Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Kohle (infml.Geld) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fric, le m
Substantiv
▶ Dekl. Geld n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
argent m
Substantiv
▶ Dekl. Geld n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
thune fam familiär Substantiv
Dekl. Chip-Geld n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
monétique f
Fiktion Fiktion Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
überweisen (Geld)
virer
verstecktes Geld n
magot {m}: I. {fig.}, {Umgangssprache} verborgener Schatz {m}, verstecktes {Geld} {n}; II. Magot {m} / in Nordafrika heimischer, zu den Makaken (meerkatzenartiger Affe) gehörender Affe;
magot m
Substantiv
Ich habe Geld.
J'ai de l'argent.
Geld auf der Bank haben Finanzen
avoir de l'argent en banque
Mir bleibt noch etwas Geld.
Il me reste quelque argent.
Ich bin ohne Geld abgefahren.
Je suis parti sans argent.
Dekl. elektronisches Geld n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
monétique f
Fiktion Fiktion Substantiv
Geld sparen
épargner de l'argent
Geld wechseln
changer Verb
Geld einzahlen
déposier de l'argent
Geld drucken
battre monnaie
Dekl. (Geld-)Börse f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bourse f
porte-monnaie
Substantiv
sein Geld zum Fenster hinauswerfen ugs umgangssprachlich
jeter son argent par les fenêtres
Ich bin abgefahren, ohne Geld mitzunehmen.
Je suis parti sans prendre d'argent.
Knete f femininum [Geld]
fric m
Substantiv
jmdn. einwechseln
faire entrer qn en jeu Verb
sich Geld verschaffen
se procurer de l'argent
bar bezahlen Geld
payer en liquide argent
Verb
Ich brauche Geld.
Il me faut de l'argent.
Geld verleihen
prêter de l'argent Verb
sparen, Geld zurücklegen
faire des économies
bar bezahlen Geld
payer au comptant argent
Verb
das Öl wechseln
faire une vindage Verb
gegen bar Geld
au comptant Komm. Kommerz
zu Geld machen
réaliser finan Finanz Verb
sich ein nettes Zubrot verdienen Geld
mettre du beurre dans les épinards fig figürlich fig figürlich
absahnen ugs umgangssprachlich Geld
se sucrer ugs umgangssprachlich Verb
Geld verdienen
gagner de l'argent Verb
im Geld schwimmen
rouler sur l'or
bar zahlen Geld
payer en espèces Verb
im Geld schwimmen
nager dans l'abondance
keinen Pfennig (Geld) haben
n'avoir pas un sou
die Versicherung wechseln
pantoufler dans l'assurance Versich. Versicherung , Fiktion Fiktion Verb
das Thema wechseln
changer de disque fig figürlich , übertr. übertragen Verb
Geld regiert die Welt. Sprichwort , Spruch
L'argent mène le monde.
Geld wie Heu haben
rouler sur l'or
Geld ist nicht alles. Sprichwort , Spruch
Plaie d'argent n'est pas mortelle.
Ich habe kein Geld.
Je n'ai pas d'argent.
sein Geld wert sein
valoir son prix Fiktion Fiktion Verb
ausgelegtes Geld n neutrum , Auslagen f, pl
débours m
Substantiv
Er verdient ganz gut. Arbeit , Geld
Il fait son beurre. ugs umgangssprachlich
sein Geld zählen
compter son argent Verb
ein Haufen Geld ugs umgangssprachlich
un mont d'or
sein Geld verwenden für intransitiv
consacrer son argent à Verb
Du wirfst dein Geld zum Fenster raus. ugs umgangssprachlich Geld , Kritik
Tu balance ton fric par les fenêtres. ugs umgangssprachlich
Geld (ein-)bringen irreg.
rapporter de l'argent Verb
Geld... in zusammengesetzten Nomen
pécuniaire Substantiv
Geld n neutrum , Kohle fam familiär f
pognon fam familiär m
Substantiv
mehr Geld
plus d'argent
möglichst viel Geld
autant d'argent que possible
Ich habe Geld bei mir.
J'ai de l'argent sur moi.
Sie leihen sich gegenseitig Geld.
Il se prêtent mutuellement de l'argent.
das Geld zum Fenster hinauswerfen
jeter l'argent par les fenêtres
kein Geld zum Leben haben
être sans ressources Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 10:08:46 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 4