| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| in gestrecktem Galopp | ar cos in airde | Redewendung | |||
| in jedem Teil der Stadt | in aon bhall sa bhaile mhór | Redewendung | |||
| hoch in den (Wolken)Himmel, hoch in die Luft | in áirde sa spéir | Redewendung | |||
| etwas beleben, Leben oder Schwung bringen in (Akk.) etwas | spionnadh a chur i rud | Verb | |||
| in ihn | ann | Präposition | |||
| in Irland | in Éirinn | Redewendung | |||
| Hand in Hand | lámh ar láimh | Redewendung | |||
| in euch | ionaibh | Präposition | |||
| in Schottland | in Albain | ||||
| in ihr | inti | Präposition | |||
| in Präposition | i Réamhfhocal | Präposition | |||
| in uns | ionainn | Präposition | |||
| in einer Vision | trí aisling | Redewendung | |||
| in der Kneipe | sa teach tábhairne | Redewendung | |||
| verbrennen transitiv | barrdhóim | Verb | |||
| loben | molaim | Verb | |||
|
tragen ich trage = beirim |
beirim Präsens:
1. Pers. Sing. beirim
2. Pers. Sing. beireann tú;
3. Pers. Sing. beireann sé;
1. Pers. Pl. beirimid;
2. Pers. Pl. beireann sibh;
3. Pers. Pl. beireann siad;
autonom: beirtear,
Präteritum:
1. Pers. Sing.rug mé;
2. Pers. Sing. rug tú;
3. Pers. Sing. rug sé;
1. Pers. Pl. rugamar;
2. Pers. Pl. rug sibh;
3. Pers. Pl. rug siad;
autonom: rugadh;
Imperfekt-Präteritum:
1. Pers. Sing. bheirinn;
2. Pers. Sing. bheirteá;
3. Pers. Sing. bheireadh sé;
1. Pers. Pl. bheirimis;
2. Pers. Pl. bheireadh sibh;
3. Pers. Pl. bheiridís;
autonom: bheirtí
Futur I:
1. Pers. Sing. béarfaidh mé;
2. Pers. Sing. béarfaidh tú;
3. Pers. Sing. béarfaidh sé;
1. Pers. Pl. béarfaimid;
2. Pers. Pl. béarfaidh sibh;
3. Pers. Pl. béarfaidh siad;
autonom: béarfar;
Konditional I:
1. Pers. Sing. bhéarfainn;
2. Pers. Sing. bhéarfá;
3. Pers. Sing. bhéarfadh sé;
1. Pers. Pl. bhéarfaimis;
2. Pers. Pl. bhéarfadh sibh;
3. Pers. Pl. bhéarfaidís;
autonom: bhéarfaí;
Konjunktiv Präsens:
1. Pers. Sing. go mbeire mé;
2. Pers. Sing. go mbeire tú;
3. Pers. Sing. go mbeire sé;
1. Pers. Pl. go mbeirimid;
2. Pers. Pl. go mbeire sibh;
3. Pers. Pl. go mbeire siad;
autonom: go mbeirtear,
Konjunktiv Präteritum:
1. Pers. Sing. dá mbeirinn;
2. Pers. Sing. dá mbeirteá;
3. Pers. Sing. dá mbeireadh sé;
1. Pers. Pl. dá mbeirimis;
2. Pers. Pl. dá mbeireadh sibh;
3. Pers. Pl. dá mbeiridís;
autonom: dá mbeirtí;
Verbalnomen: breit *irreg.
Verbaldadjektiv/Partizip: beirthe | Verb | |||
| tagen |
láim Präsens:
autonom: láitear;
Präteritum:
autonom: ládh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: láití;
Futur:
autonom: láfar;
Konditional:
autonom: láfaí;
Imperativ:
autonom: láitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go láitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá láití;
Verbaladjektiv: láite | Verb | |||
| flachsen intransitiv |
magaim magaim [mɑgimʹ]; magadh [mɑgə], magaidh [mɑgigʹ];
Präsens:
autonom: magtar;
Präteritum:
autonom: magadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: mhagtaí;
Futur:
autonom: magfar;
Konditional:
autonom: mhagfaí;
Imperativ:
autonom: magtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go magtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá magtaí;
Verbalnomen: magadh (Sing. Gen.: magaidh)
ich flachse = magaim [seltenes Verb im Irischen: Stamm mag; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; die häufigste Verwendung im Sprachlichen wird mit dem Verbalnomen magadh getätigt; Verbalnomen: magadh [mɑgə]] | Verb | |||
| dämmern |
láim Präsens:
autonom: láitear;
Präteritum:
autonom: ládh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: láití;
Futur:
autonom: láfar;
Konditional:
autonom: láfaí;
Imperativ:
autonom: láitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go láitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá láití;
Verbaladjektiv: láite | Verb | |||
|
ändern Stamm: athraigh |
athraím athraím [ahə'ri:mʹ]; athraigh [a:̥ri]; athrú [ahə'ru:];
Präsens:
autonom: athraítear;
Präteritum:
autonom: athraíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'athraítí;
Futur:
autonom: athrófar;
Konditional:
autonom: d'athrófaí;
Imperativ:
autonom: athraítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-athraítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-athraítí;
Verbalnomen: athrú [ahə'ru:] (Gen.Sing.: athraithe), {alt} áthrachadh;
Verbaladjektiv: athraithe, {alt} áthraisthe,
| Verb | |||
| bereiten |
cóirigh Präsens:
autonom: cóirítear;
Präteritum:
autonom: cóiríodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chóirítí;
Futur:
autonom: cóireofar;
Konditional:
autonom: chóireofaí;
Imperfekt:
autonom: cóirítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcóirítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcóirítí;
Verbaladjektiv: cóirithe; cóiriste {alt}
Verbalnomen: cóireach [Nom. Sing.] cóirigh [Gen. Sing.], {alt} cóireachadh; | Verb | |||
| atmen |
análaím Imperativ:
1. Pers. Sing. análaím;
2. Pers. Sing. análaigh;
3. Pers. Sing. análaíodh sé/sí;
1. Pers. Pl. análaímis;
2. Pers. Pl. análaígí;
3. Pers. Pl. análaídís;
autonom: análaítear
Präsens:
autonom: análaítear;
Präteritum:
autonom: análaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'análaítí:
Futur:
autonom: análófar;
Konditional:
autonom: análófaí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-análaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-análaítí;
Verbalnomen: análú | Verb | |||
| reizen reflexiv | griogaim | Verb | |||
| verschwenden | diomlaím [vtr] | Verb | |||
| packen | dingim [vtr] | Verb | |||
| reiben |
cuimlím cuimlím ---> ICS: cimlim; | Verb | |||
| bewohnen | áitrím | Verb | |||
| diktieren |
deachtaím Präsens:
autonom: deachtaítear;
Präteritum:
autonom: deachtaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dheachtaítí;
Futur:
autonom: deachtófar;
Konditional:
autonom: dheachtófaí;
Imperativ:
autonom: deachtaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndeachtaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndeachtaítí;
Verbalnomen: deachtú;
Verbaladjektiv: deachtaithe; | Verb | |||
| lernen |
foghlaimím Präsens:
autonom: foghlaimítear;
Präteritum:
autonom: foghlaimíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'fhoghlaimítí;
Futur:
autonom: foghlaimeofar;
Konditional:
autonom: d'fhoghlaimeofaí;
Imperativ:
autonom: foghlaimítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bhfoghlaimítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bhfoghlaimítí;
Verbaladjektiv: foghlamtha;
Verbalnomen: foghlaim; | Verb | |||
| Ich bin in Eile. | Tá deifir orm. | Redewendung | |||
| im Café, in dem Café | sa chaife | Redewendung | |||
| in allen Richtungen, in sämtlichen Richtungen | ins gach treo baill | Redewendung | |||
| in der Bücherei, in der Bibliothek | sa leabharlann | Redewendung | |||
| in den Griff bekommen | greim a bhreith ar | Verb | |||
| Kapazität erweitern, Fassungsvermögen erhöhen | ag dul in acfuinní | Redewendung | |||
| alt genug für etwas (sein) | in aois chun ruda | Redewendung | |||
| gut in Form | go buacach | Redewendung | |||
| etwas zu spät erledigen transitiv | rud a dhéanamh in antráth | Verb | |||
| in einen Streit involviert | sáite i mbruín | Redewendung | |||
| das Wetter in Boston | an aimsir i Bostún | Redewendung | |||
| in heller Aufruhr | ina bhruín chaorthainn | Redewendung | |||
| irgendwo |
in aon bhall in aon bhall [ə ne: vəl]; | Adverb | |||
| etwa zu spät machen transitiv | rud a dhéanamh in antráth | Verb | |||
| etwas ans Licht bringen | rud a thabhairt chun solais | Verb | |||
| im Türrahmen, in der Türöffnung | idir dhá laí an dorais | Redewendung | |||
| in der Hitze des Gefechts | i spéirling catha | Redewendung | |||
| Er ist in keinerlei Gefahr. | Níl sé in aon chontúirt. | Redewendung | |||
| grün (in der Natur) | glas | ||||
| John hat sein Hut verloren. | Tá a hata caillte ag Seán. | Redewendung | |||
| etwas in seine Gewalt bekommen | greim a bhreith ar | Verb | |||
|
anzünden Quelle: Irish Lesson 118 The Irish People (only published in the United States); Library of Toronto (Canada)/ University of Toronto | adaím | Verb | |||
| (in) Vollzahl |
líon ³[Sing. Nom.: an líon, Gen.: an lín, Dat.: don líon / leis an líon] f líon [lʹi:n] | Substantiv | |||
| hand in hand | lámh ar láimh | Redewendung | |||
| sich schlängeln intransitiv reflexiv |
piast piast [pʹiast], péiste [pʹe:'ʃtʹi], péist [pʹe:'ʃtʹ], piastaí [pʹias'ti:]; | Verb | |||
| in Frankreich | sa Fhrainc | Redewendung | |||
| jemanden erzürnen transitiv | olc a chur ar dhuine | Verb | |||
|
Plug-in -s n Die 1. Deklination im Irischen; |
breiseán [Sing. Nom.: an breiseán, Gen.: an bhreiseáin; Pl. Nom.: na breiseáin, Gen.: na mbreiseán] -áin [Nom./Dat.], -án [Gen.] m An Chéad Díochlaonadh; breiseán [brʹeʃan], Sing. Gen.: breiseáin; | Substantiv | |||
| zugeteilt, verteilt, ausgeteilt, reserviert, bestimmt | in áirithe | Adjektiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.12.2025 21:44:16 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Irisch Deutsch hat belebt, hat Leben gebracht in ....
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken