pauker.at

Französisch Deutsch untersuchte genau

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
genau untersuchen transitiv disséquerVerb
(genau) angeben marquer
genau tout à fait [exactement]
genau de prèsfigAdjektiv, Adverb
genau précis
genau exact m, exacte fAdjektiv
genau précisémentAdverb
genau juste
genau exactament
Provençal
Adverb
genau justement adv [exactement]
auf den Tag genau jour pour jour
genau so précissi
genau (ausführlich) exact (détaillé)
genau wie à l'instar de
genau genommen à proprement parlerAdverb
genau so exactament
Provençal
Adverb
Ganz genau! Exactement !
genau (Adj.) précis, -e
zeigen (genau) indiquer
genau, exakt, treffend précis(e)Adjektiv
gar, genau richtig
Essen
assez cuitumgspAdjektiv
etw. ganz genau kennen connaître qc sur le bout des doigts Verb
bestimmt, genau précise
ein Produkt untersuchen étudier un produit Komm.Verb
genau zur richtigen Zeit
Zeitpunkt
à point nomméAdverb
genau nach Vorgabe befolgen suivre à la lettreVerb
A. ähnelt ... / A. ist genau wie ...
Vergleich
A ressemble à ... / A. est exactement comme ...
Vor fast genau zwei Jahren ...
Zeitangabe
Il y a près de 2 ans, ...
es nicht so genau nehmen
Beurteilung
ne pas y regarder de si près
gewissenhaft, peinlich genau scrupuleux, se
genau (/ ganz) wie bei uns
Vergleich
tout comme chez nous
haargenau, auf den Millimeter genau au quart de poilAdverb
Die Orte, an denen sie freigelassen werden, sind noch nicht genau bestimmt.www.admin.ch Les endroits exacts des lâchers n’ont pas encore été déterminés.www.admin.ch
etw. von allen Seiten untersuchen examiner qn sous toutes ses faces Verb
genau hinsehen fig, es sich genau überlegen y regarder à deux foisfig
genau so langsam wie aussi lentement que
Das ist genau der Witz bei der Sache! ugs
Beurteilung
C'est justement ce qui compte.
die Zielkugel (möglichst genau) anspielen
Pétanque, Boule
pointer Verb
Sie ist (genau) so groß wie ich.
Personenbeschreibung, Vergleich
Elle est aussi grande que moi.
Er nimmt es mit der Wahrheit nicht so genau.
Charakter, Lügen
Il prend des libertés avec la vérité.
Es war auf den Tag genau heute vor vier Jahren.
Zeitpunkt, Ereignis
C'était aujourd'hui il y a quatre ans, jour pour jour.
genau
strict {m}, stricte {f} {Adj.}: I. strikt / streng, genau; pünktlich;
strict, -eAdjektiv
genau angeben irreg.
spécifier {Verb}: I. spezifizieren / einzeln aufführen, genau angeben, verzeichnen; II. spezifizieren / zergliedern;
spécifier Verb
genau ansehen irreg.
volver {Verb}: I. volvieren / wälzen, rollen, wickeln; II. volvieren / genau ansehen; überlegen, durchdenken;
volver Verb
untersuchen
rechercher {Verb}: I. recherchieren / suchen; nachforschen; II. {criminel} fahnden; III. {effets} erfoschen; IV. {bonheur, perfection} streben nach;
rechercher Verb
ängstlich
scrupuleux {m}, scrupuleuse {f} {Adj.}: I. skrupulös / bedenkenvoll, ängstlich; II. skrupulös / peinlich genau; gewissenhaft;
scrupuleux, -euseAdjektiv
bedenkenvoll
scrupuleux {m}, scrupuleuse {f} {Adj.}: I. skrupulös / bedenkenvoll, ängstlich; II. skrupulös / peinlich genau; gewissenhaft;
scrupuleux, -euseAdjektiv
gewissenhaft
scrupuleux {m}, scrupuleuse {f} {Adj.}: I. skrupulös / bedenkenvoll, ängstlich; II. skrupulös / peinlich genau; gewissenhaft;
scrupuleux, -euseAdjektiv
peinlich genau
scrupuleux {m}, scrupuleuse {f} {Adj.}: I. skrupulös / bedenkenvoll, ängstlich; II. skrupulös / peinlich genau; gewissenhaft;
scrupuleux, -euseübertr.Adjektiv
peinlich landschaftlich
pénible: I. penibel (bis ins Einzelne so genau, dass es schon übertrieben ist oder gar kleinlich) II. penibel {Adj.} {landschaftlich} peinlich;
pénibleAdjektiv
penibel
pénible: I. penibel (bis ins Einzelne so genau, dass es schon übertrieben ist oder gar kleinlich) II. penibel {Adj.} {landschaftlich} peinlich;
pénibleAdjektiv
untersuchen
inspecter: I. inspizieren / hineinschauen, hinsehen II. einsehen III. inspizieren / ansehen, betrachten, besichtigen, beaufsichtigen IV. {MIL} inspizieren / mustern V. inspizieren / erwägen, untersuchen, absuchen, prüfen, kontrollieren VI. inspizieren / kennenlernen, erkennen;
inspecter Verb
auseinandernehmen irreg.
définir {Verb}: I. definieren / abenden, ab machen (abmachen), abtrennen, abgrenzen, auseinanderlegen, auseinandernehmen; II. {neuzeitlich genau das Gegenteil sei es in der katholischen Kirche, sei es in der Völkerkunde} bestimmen, festsetzen, festlegen, festheften;
définir allg, urspr.Verb
abtrennen
définir {Verb}: I. definieren / abenden, ab machen (abmachen), abtrennen, abgrenzen, auseinanderlegen, auseinandernehmen; II. {neuzeitlich genau das Gegenteil sei es in der katholischen Kirche, sei es in der Völkerkunde} bestimmen, festsetzen, festlegen, festheften;
définir Verb
auseinanderlegen irreg.
définir {Verb}: I. definieren / abenden, ab machen (abmachen), abtrennen, abgrenzen, auseinanderlegen, auseinandernehmen; II. {neuzeitlich genau das Gegenteil sei es in der katholischen Kirche, sei es in der Völkerkunde} bestimmen, festsetzen, festlegen, festheften;
définir Verb
sich selbst respektieren
se respecter {Verb}: I. {neuzeitlich umgekehrt} sich selbst achten (in der heutigen Zeit etw. gutes die Acht, sich achten, ist Einst genau das Gegenteil sich nieder machen, so ist es Einst gewesen), sowie Selbstachtung haben, sich selbst respektieren;
se respecter neuzeitl.Verb
ab machen
définir {Verb}: I. definieren / abenden, ab machen (abmachen), abtrennen, abgrenzen, auseinanderlegen, auseinandernehmen; II. {neuzeitlich genau das Gegenteil sei es in der katholischen Kirche, sei es in der Völkerkunde} bestimmen, festsetzen, festlegen, festheften;
définir Verb
zivilisieren
civiliser {Verb}: I. zivilisieren / der Zivilisation zuführen; schwächen; ausrotten; II. {neuzeitlich} verfeinern, veredeln (Vorsilbe ver- ist enthalten somit ist es kenntlich gemacht worden, dass es sich ganz genau um das Gegenteil handeln muss, es lässt keine andere Rückschlüsse zu);
civiliser allg, neuzeitl.Verb
nicht-wissenschaftliche Förderlehrschulkräfte
f, pl

professions intermédiaires de l'éducation des handicapés: I. {neuzeitlich} nicht-wissenschaftliche Förderlehrschulkräfte, {früher} nicht-wissenschaftliche Sonderlehrschulkräfte (Sonder... wurde durch Förder... vor geraumer Zeit ersetzt aufgrund von Inklusionsprogrammen, was jedoch auch klar sein sollte auf welcher Basis dort unterrichtet wird, steckt in der Bezeichnung ganz genau drin);
professions intermédiaires de l'éducation des handicapés
f, pl
schulSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 3:32:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken