pauker.at

Irisch Deutsch etwas beleben, Leben bringen in ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Aussehen
n
Dekl. dealramh [Sing. Nom.: an dealramh, Gen.: an dhealraimh, Dat.: don dhealramh / leis an ndealramh]
m

dealramh [dʹaurəv], Sing. Gen.: dealraimh;
Substantiv
etwas auf den richtigen [rechten] Weg bringen / etwas in richtige Bahnen lenken rud a dh’iompáil ina cheartRedewendung
in gestrecktem Galopp ar cos in airdeRedewendung
alt genug für etwas (sein) in aois chun rudaRedewendung
in jedem Teil der Stadt in aon bhall sa bhaile mhórRedewendung
hoch in den (Wolken)Himmel, hoch in die Luft in áirde sa spéirRedewendung
bringen
ich bringe = beirim
beirim
Präsens: 1. Pers. Sing. beirim 2. Pers. Sing. beireann tú; 3. Pers. Sing. beireann sé; 1. Pers. Pl. beirimid; 2. Pers. Pl. beireann sibh; 3. Pers. Pl. beireann siad; Präteritum: 1. Pers. Sing.rug mé; 2. Pers. Sing. rug tú; 3. Pers. Sing. rug sé; 1. Pers. Pl. rugamar; 2. Pers. Pl. rug sibh; 3. Pers. Pl. rug siad; Perfekt: 1. Pers. Sing. bheirinn; 2. Pers. Sing. bheirteá; 3. Pers. Sing. bheireadh sé; 1. Pers. Pl. bheirimis; 2. Pers. Pl. bheireadh sibh; 3. Pers. Pl. bheiridís; Futur I: 1. Pers. Sing. béarfaidh mé; 2. Pers. Sing. béarfaidh tú; 3. Pers. Sing. béarfaidh sé; 1. Pers. Pl. béarfaimid; 2. Pers. Pl. béarfaidh sibh; 3. Pers. Pl. béarfaidh siad; Konditional I: 1. Pers. Sing. bhéarfainn; 2. Pers. Sing. bhéarfá; 3. Pers. Sing. bhéarfadh sé; 1. Pers. Pl. bhéarfaimis; 2. Pers. Pl. bhéarfadh sibh; 3. Pers. Pl. bhéarfaidís; Verbalnomen: breit *irreg. Verbaldadjektiv/Partizip: beirthe
Verb
etwas beleben, Leben oder Schwung bringen in (Akk.) etwas spionnadh a chur i rudVerb
in euch ionaibhPräposition
in ihr intiPräposition
in Schottland in Albain
in Präposition i RéamhfhocalPräposition
in uns ionainnPräposition
Hand in Hand lámh ar láimhRedewendung
in Irland in ÉirinnRedewendung
in ihn annPräposition
wegen etwas in Ungnade gefallen sein rud a bheith in asachánVerb
an etwas gedenken cuimhniú a dhéanamh ar rudRedewendung
Gewissheit in etwas deimhne arAdverb
in einer Vision trí aislingRedewendung
in der Kneipe sa teach tábhairneRedewendung
Ich habe etwas dagegen.
(gegen etwas sein)
locht agam ar.Redewendung
in heller Aufruhr ina bhruín chaorthainnRedewendung
etwas zu spät erledigen transitiv rud a dhéanamh in antráth Verb
etwas wiederspiegeln, aussehen wie ... dealramh a bheith aige le rud éiginRedewendung
in einen Streit involviert sáite i mbruínRedewendung
das Wetter in Boston an aimsir i BostúnRedewendung
fertig [etwas beendet] críochnaitheAdjektiv
im Café, in dem Café sa chaifeRedewendung
in allen Richtungen, in sämtlichen Richtungen ins gach treo baillRedewendung
in der Bücherei, in der Bibliothek sa leabharlannRedewendung
Ich bin in Eile. deifir orm.Redewendung
Kapazität erweitern, Fassungsvermögen erhöhen ag dul in acfuinníRedewendung
gut in Form go buacachRedewendung
etwas in Erscheinung treten lassen, etwas zum Vorschein bringen rud a thabhairt chun solais fig. Verb
etwa zu spät machen transitiv rud a dhéanamh in antráth Verb
irgendwo in aon bhall
in aon bhall [ə ne: vəl];
Adverb
grün (in der Natur) glas
im Türrahmen, in der Türöffnung idir dhá laí an doraisRedewendung
in der Hitze des Gefechts i spéirling cathaRedewendung
Er ist in keinerlei Gefahr. Níl in aon chontúirt.Redewendung
an etwas zweifeln / an einer Sache zweifeln dabht a dhéanamh de rudVerb
etwas ans Licht bringen rud a thabhairt chun solais Verb
aufgeben [etwas hinter sich lassen]
ich gebe auf = fágaim [Stamm im Irischen = fág; Verb der 1. Konjugation, Verb auf breitem Auslaut; Verbaladjektiv: fágtha, Verbalnomen: fágaint/fágáilt]
fágaim
fágaim [fɑ:gimʹ], fágáilt [fɑ:gɑ:ltʹ], fágaint [fɑ:gintʹ]; Präsens: autonom: fágtar; Präteritum: autonom: fágadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhágtaí; Futur: autonom: fágfar; Konditional: autonom: d'fhágfaí; Imperativ: autonom: fágtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfágtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfágtaí; Verbalnomen: fágaint/fágáilt; Verbaladjektiv: fágtha;
Verb
ich interessiere mich für etwas cuirim spéis i rudRedewendung
etwas erstatten, ersetzen an jemanden cúiteamh a dhéanamh do dhuine i rud / rud a chúiteamh le duine
etwas in seine Gewalt bekommen greim a bhreith arVerb
in Gefahr i gcontúirtRedewendung
in Asien san ÁiseRedewendung
in Australien san AstráilRedewendung
in Europa san EoraipRedewendung
Dekl. Plug-in -s
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. breiseán [Sing. Nom.: an breiseán, Gen.: an bhreiseáin; Pl. Nom.: na breiseáin, Gen.: na mbreiseán] -áin [Nom./Dat.], -án [Gen.]
m

An Chéad Díochlaonadh; breiseán [brʹeʃan], Sing. Gen.: breiseáin;
Substantiv
etwas widerstehen transitiv rud a sheasamh Verb
in England i SasanaRedewendung
(in) Vollzahl Dekl. líon ³[Sing. Nom.: an líon, Gen.: an lín, Dat.: don líon / leis an líon]
f

líon [lʹi:n]
Substantiv
etwas reduzieren transitiv laghdú a dhéanamh ar rudVerb
etwas bewegen cor a chur de rudVerb
hand in hand lámh ar láimhRedewendung
etwas festhalten greim a choimeád ar rudRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.02.2024 6:14:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken