Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ Konjugieren öffnen ouvrir {Verb}: I. öffnen, aufmachen; II. {exposition, compte} eröffnen; III. {radio, gaz} anstellen, anmachen; IV. [ouvrir verbe intransitif] {magasin, musé} aufmachen, öffnen; V. [s'ouvrir] sich öffnen, aufgehen;
ouvrir Verb
Konjugieren eröffnen
ouvrir Verb
anstellen Radio , Gas
ouvrir radio , gaz Verb
aufmachen ouvrir {Verb}: I. öffnen, aufmachen; II. {exposition, compte} eröffnen; III. {radio, gaz} anstellen, anmachen; IV. [ouvrir verbe intransitif] {magasin, musé} aufmachen, öffnen; V. [s'ouvrir] sich öffnen, aufgehen;
ouvrir Verb
offen
ouvert Adjektiv
Leerlaufabschluss ...abschlüsse m
terminaison à circuit ouvert f
techn Technik Substantiv
Dekl. ständiger Auftrag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ordre ouvert m
Substantiv
aufgehen irreg. ; sich öffnen ouvrir {Verb}: I. öffnen, aufmachen; II. {exposition, compte} eröffnen; III. {radio, gaz} anstellen, anmachen; IV. [ouvrir verbe intransitif] {magasin, musé} aufmachen, öffnen; V. [s'ouvrir] sich öffnen, aufgehen;
s'ouvrir Verb
Ich habe geöffnet. Einkauf
J'ai ouvert.
Infinitiv: ouvrir
Partizip Perfekt: ouvert
Sie hat (die Tür) aufgemacht. (aufmachen)
Elle a ouvert.
unter freiem Himmel
à ciel ouvert
ein Konto eröffnen Finanzen
ouvrir un compte Verb
den Schnabel aufmachen
ouvrir le bec Verb
den Gashahn aufdrehen
ouvrir le gaz Verb
das Feuer eröffnen
ouvrir le feu Verb
den Wasserhahn aufdrehen
ouvrir le robinet Verb
durchgehend geöffnet [Geschäft]
reste ouvert à midi
Einführung eines offenen Netzzuganges f
offre de réseau ouvert f
techn Technik Substantiv
geöffnet
ouvert m maskulinum , ouverte f femininum Adjektiv
offene Ausschreibung -en f
appel d'offres ouvert m
Substantiv
in rasendem Tempo fahren irreg.
rouler à tombeau ouvert Verb
Klarsichtfuß m
Nähen
pied-de-biche ouvert m
couture
Handw. Handwerk Substantiv
offen / freimütig sprechen Sprechweise
parler à cœur ouvert Verb
frei von der Leber weg reden fam familiär Sprechweise
parler à cœur ouvert Verb
Dekl. mittlere Leerlaufspannung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Metrologie
tension intermédiaire à circuit ouvert f
métrologie
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. Tafelbauform -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ensemble ouvert à protection frontale m
techn Technik Substantiv
Dekl. Zwischenspannung bei offenem Stromkreis f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Metrologie
tension intermédiaire à circuit ouvert f
métrologie
phys Physik Substantiv
Dekl. Tagebau m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la mine à ciel ouvert Substantiv
weit offen grand ouvert {m}: I. weit offen; II. Grand Ouvert {m} / (im Skat) Grand aus der Hand, bei dem der Spieler seine Karten offen hinlegen muss;
grand ouvert Adjektiv
Dekl. Grand ouvert -s m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
grand ouvert {m}: I. weit offen; II. Grand Ouvert {m} / (im Skat) Grand aus der Hand, bei dem der Spieler seine Karten offen hinlegen muss;
grand ouvert m
Kartensp. Kartenspiel Substantiv
unvollständige Brückenschaltung (eines Transduktors mit direkter Selbsterregung) -en f
montage (redresseur) en pont ouvert (d'un transducteur à auto-saturation) m
elektriz. Elektrizität Substantiv
Bereits 1868 wurde in Riga ein Schweizer Konsulat errichtet. www.admin.ch
En effet, notre pays avait déjà ouvert un consulat à Riga en 1868. www.admin.ch
Der Bundesrat hat das Änderungsprotokoll, an dessen Ausarbeitung die Schweiz massgeblich beteiligt war, am 11. Oktober 2017 genehmigt. www.admin.ch
Le protocole a été ouvert à la signature le 22 novembre 2017 à Strasbourg et a été signé par la Suisse le même jour. www.admin.ch
Mit diesem Prozess, der sich an eine im Pazifikraum verbreitete traditionelle Form der Entscheidungsfindung anlehnt, wird ein neues, offenes, konstruktives und lösungsorientiertes Diskussionsformat lanciert. www.admin.ch
Ce processus, inspiré d'une pratique traditionnelle du Pacifique, inaugure un nouveau format de discussion, ouvert, constructif et orienté vers des solutions. www.admin.ch
Das Eidgenössische Finanzdepartement (EFD) hat am 21. Juni 2018 eine Vernehmlassung eröffnet, um die Bankenverordnung entsprechend anzupassen. www.admin.ch
Le 21 juin 2018, le Département fédéral des finances (DFF) a ouvert une consultation visant à modifier en conséquence l’ordonnance sur les banques. www.admin.ch
Der Grossteil der Strombranche bezeichnet die heutige Regelung – starres Wasserzinsmodell und Finanzierung durch die Produzenten in einem teilgeöffneten Markt – als Systemfehler. www.admin.ch
La grande majorité des membres de la branche considèrent la règlementation actuelle – un modèle de redevance rigide, financé par les producteurs dans un marché partiellement ouvert – comme une erreur de stratégie. www.admin.ch
Cipriano Alvarez, Leiter des Bereichs Recht beim BWO, eröffnete die Tagung und widmete einen Grossteil seines Referats dem laufenden Vernehmlassungsverfahren zur Revision der Verordnung über die Miete und Pacht von Wohn- und Geschäftsräumen (VMWG). www.admin.ch
Cipriano Alvarez, chef du secteur Droit de l'OFL, a ouvert la conférence et consacré une grande part de son exposé à la procédure de consultation en cours relative à la révision de l'ordonnance sur le bail à loyer et le bail à ferme d'habitations et de locaux commerciaux (OBLF). www.admin.ch Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2024 3:17:27 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1