auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch [Inf-3]uto, [Inf-5]isto
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
so
gut
sein
und
...
war so gut und ...
(ist) so gut gewesen und ...
+ Inf.
Konjugieren
avoir
la
bonté
de
avoir
avait
+ inf.
Verb
um
3
Uhr
à
3
heures
vorhaben
zu
+
Inf.
compter
+
Inf
3
von
4
3
sur
4
in
drei
Tagen
en
3
jours
4
bis
5
4
à
5
zurückspiegeln
spiegelte zurück
(hat) zurückgespiegelt
refléter
reflètait
reflété [Inf.]
Verb
wiederspiegeln
spiegelte wieder
(hat) wiedergespiegelt
refléter
reflètait
reflété [Inf.]
fig
figürlich
,
allg
allgemein
Verb
anstatt
zu
[+inf]
plutôt
que
de
[+inf]
Dekl.
Spanne
von
3
Tagen
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Spanne von 3 Tagen
die
Spannen von 3 Tagen
Genitiv
der
Spanne von 3 Tagen
der
Spannen von 3 Tagen
Dativ
der
Spanne von 3 Tagen
den
Spannen von 3 Tagen
Akkusativ
die
Spanne von 3 Tagen
die
Spannen von 3 Tagen
Spanne von drei Tagen
écart
de
3
jours
m
écart de trois jours
Substantiv
fähig
sein
zu
+Inf.
fähig sein zu
war fähig zu
(ist) fähig gewesen zu
être
de
taille
à
+inf.
être de taille à
Verb
es
ist
3
Uhr
Il
est
trois
heures
nach
5
Minuten
au
bout
de
5
minutes
3:2
Sieg
m
sprich: Drei zu zwei Sieg
victoire
f
femininum
3
buts
à
2
sport
Sport
Substantiv
es
gelingt
ihm
zu
+
Inf
il
parvient
à
+
Inf
Es
sind
-5
Grad
Il
fait
-5
[moins
5
degrés]
5
min
vom
Bahnhof
à
5
min.
de
la
gare
5,
fünf
Kardinalzahlen
cinq
5
Minuten
vor
dem
Ende
à
5
minutes
de
la
fin
fünf
Briefmarken
zu
3
Franc
cinq
timbres
à
3,00
francs
5
Grad
östlicher
Länge
5
degrés
de
longitude
est
m
Substantiv
Dekl.
Getränkebon
(über
3
Euro)
-s
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Getränkebon (über 3 Euro)
die
Getränkebons (über 3 Euro)
Genitiv
des
Getränkebons (über 3 Euro)
der
Getränkebons (über 3 Euro)
Dativ
dem
Getränkebon (über 3 Euro)
den
Getränkebons (über 3 Euro)
Akkusativ
den
Getränkebon (über 3 Euro)
die
Getränkebons (über 3 Euro)
Trinken
bon
(pour
une
consommation
à
3
euro)
m
boire
Substantiv
er
wird
il
devient
(devenir)
(Présent
3.
pers)
20
Euro
zu
5
%
zuteilen
... zuteilen
teilte ... zu
(hat) ... zugeteilt
servir
20
Euros
au
taux
de
5
%
servir ...
Verb
Ich
wohne
in
einem
5-stöckigen
Haus.
Wohnung
J’habite
dans
un
immeuble
de
5
étages.
3
km
von
der
Ausfahrt
(/
Autobahnausfahrt)
Verkehr
à
3
km
de
la
sortie
de
l'autoroute
Dekl.
Helium-3-Zählrohr
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Helium-3-Zählrohr
die
Helium-3-Zählrohre
Genitiv
des
Helium-3-Zählrohr[e]s
der
Helium-3-Zählrohre
Dativ
dem
Helium-3-Zählrohr
den
Helium-3-Zählrohren
Akkusativ
das
Helium-3-Zählrohr
die
Helium-3-Zählrohre
tube
compteur
à
hélium
-s
m
phys
Physik
Substantiv
um
zu
afin
de
+
inf.
3.
Klasse,
dritte
Klasse
f
Schule
troisième
f
Substantiv
3/4
Jahr
n
neuf
mois
m,pl
Substantiv
es
für
richtig
halten
zu
...
oder
dass
...
... halten
hielt ...
(hat) ... gehalten
juger
bon
de
juger
+ inf.
Verb
drängen
drängte
gedrängt
presser
(de
+
inf.)
presser
pressait
pressé(e)
Verb
5.
Klasse,
fünfte
Klasse
f
Schule
cinquième
f
Substantiv
5-Jahres-Plan
m
plan
quinquennal
Substantiv
man
muss
il
faut
(+
inf.)
5,9
Prozent
der
Hospitalisierten
erleiden
eine
Spitalinfektion
www.admin.ch
5,9%
d’infections
nosocomiales
dans
les
hôpitaux
www.admin.ch
Sie
ist
3
Jahre
älter
als
ich.
Alter
,
Vergleich
Elle
est
mon
aînée
de
3
ans.
Die
elektronischen
Zahlungsanweisungen
haben
um
5,7 Prozent
zugenommen.
www.admin.ch
Les
ordres
de
paiement
électroniques
ont
augmenté
de
5.7%.
www.admin.ch
einträglich
sein
war einträglich
(ist) einträglich gewesen
Synonym:
1. (be-)zahlen
2. einträglich sein, sich lohnen
3. sich etw. leisten
payer
payé(e)
Synonym:
1. payer
2, payer
3. se payer qc
Verb
während
der
5.
Republik
sous
la
5ème
République
Fünfkanal-Baustein
m
module
de
5
voies
m
techn
Technik
Substantiv
auf
etwas
beruhen
3
être
fondé
sur
qc
der
3.
Mai,
am
3.
Mai
Datum
le
trois
mai
sie
(3.Pers.
Pl.)
les
direktes
Objektpronomen
3.
Fall
Grammatik
me,
te,
lui,
lui,
nous,
vous,
leur,
leur
zu
zweit/dritt/zwölft
à
2/3/12
den
Vorteil
bieten
irreg.
,
dass
den Vorteil bieten, dass
bot den Vorteil, dass
(hat) den Vorteil geboten, dass
présenter
l'intérêt
de
+inf.
présenter
présentait
présenté(e)
Verb
aufhören,
einstellen,
beendigen
cesser
(qc.,
de
+
inf.)
bestrebt
sein
zu
(+
inf)
être
désireux
(/
désireuse)
de
Flexibilität
Ein
Reisemobil
so
deutlich
unter
3,5
Tonnen
zu
bauen
ist
ein
riesiger
Erfolg
für
HYMER
und
die
gesamte
Reisemobil-Branche.
www.hymer.com
Flexibilité
Construire
un
camping-car
nettement
en
dessous
des
3,5
tonnes
est
un
énorme
succès
pour
HYMER
et
tout
le
secteur
des
camping-cars.
www.hymer.com
Der
grösste
Teil
der
bilateralen
Schulden
von
Honduras
gegenüber
der
Schweiz
(63
Millionen
Franken)
wurde
bereits
1993
annulliert.
Das
gegenwärtige
Abkommen
betrifft
eine
Restschuld
von
3
Millionen
Franken.
www.admin.ch
La
majeure
partie
de
la
dette
bilatérale
de
l'Honduras
envers
la
Suisse
(63
millions
de
francs)
ayant
déjà
été
annulée
en
1993,
le
présent
accord
porte
sur
un
solde
de
créances
de
3
millions
de
francs.
www.admin.ch
so
aussehen,
als
ob
…
avoir
l'air
de
(+
inf)
für
3
bis
4
Tage
durant
3–
4
jours
auf
5
Kontinenten
gesprochen
werden
être
parlé
sur
cinq
continents
man
darf,
soll
nicht
il
ne
faut
pas
(+
inf.)
gerade
dabei
sein
etw.
zu
tun
être
en
train
de
+
Inf.
Die
Handelsbilanz
wies
einen
Überschuss
von
2,3
Milliarden
Franken
aus.
www.admin.ch
La
balance
commerciale
boucle
avec
un
excédent
de
2,3
milliards
de
francs.
www.admin.ch
Derweil
schlugen
die
Importe
mit
einem
Wachstum
von
3,8
Prozent
ein
höheres
Tempo
ein.
www.admin.ch
Les
importations
se
sont
montrées
plus
dynamiques,
avec
+3,8%.
www.admin.ch
Damit
ist
bei
der
Auswanderung
eine
Zunahme
von
3,2%
(+1865
Personen)
zu
verzeichnen.
www.admin.ch
L’immigration
affiche
donc
une
hausse
de
3,2 %
(+ 1865
personnes).
www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.06.2024 17:31:24
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X