| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Anweisungen f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
meinen Anweisungen folgen |
instructions pl
follow my instructions | | Substantiv | |
|
folgen
folge dem / der / den |
follow
follow the ... | | Verb | |
|
Dekl. Folgen f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
implications pl | | Substantiv | |
|
verfolgen, folgen |
follow | | | |
|
Dekl. Folgen f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Auswirkungen |
impact | | Substantiv | |
|
verfolgen |
persecute | | Verb | |
|
verfolgen |
trace | | Verb | |
|
verfolgen |
purse | | Verb | |
|
verfolgen |
subdue | | Verb | |
|
verfolgen |
track, dog | | Verb | |
|
Folgen |
successions | | | |
|
folgen |
ensue | | Verb | |
|
Folgen |
sequiturs | | | |
|
Folgen |
sequels | | | |
|
verfolgen, heimsuchen |
obsess | | Verb | |
|
etwas verfolgen |
keep track of sth. | | Verb | |
|
(zurück)verfolgen |
trace back | | Verb | |
|
jem. verfolgen |
haunt sb. | | Verb | |
|
strafrechtlich verfolgen |
prosecute | | Verb | |
|
spuken, verfolgen |
haunt | | Verb | |
|
verfolgen einschlagen |
pursue | | Verb | |
|
peinliche Folgen |
unfortunate consequences | | | |
|
Auswirkungen, Folgen f, pl |
aftermath | | Substantiv | |
|
Klischees folgen |
follow stereotypes | | Verb | |
|
Folgen plplural, Suiten |
suites | | | |
|
Nachführen nneutrum, Verfolgen n |
tracking | | Substantiv | |
|
folgen, sich ergeben |
ensue | | Verb | |
|
Befunde plplural, Folgen |
results | | | |
|
mit verheerenden Folgen |
devastating effect | | Redewendung | |
|
ein Ziel verfolgen |
pursue a target | | Verb | |
|
jds Beispiel folgen |
follow suit | | Verb | |
|
verfolgen (zb Studien) |
pursue | | Verb | |
|
auf-, nachspüren, verfolgen |
trace | | Verb | |
|
ein Ziel verfolgen |
pursue a goal | | Verb | |
|
eine Politik verfolgen |
pursue a policy | | Verb | |
|
etw gezielt verfolgen |
to make a point of doing sth | | Verb | |
|
Sequenzen plplural, Folgen |
sequences | | | |
|
Erfolg haben, folgen |
succeeding | | | |
|
eine Spur verfolgen |
to sleuth | | Verb | |
|
nachspüren, Spur folgen, nachverfolgen |
trace | | Verb | |
|
neu verfolgen |
retrack | | Verb | |
|
hinzufügen zu, folgen lassen |
superimpose on | | Verb | |
|
auf den Thron folgen |
succeed to the throne | | Verb | |
|
etwas verfolgen (ein Ziel) |
pursue sth. | | Verb | |
|
dem Ruf der Natur folgen |
answer a call of nature (Redewendung) | | Redewendung | |
|
Das kann ernste Folgen haben. |
This may have serious consequences. | | | |
|
Ich werde Ihrem Rat folgen. |
I'll act on your advice. | | | |
|
jmdm. nachspüren; jmds. Spur verfolgen |
sleuth so. | | Verb | |
|
die Ausbreitung des Coronavirus verfolgen. |
track the spread of the coronavirus | | | |
|
verfolgen, ständig belästigen |
hound | | Verb | |
|
wenn Sie mit bitte folgen würden |
if you'll come this way please ... | | | |
|
mit den Folgen von etwas umgehen |
to deal with the consequences of sth. | | Verb | |
|
los, ihr nach! / lass uns ihr folgen! |
let's follow her! | | | |
|
einhalten, sich halten (an), (Folgen) tragen |
abide abode, abided abode, abided (by) | | | |
|
einhalten, sich halten (an), (Folgen) tragen |
abide | | Verb | |
|
seinen Worten Taten folgen lassen |
walk the talk | | Verb | |
|
jmdn. folgen / beschatten
jmdn. im Auge behalten |
keep track of s.th. | | Verb | |
|
piesacken transitiv
hound: I. jagen, verfolgen, hetzen, drängen; II. ständig belästigen, {ugs.} piesacken; |
hound | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
drängen
hound: I. jagen, verfolgen, hetzen, drängen; II. ständig belästigen, {ugs.} piesacken; |
hound | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 13:53:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |