Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
an etwas entlanglaufen
longer qc
sein Leben hingeben irreg. für transitiv
verser son sang übertr. übertragen Verb
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
anhäufen
capitaliser Verb
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
an alle
à tous
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
mangeln an
manquer de
an Dich
à toi
genau untersuchen transitiv
disséquer Verb
(genau) angeben
marquer
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
an Verstopfung leiden
être constipé,e
er probiert an
il essaye
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
an Karies leiden
avoir des caries
genau
tout à fait [exactement]
genau
précisément Adverb
genau
de près fig figürlich Adjektiv, Adverb
genau
exactament Provençal
Adverb
genau
exact m maskulinum , exacte f femininum Adjektiv
genau
justement adv Adverb [exactement]
genau
précis
anschmieren
barbouiller Verb
aufgeben irreg.
plaquer ugs. umgsp Umgangssprache Verb
anrosten
commencer à rouiller Verb
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
genau
juste
auf den Tag genau
jour pour jour
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
an den anderen Tagen
les autres jours
von nun an, künftig
désormais
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
sich an jdm rächen
se venger sur qn
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
Die Orte, an denen sie freigelassen werden, sind noch nicht genau bestimmt. www.admin.ch
Les endroits exacts des lâchers n’ont pas encore été déterminés. www.admin.ch
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
den Ton angeben
donner le ton fig figürlich Verb
seine Personalien angeben irreg.
décliner ses nom, prénoms Verb
anordnen
commander action
Verb
anregen
motiver Verb
genau wie
à l'instar de
(an)braten
faire sauter Verb
grenzen an
confiner à Verb
ein Jahr Zeitangabe
un an
jährlich
par an Adverb
ankreuzen
cocher Verb
anöden {(umgsspr.}
barber fam.
umgsp Umgangssprache Verb
einnehmen irreg.
percevoir argent
Verb
anwählen
adresser le réseau Verb
anstreichen
Konjugieren peindre mur
Verb
kranken an
pécher par Verb
anknüpfen an
renouer avec Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 6:59:43 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 21