio:
1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl.
es
ist
mein
voller
Ernst
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ernst
die
keine Mehrzahl
Genitiv
des
Ernstes
der
keine Mehrzahl
Dativ
dem
Ernst
den
keine Mehrzahl
Akkusativ
den
Ernst
die
keine Mehrzahl
sto
dicendo
sul
serio
f
Substantiv
geschehen
irreg.
geschehen
geschah
(ist) geschehen
capité
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
sein
war
(ist) gewesen
ricore
Piemontèis
(festa për es.)
Verb
auf
mich
su
di
me
gehen
auf
dare
su
zurückgehen
auf
risalire
a
zählen
auf
contare
su
(di)
auf
Trip
intrippato
Auf
Wiedersehen!
Arrivederci!
ausweichen
(auf)
ripiegare
(su)
Pass
auf!
Sta
attento/a!
Meine
Telefonnummer
ist...
Il
mio
numero
è...
was
ist
gewesen
cosa
è
stato
versessen
sein
auf
essere
avido
di
qc
Redewendung
sich
berufen
auf
appellarsi
a
auf
etwas
etwas
aufpassen
badare
a
qc
auf
etwas
etwas
antworten
rispondere
a
qc
auf
etwas
etwas
reagieren
reagire
a
qc
unter
Verzicht
auf
rinunciando
a
auf
Stimmenfang
gehen
andare
a
caccia
di
voti
sich
nahe
kommen
irreg.
sich nahe kommen
kam sich nahe
(ist) sich nahe gekommen
rambesse
Piemontèis
Verb
es
ist
abgedroschen
è
una
frase
fatta
auf
etwas
etwas
stoßen
inciampare
in
qc
er
ist
gerissen
è
un
volpone
auf
Portugiesisch
in
portoghese
Adverb
niemand
ist
gekommen
non
è
venuto
nessuno
Zeit
ist
Geld.
Il
tempo
è
denaro.
er
ist
verschwunden
lui
è
scomparso
Das
ist
OK.
Va
bene.
Er
ist
herzkrank.
È
malato
di
cuore.
Maria
ist
gekommen.
È
venuta
Maria.
Auf,
schnell!
Interjektion
Su,
veloce!
Verurteilung
auf
Bewährung
il
condanno
condizionale
Auf
unsere
Gesundheit!
Alla
nostra!
Alla nostra salute.
Mir
ist
hundeelend.
Sto
da
cani.
auf
der
Karriereleiter
in
carriera
Schluß.
Hört
auf!
Basta,
fatela
finita!
auf
jeden
Fall
senz'altro
auf
einen
Schlag
in
una
volta
damit,
auf
dass
affinché,
perché
auf
jmdn
jemanden
stehen
avere
un
devole
per
qu
ich
wache
auf
io
mi
sveglio
Druck
ausüben
auf
far
pressione
su
Es
ist
geschafft
È
fatta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 5:40:11
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X