| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | ||
|
Maß n |
mesure f | Substantiv | |||
|
das rechte Maß n |
la juste mesure f | Substantiv | |||
| über alle Maßen | sans mesure | ||||
|
Er ist vom rechten Weg abgekommen. fig Verhalten / (abkommen) | Il s'est écarté du droit chemin. | fig | |||
|
massenhaft, in Massen Quantität | en pagaie fam | ||||
|
auf der rechten Seite Ortsangabe | sur la droite | ||||
|
auf der rechten Straßenseite Lokalisation | du côté droit de la chaussée | ||||
| auf der Rechten; rechts | sur la droit | Adjektiv, Adverb | |||
|
auf der rechten Außenbahn Fußball, Spiel | sur le flanc droit football | ||||
|
etw über den grünen Klee loben, etw über alle Maßen loben Lob | louer qc au-delà de toute mésure | ||||
| etw. in den rechten Winkel bringen irreg. | mettre qc d'équerre | Verb | |||
| mit dem rechten Auge schielen | loucher de l’œil droit | Verb | |||
| auf dem rechten Weg bleiben irreg. | suivre le droit chemin | Verb | |||
|
zur rechten Zeit am rechten Ort sein Aufenthalt | être au bon moment au bon endroit | ||||
|
Da geht es nicht mit rechten Dingen zu! Skepsis | Il y a quelque chose de pas catholique. | Redewendung | |||
| das richtige Wort zur rechten Zeit sprechen | parler d'or | Verb | |||
|
mit der rechten Maustaste ein Kontextmenü anzeigen Rechtshänder | afficher un menu contextuel avec le bouton droit de la souris | infor | Verb | ||
|
Wer warten kann, dem kommt alles zur rechten Zeit. Sprichwort, Geduld | Tout vient à point à qui sait attendre. | ||||
|
auf Abwege geraten irreg. s'éloigner du droit chemin {verbe}: I. auf Abwege geraten / vom rechten Weg abkommen | s'éloigner du droit chemin | Verb | |||
|
Solidarismus m solidarisme {m}: I. {katholische Kirche} und {Philosophie} Solidarismus {m} / Richtung der (katholischen) Sozialphilosophie, die im rechten Ausgleich zwischen dem Einzelnen und der Gemeinschaft das Gemeinwohl zu fördern sucht; |
solidarisme m | philo, kath. Kirche, Fiktion | Substantiv | ||
|
Recht n | loi f [Regel], droit m [Anspruch] | Substantiv | |||
|
Aufsichtsbehörde -n f Menschen können Aufsicht haben oder gar ausführen, eine Behörde ist ein künstlich geschaffenes Konstrukt; Menschen maßen sich dieses an über was auch immer Aufsicht zu führen und geben dieses dann als Arbeit aus, hausgemachte Tätigkeit; es wurde zudem zu keinem Zeitpunkt für etwas Gutes entstehen zu lassen erschaffen |
autorité de contrôle f | Verwaltungspr, Fiktion | Substantiv | ||
|
Toleranz -en (I. ohne Plural) f tolérance {f}: I. {allg.} Toleranz {f} / Duldsamkeit (bis zu einer eigenen fiktiven Grenze), das Tolerantsein {n}; II. {Medizin} Toleranz {f} / begrenzte Widerstandsfähigkeit des Organismus gegenüber schädlichen äußeren Einwirkungen, besonders gegenüber Giftstoffen oder Strahlen; III. {Technik} Toleranz {f} / zulässige Differenz zwischen der angestrebten Norm und den tatsächlichen Maßen eines Werkstücks; IV. {Medien, TV, Filmwesen, kath. Kirche, Religion, Verwaltungssprache, Verw.-angestellte, JURA, NGO, Kartelle, Syndikate, Politik, Politik im übertragenen Sinn, Wissenschaft} Toleranz {f} / zu Propaganda Zwecken, Meinungskontrolle, angestrebte Ziele und Interessen geschaffenes Wort zum Denunzieren, Spalten, Vorführen, Anhalten, Kurz-oder Kleinhalten von Menschen; |
tolérance f | film, mediz, techn, relig, psych, allg, jur, Verwaltungspr, kath. Kirche, Verbrechersynd., NGO, TV, Tiermed., Medien, mainstream media, Verwaltungsfachang. , Sozialpsych. | Substantiv | ||
|
Unterfaden ...fäden m Nähen |
fil de la canette -s m couture | Handw. | Substantiv | ||
|
präklusiv préclusif {m}, préclusive {f}: I. {Rechtswort}, {JUR}, {Fiktion} präklusiv, präklusivisch / ausschließend; rechtsverwirkend infolge versäumter Geltendmachung von Rechten; | préclusif(ive) | jur, Rechtsw. | Adjektiv | ||
|
Schulden f, pl passif{ive} {mf}: IV. das auf der rechten Bilanzseite verzeichnete Eigenkapital und Fremdkapital eines Unternehmens; Schulden, Verbindlichkeiten; | passif ive mf | Substantiv | |||
|
ausschließend préclusif {m}, préclusive {f}: I. {Rechtswort}, {JUR}, {Fiktion} präklusiv, präklusivisch / ausschließend; rechtsverwirkend infolge versäumter Geltendmachung von Rechten; | préclusif(ive) | Adjektiv | |||
|
rechtsverwirkend préclusif {m}, préclusive {f}: I. {Rechtswort}, {JUR}, {Fiktion} präklusiv, präklusivisch / ausschließend; rechtsverwirkend infolge versäumter Geltendmachung von Rechten; | préclusif(ive) | Adjektiv | |||
|
Verbindlichkeiten f, pl passif{ive} {mf}: IV. das auf der rechten Bilanzseite verzeichnete Eigenkapital und Fremdkapital eines Unternehmens; Schulden, Verbindlichkeiten;
| passif ive mf | Substantiv | |||
|
Passiva und Passsiven f, pl passif{ive} {mf}: IV. das auf der rechten Bilanzseite verzeichnete Eigenkapital und Fremdkapital eines Unternehmens; Schulden, Verbindlichkeiten; | passif ive mf | wirts, Fachspr. | Substantiv | ||
|
Qualitätskontrolle -n f contrôle de qualité {m}: I. Qualitätskontrolle {f} / die Überwachung von in Massen produzierten Gütern mithilfe statistischer Methoden; |
contrôle de qualité m | Substantiv | |||
|
Gießen, Schmelzen -- n fusion {f}: I. Fusion {f} / Gießen {n}, Schmelzen {n}; II. Fusion {f} / Vereinigung {f}, III. {Optik}, {Medizin} Fusion {f} / Vereinigung der Bilder des rechten und des linken Auges zu einem einzigen Bild; |
fusion -s f | Substantiv | |||
|
Vereinigung -en f fusion {f}: I. Fusion {f} / Gießen {n}, Schmelzen {n}; II. Fusion {f} / Vereinigung {f}, III. {Optik}, {Medizin} Fusion {f} / Vereinigung der Bilder des rechten und des linken Auges zu einem einzigen Bild; |
fusion -s f | Substantiv | |||
|
Fusion -en f fusion {f}: I. Fusion {f} / Gießen {n}, Schmelzen {n}; II. Fusion {f} / Vereinigung {f}, III. {Optik}, {Medizin} Fusion {f} / Vereinigung der Bilder des rechten und des linken Auges zu einem einzigen Bild; |
fusion -s f | Substantiv | |||
|
laborieren laborer {Verb}: I. laborieren / sich mit der Herstellung von etwas abmühen; II. laborieren / an einer Krankheit o. Ä. leiden und sie ohne rechten Erfolg (Heilung) zu heilen suchen; | laborer | mediz, allg | Verb | ||
|
Medien f, pl média {f}: I. Media {f} / stimmhafter Expolosivlaut (z. B. b); Gegensatz Tenuis; II. {Medizin} Media {f} / mittlere Schicht der Gefäßwand (von Arterien; Venen und Lymphgefäßen; III. Media {f/Plur.} Plural von Medium; IV. Media..., ...media (in zusammengesetzten Nomen); V. (Massen-)Medien {f/Plur.}; |
média média {ou} médias m | allg | Substantiv | ||
|
Media Mediä und Medien f média {f}: I. {Sprachwort} Media {f} / stimmhafter Expolosivlaut (z. B. b); Gegensatz Tenuis; II. {Medizin} Media {f} / mittlere Schicht der Gefäßwand (von Arterien; Venen und Lymphgefäßen; III. Media {f/Plur.} Plural von Medium; IV. Media..., ...media (in zusammengesetzten Nomen); V. (Massen-)Medien {f/Plur.}; |
média f | mediz, Sprachw, allg | Substantiv | ||
|
Populismus m populisme {m}: I. Populismus {m} / von Opportunismus geprägte, volksnahe, oft demagogische Politik, deren Vertreter durch Dramatisierung der politischen Lage die Gunst der Massen zu gewinnen suchen; II. Populismus {m} / literarische Richtung des 20. Jahrhunderts, die bestrebt ist, das Leben des Volkes in natürlichen, realistischem Stil zu schildern; |
populisme m | polit, pol. i. übertr. S. | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.12.2025 6:40:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Allemand rechten Maßen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken