| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Folge f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(im Fernsehen) |
capítulo m
(en televisión) | | Substantiv | |
|
einem Impuls mmaskulinum folgen |
dejarse llevar por un impulso | | | |
|
verfolgen, folgen |
colear
in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: seguir) | | Verb | |
|
dem Gespräch aufmerksam folgen |
estar atento a la conversación | | | |
|
die Infektionsketten verfolgen |
realizar un seguimiento de las cadenas de infección | | | |
|
verfolgen |
siguir | | Verb | |
|
verfolgen |
seguir | | Verb | |
|
verfolgen |
cazar
(perseguir) | | Verb | |
|
verfolgen |
bandear
in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: perseguir a alguien) | | Verb | |
|
verfolgen
(Mensch; Absicht) |
perseguir | | Verb | |
|
folgen
(begleiten; Mitglied sein) |
seguir | | Verb | |
|
verfolgen |
acosar
(perseguir) | | Verb | |
|
figfigürlich verfolgen |
obsesionar | figfigürlich | Verb | |
|
Folgen f, pl |
incidencia f
(efecto) | | Substantiv | |
|
folgen |
escuchar | | Verb | |
|
die Folgen jahrelanger Misswirtschaft |
las consecuencias de una mala gestión durante años | | | |
|
folgen Sie mir unauffällig! |
¡ sígame con discreción ! | | | |
|
Die Folgen sind abzusehen / vorhersehbar |
Las consecuencias son previsibles | | | |
|
der Stimme des Gewissens folgen |
seguir los dictados de la conciencia | | | |
|
nachteilige Folgen |
consecuencias desventajosas | | | |
|
aufeinander folgen |
sucederse | | | |
|
übersehen |
(Folgen) calcular | | Verb | |
|
verfolgen, fortfahren |
proseguir | | | |
|
unmittelbar folgen
(auf) |
subseguir
(a) | | | |
|
strafrechtlich verfolgen |
perseguir por la ley | | | |
|
etwasetwas verfolgen, etwasetwas weiterverfolgen |
dar seguimiento a algo
(in Lateinamerika: un plan, una situación) | | | |
|
rechtRecht gerichtlich verfolgen |
procesar | rechtRecht | Verb | |
|
rechtRecht gerichtlich verfolgen |
empapelar | rechtRecht | Verb | |
|
einer Route folgen |
seguir una ruta | | | |
|
(Instruktionen) folgen, befolgen |
(instrucciones) seguir | | | |
|
die Folgen tragen |
pagar las consecuencias | | | |
|
nicht abzuschätzende Folgen |
consecuencias imponderables | | | |
|
Das Volk trägt die Folgen einer schlechten Politik |
el pueblo paga las consecuencias de una mala política | | | |
|
wenn du es nicht tust, musst du die Folgen tragen |
si no lo haces, atente a las consecuencias | | | |
|
der inneren Stimme folgen. |
seguir la voz interior | | | |
|
Spuren hinterlassen (wörtl.: Folgen hinterlassen) |
dejar secuelas | | | |
|
bitte folgen Sie mir! |
¡ sígame, por favor ! | | | |
|
jmdn.jemanden gerichtlich verfolgen |
iniciar un pleito contra alguien | | | |
|
entlanggehen |
caminar a lo largo; (Straße) pasar / andar (por); (folgen) seguir | | Verb | |
|
(mit den Blicken) verfolgen, beobachten |
seguir | | Verb | |
|
etwasetwas aufmerksam verfolgen |
estar alerta de algo | | | |
|
etwasetwas mit seinen Augen verfolgen |
írsele a alguien los ojos tras de algo | | | |
|
die Folgen sind nicht auszudenken |
las consecuencias son inimaginables | | | |
|
folgen Sie den blauen Pfeilen |
sigan las flechas azules | | | |
|
auf Plage folgen heitere Tage
(Sprichwort) |
después [o tras] de la tempestad [o tormenta] viene la calma
(refrán, proverbio) | | | |
|
ein Vorfall ohne schlimmere Folgen |
un incidente sin más trascendencia | | | |
|
auf Plage folgen heitere Tage |
después de la lluvia viene el buen tiempo | | | |
|
(verfolgen) hinter jmdm.jemandem her sein |
ir tras alguien | | | |
|
weiter verfolgen, weitermachen (mit) |
seguir | | Verb | |
|
jmdm.jemandem auf dem Fuße folgen |
ir a los alcances de alguien, irle a alguien a los alcances | | | |
|
nur dem Starken soll man folgen |
vive quien vende | | Redewendung | |
|
der kapitale Irrtum hatte schreckliche Folgen |
el error capital tuvo consecuencias espantosas | | | |
|
für die Folgen einer getroffenen Maßnahme einstehen |
responder de las consecuencias de una medida tomada | | | |
|
der Fehler zog unangenehme Folgen nach sich |
el error acarreó consecuencias desagradables | | | |
|
seien Sie so freundlich und folgen Sie mir |
tenga la bondad de seguirme | | unbestimmt | |
|
jmdm.jemandem auf Schritt und Tritt folgen |
pisarle los talones a alguien | | Redewendung | |
|
das wird böse Folgen haben |
eso tendrá graves consecuencias | | | |
|
jmdm.jemandem auf der Spur sein, jmdn.jemanden verfolgen |
seguir la pista de / a alguien | | | |
|
jmdn.jemanden auf Schritt und Tritt beobachten / verfolgen |
contar / seguir los pasos a alguien | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 12:34:09 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |