pauker.at

Französisch Deutsch leistete ganze Arbeit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren arbeiten boulonner
fam.
fig, übertr.Verb
bestellen commander Komm.Verb
Dekl. Vorarbeiter -
m

Arbeit
contremaître
m

travail
Substantiv
Dekl. Kernarbeitszeit -en
f

Arbeit
tronc commun
m

travail {(plage fixe)}
Substantiv
Dekl. Arbeitszeitverkürzung -en
f

Arbeit
réduction du temps de travail (RTT)
f
Substantiv
Dekl. Arbeitskollegin -nen
f

Arbeit, Bekanntschaft
copine de bureau
f
Substantiv
Dekl. Betriebsrat
m

Arbeit
comité d'entreprise
m
Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Lohn
m

Arbeit
paie f, paye
f
Substantiv
streiken
Arbeit
faire la grèveVerb
Dekl. Stundenlohn ...löhne
m

Arbeit
salaire horaire
m

travail
Substantiv
Dekl. Arbeitsmarkt
m

Arbeit, Ökonomie
marché de l'emploi
m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Arbeit Aufgabe -en
f

tâche {f}: I. Aufgabe {f}, Auftrag {m}; II. à la tâche / im Akkord;
tâche
f
Substantiv
die ganze Welt le monde entier
Dekl. der berufliche Aufstieg
m

Arbeit
la promotion professionnelle
f
Substantiv
Arbeit
f
œuvre
f
Substantiv
die ganze Arbeit machen se taper tout le travail
Sie haben gute Arbeit geleistet.
Lob
Vous avez fait du bon travail.
über das ganze Gesicht strahlen être tout sourireVerb
zusätzliche Arbeit
f
un surcroît de travail
m
Substantiv
aufschieben (Arbeit) suspendre (travail)
irgendeine Arbeit un travail quelqconque
Er hat die ganze Arbeit gemacht! Il a fait tout le travail !
Arbeit aufgehalst bekommen se coltiner un travail
eine mühsame Arbeit un travail pénible
An die Arbeit! Au boulot ! fam
unterbezahlte Arbeit
f

Arbeit
travail sous-payé
m
Substantiv
selbstständig sein
Arbeit
travailler à son compteVerb
blau machen
Arbeit
se passer d'aller au boulot fam, se faire porter pâle ugs Verb
Welch schwere Arbeit! Quelle corvée !
Recht auf Arbeit
n
droit au travail
m
polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Privatpers., Verbrechersynd., NGO, FiktionSubstantiv
bei der Arbeit en travaillant
jmdn einstellen, anstellen
Arbeit
embaucher qn
An die Arbeit!
f
Au charbon ! famSubstantiv
seine Arbeit lieben aimer son travail
zur Arbeit gehen aller au travail
Recht auf Arbeit droit m au travail
Pendler sein
Arbeit
faire la navetteRedewendung
schwarz arbeiten
Arbeit
travailler au noir
verlassen, kündigen [Arbeit] quitter
Unterhaltszahlungen leisten transitiv verser des pensions alimentaires Verb
die ganze Zeit tout le temps
Amtshilfe leisten prêter la main forte Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionVerb
alles, das Ganze le tout
der ganze Planet le monde entier
sich etw. leisten se payer qc Verb
diese Arbeit nimmt meine ganze Zeit in Anspruch çe travail me prend tout mon temps
jmdm. Beistand leisten prêter main-forte ou main forte à qn Verb
jmdm. Hilfe leisten prêter la main à qn Verb
eine Anzahlung leisten transitiv verser des arrhes Verb
Ich gehe zur Arbeit. Je vais au travail.
jmdm. Hilfe leisten prêter main-forte ou main forte à qn Verb
mit der Arbeit weitermachen continuer de (/ à) travailler
ein freier Tag
Arbeit
un jour de congé
seinen Kollegen gleichgestellt
Arbeit
égal à ses collègues
jmdm. Beistand leisten prêter son assistance à qc Verb
gleiche Arbeit, gleicher Lohn à travail égal, salaire égal
eine gelungene (/ schöne) Arbeit de la belle ouvrage
Er verdient ganz gut.
Arbeit, Geld
Il fait son beurre. ugs
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 23:55:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken