pauker.at

Französisch Deutsch wind up

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Check-up m, Generaluntersuchung
f

Diagnostik
bilan m de santé, check-up
m
Substantiv
böiger Wind
m
vent m soufflant en rafalesSubstantiv
Wirbel(wind)
m

tourbillon {m}: I. Wirbel {m}, Wirbelwind {m}; II. {eau} Strudel {m};
tourbillon
m
Substantiv
Dekl. Make-up -s
n
fond de teint
m
chemi, KosmSubstantiv
Dekl. Plattenspieler -
m
pick-up {unveränderter} {Plural}
m
Substantiv
Wer Wind sät, wird Sturm ernten.
Sprichwort, Bibelzitat
Qui sème le vent récolte la tempête. [proverbe]
Schminke, Make-up maquillage
m
Substantiv
den Wind Abhaltender
m
paravent
m
allgSubstantiv
dem Wind ausgesetzt exposé au(x) vent(s)
Der Wind bläst. Le vent souffle.
Der Wind dreht. Le vent tourne.
Banküberfall
m
un hold-upSubstantiv
Schminke f, Make-up
n
maquillage
m
Substantiv
das Make-up entfernen
Körperpflege
enlever le maquillage
Tonarm -e
m
bras de pick-up
m
Substantiv
im Wind flattern flotter au vent Verb
Es kommt Wind auf.
Winde, Wetter
Le vent se lève.
zugekleistert mit Make-up maquillée comme une voiture voléefig, umgsp, humor.Redewendung
Der Wind legt sich.
Wetter
Le vent tombe.
Der Wind hat gedreht. Le vent a tourné.
Dekl. Windgeschwindigkeit -en
f

Wind
vitesse du vent
f
Substantiv
bei Wind und Wetter à tous les vents
Warnungen in den Wind schlagen
Warnung
se moquer des avertissementsRedewendung
Es weht ein starker Wind. Le vent souffle fort.
bei jedem Wetter, bei Wind und Wetter par tous les temps / n'importe quel temps
Also daher weht der Wind!
Einschätzung
Voilà le fin mot de l'histoire.Redewendung
Der Wind hat sich gelegt. Le vent est tombé.
wissen, woher der Wind weht savoir d'où souffle le ventRedewendung
gegen den Wind segeln naviguer par vent debout (/ contraire) fig, allgVerb
Lock-up Periode
f

période lock-up {f}: I. Lock-up Periode {f} / Zeitabschnitt nach einem Börsengang, in dem die bisherigen Anteilseigner keine Aktien verkaufen dürfen;
période lock-up
f
BörsenwSubstantiv
Die restlichen 2 % stammen aus Abfall, Biomasse, Biogas, Fotovoltaik und Wind.www.admin.ch Les 2 % restants proviennent des déchets, de la biomasse, du biogaz, de la photovoltaïque et de l’énergie éolienne.www.admin.ch
angeschlossen, up to date, in ugs branché(e)
Mir ist eiskalt in diesem Wind. Ce vent me gèle.
Der Wind raschelt in den Blättern.
Geräusche / (rascheln) (Blatt)
Le vent bruit dans les feuilles.
(bruire) (feuille)
Es weht. / Es ist windig. / Es hat Wind.
Wetter
Il fait du vent.
Er bekam Wind von der Sache.
Information, Gerücht
Il eut vent de la chose.
jdm den Wind aus den Segeln nehmen couper l'herbe sous les pieds de qnRedewendung
Dekl. Windstoß ...stöße
m

rafale {f}: I. Stoß {m}; Windstoß {m}, (Wind-)Bö(e) {f} / heftiger Windstoß; II. {Militär} Feuerstoß {m};
rafale
f
Substantiv
Wer Wind sät, wird Sturm ernten.
Reaktion, Sprichwort
Qui sème le vent récolte la tempête.
Du redest vergebens (/ in den Wind).
Einschätzung
Tu prêches dans le désert.Redewendung
mit dem Wind segeln avoir le vent en poupeVerb
schwacher bis mäßiger Wind
Winde
vent m faible à modéré
Von welcher Seite bläst der Wind? De quel côté souffle le vent ?
Der Wind treibt Staub vor sich her. Le vent chasse la poussière devant lui.
Wind von etwas / einer Sache bekommen avoir vent de qcfigVerb
Der Wind ist von einer eisigen Kälte.
Wetter
Le vent est glacial.
Wind aus westlicher (/ östlicher) Richtung
Winde
vent d'ouest (/ d'est)
Das sind nur Worte in den Wind.
Einschätzung
Ce ne sont que des paroles en l'air.Redewendung
Der Wind hat die Straße mit Schnee verweht.
Verkehr / (verwehen)
Le vent a couvert la route de neige.
viel Wind um etwas machen
Verhalten, Übertreibung
faire tout un plat de qc fig, übertr.Verb
Er hat von dieser Geschichte Wind bekommen. ugs
Gerücht, Information, Geheimnis
Il a eu vent de cette histoire.
Es weht ein anderer Wind in der Firma. fig Il y a eu du changement dans l'entreprise.fig
mit dem Wind gehen / übertr. modern sein être dans le ventfig, übertr.Verb
wie der Blitz / Wind
trombe {f}: I. Windhose {f}; II. {en trombe} wie der Blitz / wie der Wind;
en trombeAdverb
Mach nicht so viel Wind! / Spiel dich nicht so auf! ugs
Kritik
Arrête de faire l'important !
subaerisch
subaérique {Adj.}: I. subaerisch / sich unter Mitwirkung der freien Atmosphäre , wie z. B. Wind, Temperatur, vollziehen von biologischen Vorgängen;
subaériquebioloAdjektiv
ablagern
sédimenter {Verb}: I. {Geologie}, {Fachsprache} sedimentieren / ablagern (von Staub, Sand, Kies usw. durch Wind, Wasser oder Eis); II. {Chemie}, {Medizin} sedimentieren / einen Bodensatz bei Flüssigkeiten bilden;
sédimenter Verb
sedimentieren
sédimenter {Verb}: I. {Geologie}, {Fachsprache} sedimentieren / ablagern (von Staub, Sand, Kies usw. durch Wind, Wasser oder Eis); II. {Chemie}, {Medizin} sedimentieren / einen Bodensatz bei Flüssigkeiten bilden;
sédimenter chemi, mediz, geoloVerb
(hindurch)winden
louvoyer {Verb}: I. {Seemanssprache} lavieren / kreuzen; gegen den Wind kreuzen; II. {fig.} lavieren / mit Geschick Schwierigkeiten überwinden {Verb}, vorsichtig zu Werke gehen, sich durch Schwierigkeiten hindurchwinden; (hindurch-)winden;
louvoyer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.05.2024 4:31:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken