Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
gierig nach assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé de fig figürlich Adjektiv
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen
... de plaisance Substantiv
mangeln an
manquer de
auf gleicher Höhe
de front Redewendung
gleichzeitig
de front Redewendung
zugleich
de front Redewendung
de jure
de droit jur Jura Adjektiv, Adverb
ferner, des Weiteren, obendrein
de plus
der Herkunft nach; von Geburt an
de souche
reizvoll, bezaubernd
de charme
bleischwer
de plomb Adjektiv, Adverb
in der Nachbarschaft (/ Nähe) Lokalisation
de quartier
das Streben nach
poursuite de
bedacht auf
soucieux de übertr. übertragen Adjektiv
stammen aus
dater de
Dekl. Provinzstadt ...städte f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ville de province f
Substantiv
Dekl. Kriegsschiff -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vaisseau de guerre -x m
Substantiv
etw. versprühen, ausstrahlen
étinceler de qc.
Dekl. Verkehrsaufkommen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Verkehr
volume de trafic m
Substantiv
Dekl. Spielwarenabteilung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Kaufhaus
rayon de jouets m
Substantiv
Dekl. Getriebe - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Autoteile
boîte de vitesses f
auto Auto Substantiv
Dekl. Blutspende -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
don de sang m
Substantiv
Dekl. Blutentnahme -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
prise de sang f
Substantiv
Dekl. Perlenkette -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
collier de perles m
Substantiv
Dekl. Tafelwein m maskulinum , Tischwein m maskulinum -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Wein
vin de table m
Substantiv
Dekl. Gebäudeteil -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Gebäude , Bau
corps de bâtiment m
Substantiv
Dekl. Kontrollraum ...räume m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cabine de contrôle m
Substantiv
Dekl. Bergkristall -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cristal de roche m
Substantiv
Dekl. Straferlass -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
remise de peine f
jur Jura , Fiktion Fiktion Substantiv
flexible
de manièr souple
Dekl. Blutgerinnsel - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
caillot [de sang] m
Substantiv
halten von
penser de Verb
so tun als ob
feindre de Verb
leiden unter
souffrir de Verb
profitieren von
bénéficier de Verb
erzählen über
parler de Verb
▶ ▶ aus
de
von / aus
de
▶ ▶ von
de
Dekl. Kompetenzkompetenz f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
compétence de compétence {f}: I. Kompetenzkompetenz {f} ohne Plural / das Recht eines Bundesstaates, seine Zuständigkeiten durch Verfassungsänderungen auf Kosten der Gliedstaaten zu erweitern; II. {Rechtswort}, {JUR} und {durch die römisch katholische Kirche weitergegeben an die Bundesstaaten-Verwaltungsangestellte} Kompetenzkompetenz {f} / von Gerichtsangestellten die Entscheidung über die Zulassung eines Rechtsstreites
compétence de compétence f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , kath. Kirche katholische Kirche Substantiv
vereinbaren
convenir de Verb
tatsächlich
de fait Adverb
Dekl. Angst (vor +Dat.) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
peur (de) f
Substantiv
aus Furcht vor
de crainte de
voll (von/mit)
plein (de)
perspektivisch de perspective {Adj.}: I. perspektivisch / die Perspektive betreffend, die Aussicht auf die Zukunft betreffend, zukunftweisend; II. perspektivisch / den Augenschein entsprechend; augenscheinlich; den Regeln der Perspektive entsprechend;
de perspective Adjektiv
augenscheinlich de perspective {Adj.}: I. perspektivisch / die Perspektive betreffend, die Aussicht auf die Zukunft betreffend, zukunftweisend; II. perspektivisch / den Augenschein entsprechend; augenscheinlich; den Regeln der Perspektive entsprechend;
de perspective Adjektiv
auf der Durchreise / auf der Durchfahrt
de passage
in Folge
de suite
stammen aus, kommen aus irreg.
provenir de Verb
Qualitäts... in zusammengesetzten Nomen
de qualité Substantiv
jmdn. überschätzen
présumer de qn Verb
in oder aus der Nähe
de près Adjektiv, Adverb
verwandt mit
proche de fig figürlich , übertr. übertragen Adjektiv
etw. von etw. säubern
purger qc de qc Verb
herkommen, herstammen von
provenir de Verb
sich scheuen zu + Infinitiv
craindre de Verb
etw. überschätzen
présumer de qc Verb
Kenntnis nehmen von
prendre connaissance f femininum de Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 7:39:30 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 29