pauker.at

Irisch Deutsch machte ein Loch in etwas / etwas löchern / lochen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
ein Loch in etwas machen; etwas löchern transitiv rud a pholladh Verb
Dekl. Aussehen
n
Dekl. dealramh [Sing. Nom.: an dealramh, Gen.: an dhealraimh, Dat.: don dhealramh / leis an ndealramh]
m

dealramh [dʹaurəv], Sing. Gen.: dealraimh;
Substantiv
in gestrecktem Galopp ar cos in airdeRedewendung
alt genug für etwas (sein) in aois chun rudaRedewendung
in jedem Teil der Stadt in aon bhall sa bhaile mhórRedewendung
hoch in den (Wolken)Himmel, hoch in die Luft in áirde sa spéirRedewendung
Dekl. (ein) Nickerchen -
n
Synonym:1. Nickerchen, Schläfchen, eine Mütze Schlaf
Dekl. greas codlata
Synonym:1. greas codlata
Substantiv
Dekl. (ein) Schläfchen -
n
Synonym:1. Nickerchen, Schläfchen, eine Mütze Schlaf
Dekl. greas codlata
greas codlata
Synonym:1. greas codlata
Substantiv
in Präposition i RéamhfhocalPräposition
in euch ionaibhPräposition
in ihr intiPräposition
in Irland in ÉirinnRedewendung
in Schottland in Albain
Hand in Hand lámh ar láimhRedewendung
in uns ionainnPräposition
in ihn annPräposition
etwa zu spät machen transitiv rud a dhéanamh in antráth Verb
Ein Fuchs war eines Tages in einer Falle gefangen. Do rugadh ar mhada ruadh i n-innil lá.Redewendung
wegen etwas in Ungnade gefallen sein rud a bheith in asachánVerb
an etwas gedenken cuimhniú a dhéanamh ar rudRedewendung
Dekl. ein fremdes Land
n
Dekl. dúthaigh iasachta
m
Substantiv
nicht ein bisschen drud
drud [drud]
Gewissheit in etwas deimhne arAdverb
ein altes Haus
n
seanteachSubstantiv
in der Kneipe sa teach tábhairneRedewendung
in einer Vision trí aislingRedewendung
ein Rennen laufen rás a rithVerb
Dekl. Schiff
n

Navigation/Schifffahrt: Im Irischen können in diesem Bereich einerseits die Substantive feminin oder maskulin sein.
Beispiel:Es ist ein schönes Schiff.
bád m
m
Beispiel:Is bád deas í.
Substantiv
etwas auf den richtigen [rechten] Weg bringen / etwas in richtige Bahnen lenken rud a dh’iompáil ina cheartRedewendung
Ich habe etwas dagegen.
(gegen etwas sein)
locht agam ar.Redewendung
etwas zur falschen Zeit machen / tun transitiv rud a dhéanamh in antráth Verb
im Café, in dem Café sa chaifeRedewendung
in allen Richtungen, in sämtlichen Richtungen ins gach treo baillRedewendung
Kapazität erweitern, Fassungsvermögen erhöhen ag dul in acfuinníRedewendung
(So ein) Unsinn, man! Ráiméis, a dhuine!Redewendung
ein alter Tisch seantábla
fertig [etwas beendet] críochnaitheAdjektiv
ein guter Nachbar sein dea-chomharsanacht a thabhairt uaidhRedewendung
ein schlechtes Kartoffeljahr
(ein schlechtes Jahr für Kartoffeln)
drochbhliain prátaíRedewendung
Dekl. (ein) Tropfen Blut m
m
braon fola braonacha fola
m

braon, Sing. Gen.: braoin fola; Plural: braonacha fola;
Substantiv
Dekl. modrige Geruch (ein modriger Geruch) -e
m

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. fuarbholadh
m

An Chéad Díochlaonadh; fuarbholadh [fuər-vɑlihi]
Substantiv
Musterbeispiel, ein gutes Beispiel
n
dea-shompla
m

dea-shompla [dʹa-houmplə]
Substantiv
in der Bücherei, in der Bibliothek sa leabharlannRedewendung
etwas zu spät erledigen transitiv rud a dhéanamh in antráth Verb
gut in Form go buacachRedewendung
etwas wiederspiegeln, aussehen wie ... dealramh a bheith aige le rud éiginRedewendung
Ich bin in Eile. deifir orm.Redewendung
in einen Streit involviert sáite i mbruínRedewendung
in heller Aufruhr ina bhruín chaorthainnRedewendung
das Wetter in Boston an aimsir i BostúnRedewendung
Ich habe ein einziges Buch.
Im Irischen: Verneinung mit níl in Verbindung mit dem Wort ach, bedeutet einzig/ alleinig
Níl ach leabhar amháin agam.Redewendung
irgendwo in aon bhall
in aon bhall [ə ne: vəl];
Adverb
grün (in der Natur) glas
Dekl. Wirbelwind m, (ein plötzlicher) Windstoß m -e,
m

Die 4. Deklination im Irischen;
gaoithe
f

An Ceathrú Díochlaonadh; sí gaoithe [ʃi:_gi:hi];
Substantiv
Dekl. schlechter Lehrer m, ein schlechter Lehrer -
m

Die 3. Deklination im Irischen;
drochmhúinteoir
m

An Tríú Díochlaonadh;
Substantiv
aufgeben [etwas hinter sich lassen]
ich gebe auf = fágaim [Stamm im Irischen = fág; Verb der 1. Konjugation, Verb auf breitem Auslaut; Verbaladjektiv: fágtha, Verbalnomen: fágaint/fágáilt]
fágaim
fágaim [fɑ:gimʹ], fágáilt [fɑ:gɑ:ltʹ], fágaint [fɑ:gintʹ]; Präsens: autonom: fágtar; Präteritum: autonom: fágadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhágtaí; Futur: autonom: fágfar; Konditional: autonom: d'fhágfaí; Imperativ: autonom: fágtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfágtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfágtaí; Verbalnomen: fágaint/fágáilt; Verbaladjektiv: fágtha;
Verb
an etwas zweifeln / an einer Sache zweifeln dabht a dhéanamh de rudVerb
Er ist ein guter Musiker. Is ceoltóir maith é.Redewendung
etwas in seine Gewalt bekommen greim a bhreith arVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.05.2025 11:35:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken