pauker.at

Französisch Deutsch mit dem Wind gehen / moder sein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
schlafen gehen se coucher Verb
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
mit jdm gehen sortir avec qn
mit jdm gehen ugs
Beziehung
sortir avec qn
aus dem Haus sein
Aufenthalt
Konjugieren avoir quitté la maison Verb
mit dem Mut der Verzweiflung
Gefühle
avec l'ardeur du désespoir
mit avecPräposition
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
Dekl. Art Zwiebelkuchen mit Sardellen¬filets, Tomaten und Oliven
m
pissaladièreSubstantiv
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
befreundet sein mit être copain avec Verb
mit mir avec moi
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
kontaktfreudig sein
Kontakt
avoir le contact facile Verb
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
gemeinsam mit conjointement avec
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
verbunden mit relié, e à
mit dem Hund Gassi gehen ugs sortir le chien Verb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
mit dem Wind gehen / übertr. modern sein être dans le ventfig, übertr.Verb
den Tisch mit dem Schwamm putzen nettoyer la table à l'éponge
nicht mit dem Herzen dabei sein le cœur n'y est pas
mit dem Wind segeln avoir le vent en poupeVerb
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
in Mode sein être à la mode
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
mit dem Fahrrad à vélo
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
mit etw überziehen farcir
mit gesendeter Post sous pli séparé
bedeckt sein mit être couvert de
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
augestattet sein mit ... être équipé de ...Verb
in Übereinstimmung mit en accord avec
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
es muss sein il le faut
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
typisch sein für être le fait de, être typique de
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
Ski fahren gehen aller au ski
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2025 5:45:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken