pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) gekommen auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
alles setzen auf jogar tudo em
sich stützen auf apoiar-se em
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf unbestimmte Art indefinidamente
auf Hausse spekulieren jogar na alta
lastend (auf: sobre) impendente
auf, auf! eia!
auf! eia!
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Lager n haben ter armazenado
auf Fang m sein estar pescando
lauten auf wirts ir em nome dewirts
zutreffen auf ser o caso de
(auf-) stapeln empilhar
Einfluss auf impacto sobre
auf sein estar em
m
Substantiv
zurückfallen auf recair sobre
stoßen auf deparar a
auf sein estar de
stülpen (auf~:) tapar
anspielen auf fazer alusão a
auf einmal de um trago
m
Substantiv
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
wechseln (auf) trocar (para)
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
entfallen auf recair em
zutreffen auf acontecer com
stoßen auf dar de caras f, pl com
Wo ist ...? Onde é ...?
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
beruhend auf assente
wo ist onde está
stellen auf pousar em
stoßen auf deparar-se a
wo ist ... onde está
trinken auf (Akk.) trinken auf
er ist gekommen veio
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
losstürmen auf (Akk.) arremeter contra
losstürmen auf (Akk.) arremeter sobre
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
Wer ist das? Quem é este?
sich verlassen auf confiar em
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
stützen auf (Akk.) fundar em
sich stützen auf ( fig a.:) fundar-se em, basear-se emfig
bestehen auf (Dat.) afincar-se em
vertrauen auf (Akk.) fundar em
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
veranschlagen auf etwas orçar
bestehen auf (Dat.) afincar-se a
auf Kosten von às expensas de
ich bin gekommen vi
sich einstellen auf adaptar-se a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 2:52:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken