pauker.at

Zazaki Deutsch griff jemanden an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschZazakiKategorieTyp
jmdn angreifen transitiv galme (be) kerdene
(galme ken- cı)
Verb
angreifen irreg. transitiv ser eştene
ser eştene (erzen (cı) ser ; (cı) ser erz-)
Verb
(an) jemanden verkaufen rotene
cı rotene (rosen- cı, cı ros-)
Verb
von jetzt an nae ra tepia
annehmen transitiv qebul kerdene
qebul kerdene (qebul ken-, qebul ker-)
Verb
jmdn anschauen qaytê kerdene
qaytê cı kerdene (qaytê cı ken-, qaytê cı ker-)
Verb
ziehen an etw. ziehen untene
anzünden (Feuer) wekerdene (agir/agır)Verb
sich anziehen irreg. reflexiv xo têrapiştene
(xo pisen- têra, xo têrapis-)
Verb
sich anstrengen reflexiv xo qefelnaene
xo qefelnaene (xo qefelnen-)
Verb
sich ankleiden reflexiv xo ra daene
xo ra daene (dan- xo, xo ra d-)
Verb
anlehnen transitiv era daene
era cı daene (dan- era cı; Präsensstamm)
Verb
anzünden (Holz) tanaeneVerb
sich anstrengen reflexiv labetiyaene
(labetin-)
Verb
anspringen çıngê biyaene
(çıngê cı ben-)
Verb
mit jemanden sprechen irreg. tey qesey kerdene
tey qesey kerdene (... de qesey ken-)
Verb
jemanden zuhören transitiv gos ro naene
(gos nan- ro cı; gos ro cı n-)
Verb
jemanden erzählen qesey kerdeneVerb
mit jemanden reden tey qesey kerdene
tey qesey kerdene (... de qesey ken-)
Verb
gähnen bawuske weardene; (bawuske an- we; bawuske biar- we)
Thema eröffnen qal raardene; (an- ra; biar- ra)
auf! los! (an mehrere Personen) hayderê hadê!
von jetzt an nae ra tepiaAdverb
sich anziehen (Bekleidung) irreg. reflexiv xo ra daene
xo ra daene (dan- xo, xo ra d-)
Verb
anschwellen irreg.
Türkisch: şişmek
masaeneVerb
jemanden rufen irreg., zu ... rufen irreg. veng’a daene
veng’a cı daene (veng’a cı dan-, veng’s cı d- ) rufen)
Verb
etwas greifen irreg., nach etwas greifen irreg.
etwas greifen, nach etwas greifen; ergreifen
pırobiyaene
pırobiyaene (ben- pıro)
Verb
um sich hergreifen irreg. intransitiv perraene
perraene (perren-, bıperr-)
Verb
mit den Augen an etw. hängenbleiben çımê xo pıraperraene; (çımê xo perren- pıra)
anflehen, bitten Er fleht mich an. vero cêraene; vero gêraene, vero geyraene
auf jemanden losgehen transitiv xo era untene
xo era cı untene (xo uncen- ra cı, xo era cı unc-)
Verb
gedreht werden (jemanden aufnehmen) intransitiv era ser cêraene
(cêren- ra cı ser; era cı ser cêr-)
Verb
anzünden, anmachen Die Kinder zünden das Feuer an. era fiştene; Domani adır finê ra cı.
auf jmdn schießen, schießen auf ... irreg.
1. anbringen {irreg.} 2. auf jemanden schießen, schießen auf ...
pıranaene
pıranaene (nan- pıra, pıran- pı: indirektes Obj.)
Verb
an etwas ziehen irreg.
1. an etwas ziehen 2. dauern
untene
untene (uncen-, bonc-, meunc-)
Verb
Thema eröffnen qal raardene
qal raardene (an- ra, biar- ra)
Verb
anziehen Zieh dir deine Kleider an und lass uns gehen! pay kerdene; pıraguretene, xo têrapiştene
anbringen irreg.
1. anbringen 2. auf jmdn. schießen
pıranaene
pıranaene (nan- pıra, pıran-.Pı: indirektes Obj.)
Verb
Auf! Los!
(Zaza.: an mehrere Personen gerichtet)
Hayderê!Interjektion
herbringen ardene
ardene (an-; biar-, bia! Imp. Sing., biarê! Plur.)
Verb
sich anschauen reflexiv
1. auf sich aufpassen; für sich sorgen 2. sich anschauen
qaytê xo kerdene
qaytê xo kerdene (qaytê xo ken-, ker-)
Verb
jemanden begegnen, auf jemanden zu gehen
Beispiel:1. Sie begegnen sich.
raştê amaene
raştê cı amaene (raştê cı yen-, raştê cı bêr-)
Beispiel:1. Raştê jübini benê.
Verb
anbringen
1. auf etwas schießen 2. (etwas irgendwo) anbringen, befestigen, fixieren
pıra naene
pıra naene
Verb
gewöhnen, sich daran gewöhnen Ich gewöhne mich an diesen Ort. xo era daene; Ez xo danane ra itha.
Fehlendes Danke! ("Gott möge es an nichts fehlen lassen") kemaniye; kemiye, kemasiye
vor, auf
(Das Objekt wird vor oder an eine bestimmte Stelle hinbewegt)
verAdverb
an-, vor-, hin-
1. das Objekt bewegt sich zum Bestimmungsort oder zu einem anderen Objekt auf dem Boden hin
vero-
dauern transitiv
1. an etwas ziehen {irreg.} 2. dauern
Beispiel:1. Wie lange dauert es bis dorthin? {ugs} Wie lange zieht es sich bis da? (Zeit; Autofahren und andere Themen)
untene
untene (uncen-, bonc-, meunc-)
Beispiel:1. Hata uca çıqa unceno?
Verb
jemanden etwas geben irreg.
jemanden [etwas] geben (cı Wort der Bewegung bezeichnet den Verlauf, den Ort (Ziel), man gibt etwas ----> zu jemanden, man übergibt, überreicht, man gibt von sich zu jemand anderen hin)
daene
cı daene (dan- cı; Präsensstamm)
Verb
anziehen irreg.
Beispiel:1. Zieh dir deinen Sachen an und lass uns gehen! / {ugs} Zieh dir deine Klamotten an und lass uns gehen! Zieh dir deine Kleidung an und lass uns gehen!
paykerdene
paykerdene (ken- pay, pay ker-)
Beispiel:1. Kıncanê xo pay ke, şime!
Verb
Konjugieren haben (Eigentum / Besitz haben, habend sein)
(im Besitz sein von, Eigentum haben an...)
wayirê biyaene
wayirê cı biyaene (ben- wayirê cı; wayirê cı bı-)
Verb
Dekl. Auge -n
n
Beispiel:1. (mit den Augen etwas verfolgen, fixieren, hängenbleiben an etwas
çım
m
Beispiel:1. çıra keê xo pıraperraene
Substantiv
Aus-, Umtauschen, Auswechseln, Tausch m
n

in Zazaki: aus dem Italienischen entlehnt (vulg.-lat. eigentlich, italienisch Verb tramutare kann es nicht sein von daher vulg. lat. geschrieben, tı ---> kann vlt. von ti /du /tu hergeleitet werden; figürlich würde ich neuzeitlich an dem Verb rampante argumentieren, dieses kann für extremen Erfolg, Gewinn, hohen nutzen, extremen Ehrgeiz fig. stehen; was haben die Leute früher betrieben? Handel, und beide Seiten hatten davon partizipiert; lass ich hier so stehen, da andere sagen lässt sich nicht klären, wäre aber aus dem ital. entlehnt, vlt. können andere das gedanklich weiter ausfeilen)
trampa Trabzon, tırampe Nord-Ost ZazakiSubstantiv
Dekl. Ohr -en
m
Beispiel:1. zuhören {Verb}
2. jemanden zuhören {Verb}
gos
Beispiel:1. gos daene {Vtr}
2. gos ro cı naene {Vtr}
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 10:17:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken