kurzgeschichten
Deutsch Englisch Vorrat Stufe Raus
(leicht) gegen etwas klopfen
tap sth.
(ver)rosten english: rust (verb): I. (ver)rosten , einrosten , rostig werden; II. moderfleckig werden; III. rostig machen; IV. {figürlich} einrosten lassen
to rust
abnehmen, schwinden, (ein)schrumpfen
dwindle
absichtlich
deliberate
aktualisierte Richtlinien
updated guidlines
anbinden, anleinen
tie up
andersherum
the other way round
anerkannt/geschätzt werden
get credit for
angeben, sich brüsten, protzen ugs umgangssprachlich
show off
artgerecht
species appropriate
auffressen, verschlingen
devour
aufhören, enden
cease
ausnutzen
take advantage of
ausreichen
suffice
ausweichen
to elude
auswendig lernen
learn by heart
außer
outside
benannt
labeled
Besserwisser
know-it-all, back-seat driver ugs umgangssprachlich
Betrug Betrug aufdecken
fraud, betrayal detect fraud
Blinker
turn signal
boshaft
malicious
Boshaftigkeit
malice
Brett
board
das ist unter seiner Würde
that's beneath him
Ebbe
low tide
eine Viertel Meile
a quarter of a mile
einzig
sole
eitel
vain
enorm, gigantisch
vast
er lebt über seine Verhältnisse
he lives beyond his means
ernst nehmen
ciddiye almak
Ersatz
spare
erschreckend
startling
ersticken, erwürgen
choke
erzielen english: gain (verb): I. {v/t} gewinnen; II. (das Ufer etc.) erreichen; erzielen;
gain
es bringt nichts
it's no use
Es ist höchste Zeit.
It is high time. ugs umgangssprachlich
etw trotzen, etw. die Stirn bieten, ertragen
brave sth.
etw. anfangen
take up ...ing
etwas anhäufen
run up s.th.
etwas ertragen
stomach s.th
fertig werden mit
cope with
feststellen, bestimmen
determine
Flut Hochwasser
high tide
Freimut m maskulinum , Aufrichtigkeit f femininum , Offenheit
frankness
furchtbar
dreadful
furchtsam, zaghaft, scheu
ürkek
Gefangenschaft
confinement
gefährden, aufs Spiel setzen
jeopardize
gefährdete Arten
degrading
gegenseitig
mutual
geh dorthin
demal falé
gesunder Menschenverstand
common sense
gleichgültig ... gegenüber
indifferent to
Gleichung
equation
grenzen (an), säumen
border (on)
Hauptschlagader, großes Blutgefäß
major blood vessel
Heizofen
furnace
herabsetzend
degrading
Hinterwäldler
hillbilly
Ihr Aufbau ist uns bekannt.
Their structure is familiar to us.
im Uhrzeigersinn
clockwise
jeder zweite
every other
jem .überlegen sein
be superior to sb
jem. etwas hoch anrechnen
give someone credit for sth.
jemandem Honig um den Bart schmieren
to butter someone up
jemandes Freund
a friend to s.o.
jenseits der Möglichkeiten
beyond the means
Kliff aus Basaltsäulen
basalt curtain
knapp an Personal
short-staffed
Knospe
bud
Kurve
curve
leicht reizbar
short-tempered
Libelle
dragonfly
links von Dir
ci sa cammoñ
mathem.Uhrzeigersinn (linksdrehend) (CCW)
counter clockwise
mich bringt so schnell nichts aus der Ruhe
i don´t get ruffled that easily
mir kommt die Galle hoch
I´m bigger than that
mit dem Leben abgeschlossen haben
have done with life
Mitgefühl, Mitleid
compassion
nutzlos
futile
nützlich, griffbereit, praktisch
handy
offensichtlich
evident
OP-Handschuhe
surgical gloves
Pflug
plough
Plätze tauschen
trade places
rechts von Dir
ci sa ndeyjóor
Rückgrat, Wirbelsäule
spine
rücksichtslos
reckless
Schachtel
packet
schließ die Tür
tejal bunta bi
Schnabel
beak
▶ Schrank Schränke
cupboard ...s
Schreiner
carpenter
Seemöwe
sea gull evtl. falsch
sehen, betrachten, erblicken, betrachten, anschauen
behold
seiner/ihrer Zeit voraus
ahead of its time
sich abfinden mit; etw. aufarbeiten
come to terms with
sich niederlassen auf
to perche on
sich selbst widersprechen
contradict one self
sich selbst übertreffen
outdo oneself
sich zusammentun, sich zusammenschließen
join forces
steht auf dem Spiel
is at stake
Straßenjunge
gutter boy
streiten
quarrel, row, fight, dispute, disagree
Sturz m maskulinum , Untergang
downfall
Tau Morgentau
dew
todkrank
fatally ill
um jeden Preis
at all costs
umpflügen english: plough (verb): I. (Boden) umpflügen , pflügen; II. (Wasser , Gesicht) {figürlich}: a) durchfurchen , (Wellen) pflügen; sich (einen) Weg) bahnen;
plough up
unendlich, unendlich groß
infinite
unerträglich
unendurable
unterentwickelt
unevolved
verbiegen english: bend (verb): I. {v/t} biegen , krümmen: bend out of shape / verbiegen; II. beugen , neigen; III. (Bogen , Feder) spannen; IV. {Schifffahrt} (Tau , Segel) festmachen; V. {fig.} beugen; VI. {v/i} sich biegen , sich krümmen , sich winden; VII. sich neigen , sich beugen: the road bends here / die Straße macht hier eine Kurve; VIII. sich neigen , sich beugen: bend down / sich niederbeugen , sich bücken; IX. (to) {fig.} sich beugen , sich fügen [Dativ]; X. (to) sich zuwenden , sich widmen [Dativ]; XI. {s}: Biegung {f} , Krümmung {f} , Windung {f} , Kurve {f}; XII. Knoten {m} , Schlinge {f}; XIII. drive s.o. round the bend {slang} / jmdn. verrückt machen; XIV. the bends {pl.} / {Medizin} Caissonkrankheit {f};
bend out of shape
Vergessenheit
oblivion
vergnügt
gay
Verlogenheit f femininum , Verlogenheiten
mendacity
vermasseln
to goof
vernachlässigen
neglect
verschlingend
devouring
versuchen
attempt
verurteilt werden
be sentenced
verweilen english: dwell , live , feed (verb): I. wohnen , leben; II. dwell on / verweilen bei , näher eingehen auf [Akkusativ] , Nachdruck legen auf [Akkusativ]; III. {Musik} dwell on / (Ton) (aus)halten; IV. dwell in / begründet sein in [Dativ]
dwell
Vollkorn
wholemeal
Vorurteil ...e
prejudice ...s
widersprechen
contradict
wählerisch
picky
ziellos
aimless
zufällig
by chance
zusammenarbeiten mit; sich zusammentun mit sich mit jem.zusammentun
to team up with team up with sb.
zusammenrechnen
tally up
eine Nacht darüber schlafen
sleep on it
öffne das Fenster
ubbil palanteer bi
über alle Maßen
...to no end
überreden, überzeugen
persuade