pauker.at

Englisch Deutsch saß eine Strafe ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Strafe
f
sentenceSubstantiv
Dekl. eine Brille
f
a pair of glassesSubstantiv
Dekl. Zusammenfassung
f

eine schnelle Zusammenfassung
summary
a quick summary
Substantiv
Dekl. Fahne
f

eine riesige Fahne
flag
a huge flag
Substantiv
abbrechen break off Verb
Dekl. eine Verzweiflungstat -en
f
an act of desperationSubstantiv
Dekl. Null
f

eine ahnungslose Null
nitwit
a clueless nitwit
Substantiv
Dekl. Bestellung
f

eine Bestellung aufgeben
order
place an order
Substantiv
Dekl. eine Verlängerungsgarantie ...ien
f
an extended warrantyjur, Verwaltungspr, Komm., Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Fassade
f

eine Fassade aus Höflichkeit
veneer
a veneer of politeness
Substantiv
Dekl. Besessenheit
f

eine bestimmte Art von Besessenheit
obsessiveness
a certain type of obsessiveness
Substantiv
Dekl. Erinnerung -en
f

eine vage Erinnerung
recollection -s
a vague recollection
Substantiv
Dekl. Bundeslade
f
Ark of the CovenantSubstantiv
Konjugieren sitzen perch Verb
Dekl. eine verheerende Niederlage -n
f
a devasting defeatSubstantiv
Dekl. Feier
f

sich auf eine Feier freuen
celebration
look forward to a celebration
Substantiv
Dekl. eine unabhängige Meinung -en
f
fresh pair of eyesSubstantiv
Dekl. eine annehmbare Form -en
f
an acceptable formSubstantiv
Dekl. eine Form des gesellschaftlichen Umgangs
f
a form of social intercourseManipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Pause
f

eine lange Pause mit Zeit ...
interval
a long interval with time ...
Substantiv
Dekl. eine ruhige Fahrt -en
f
a smooth journeySubstantiv
Dekl. Qual
f

eine schreckliche Qual für ihn
ordeal
a terrible ordeal for him
Substantiv
Dekl. Verhandlung
f

eine Sackgasse bei der Verhandlung
negotiation
an impassse in the negotiation
Substantiv
Arbeitsplätze abbauen shed ² labourVerb
Dekl. eine heikle Frage -n
f
a tricky questionManipul. Prakt.Substantiv
Dekl. eine glatte Rasur -en
f
a close shave (literally)Substantiv
jem. eine Nachricht schicken message sb.Verb
Dekl. eine Prise Küchenkräuter
f
a sprinkle of herbsSubstantiv
abbiegen transitiv to bend off Verb
ablehnen disclaim Verb
Dekl. eine florierende örtliche Angebotskette -n
f
a thriving local supply chainSubstantiv
Dekl. eine ausgeweitete Auszeit
f
an extended breakSubstantiv
Dekl. eine dicke Staubschicht
f
a thick layer of dustSubstantiv
Dekl. eine schwache Hoffnung
f
a slight hopeSubstantiv
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
ich brauche eine Quittung. I need a recept.
Dekl. (Ab-)Sicherung -en
f

collateral {Adj.}: I. {Botanik} kollateral / seitlich angeordnet (von den Leitbündeln, den strangartigen Gewebebündeln, in denen die Stoffleitung der Pflanzen vor sich geht); II. kollateral / gleichzeitig, parallel, beidseitig; seitlich; III. {Finanz} kollateral / zusätzlich; IV. kollateral / nebensächlich; V. Kolateral… (in zusammengesetzten Nomen) / Sicherung {f}, Sicherheit {f};
collateralSubstantiv
nimmt ab slims
zieht ab deducts
zieht ab strops
haut ab scoots
haut ab scrams
hohe Strafe heavy fine
nimmt ab wanes
haut ab beat it
Hau ab! Hook it!
ich hätte gerne eine Dauerwelle. I would like a perm.
sie ist eine alte Frau - sie ist keine alte Frau. she is an old lady - she is not an old lady.
so eine Frechheit confound his impudence
eine besondere Aufgabe a particular task
eine leitende Stellung an executive position
eine Finte ausführen feintVerb
eine Kur machen take a cure
so eine Pleite! what a frost!
eine Versicherung abschließen transitiv take out an insuranceVerb
eine anspruchsvolle Aufgabe a demanding task
eine schwierige Entscheidung a tough callRedewendung
eine Tasse Tee a cup of tea
eine bewährte Methode an approved method
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 16:12:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken