pauker.at

Italienisch Deutsch (ist) an der richtigen Stelle gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
reifen briné
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Dekl.die Einatmung -
f

das Einsaugen der Atemluft
l' ispirassion
f

Piemontèis
medizSubstantiv
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
Dekl. der Tisch
m
il tavoloSubstantiv
Dekl.das Fax
n

das oder der Fax
il fax
m
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la chicca
f

linguaggio infantile
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramella
f
Substantiv
Dekl. der letzte Wille
m
l'ultima volontà
f
Substantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl. der Zuwachs l'incrementoSubstantiv
Dekl.die Zensur
f
Beispiel:von der Zensur verboten werden
la censura
f
Beispiel:essere vietato dalla censura
Substantiv
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zum weinen c'È da piangere Verb
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramela
f

Piemontèis
Substantiv
sein esse
Piemontèis
Verb
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Dekl.das Gehör
n

= der Hörsinn
l'udito
m
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
was ist gewesen cosa è stato
an letzter Stelle all
auf der Stelle per
der Groschen ist gefallen finalmente l'ha capito
der Koffergriff ist kaputt il manico della valigia è rotto
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
an der Spitze stehen essere a capo
Konjugieren sein ricore
Piemontèis (festa për es.)
Verb
Ist der Supermarkt durchgehend geöffnet? Al supermercato fanno orario continuato?
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
Der Brief ist für dich. La lettera è per te.
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
Hunger ist der beste Koch. Chi ha veramente fame non ha bisogno di condimenti.
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
der Motor springt nicht an il motore non parte
pleite sein esse an boleta
Piemontèis
Verb
wenn ich an deiner Stelle wäre se io fossi nei tuoi panniRedewendung
der Mangel an la mancanza di
der èira
Piemontèis
Artikel
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
Dekl.das Polster -
n

der oder das Polster
il cussin
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. es ist mein voller Ernst
m
sto dicendo sul serio
f
Substantiv
sein èsse Piemontese Verb
geschehen irreg. capité
Piemontèis
Verb
auf Draht sein esse an gamba
Piemontèis
Verb
verfügbar sein pairé
Piemontèis
Verb
unfähig sein etw zu tun intransitiv essere incapace di fare qd Verb
Stelle, Anstellung
f
l'impiego
m
Substantiv
verrückt sein ij nùmer
Piemontèis
Verb
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
nützlich sein vnì / ven-e a taj
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.06.2024 2:36:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken