Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
ce qui est nouveau
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Leçons
Foren
ce qui est nouveau
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
LOGIN
/
Registrieren
Französisch Allemand jmdm. seine Stimme leihen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Catégorie
Typ
jmdm.
vertrauen
vertraute jmdm.
(hat) jmdm. vertraut
faire
confiance
à
qn
faire
fait
fait(e)
Verb
jmdm.
seine
Stimme
leihen
irreg.
jmdm. seine Stimme leihen
lieh jmdm. seine Stimme
(hat) seine Stimme geliehen
prêter
sa
voix
à
qn
prêter
prêté(e)
TV
,
cine
TV
TV, Fernsehen
Verb
seine
Frau
sa
femme
seine
Mailbox
leeren
leerte seine Mailbox
(hat) seine Mailbox geleert
relever
sa
boîte
aux
lettres
[électronique]
Verb
wie
seine
Frau
comme
sa
femme
seine
ses
Pronomen
einer
Figur
seine
Stimme
leihen
irreg.
einer Figur seine Stimme leihen
lieh einer Figur seine Stimme
(hat) einer Figur seine Stimme geliehen
prêter
sa
voix
à
un
personnage
prêter
prêté(e)
cine; TV
TV
TV, Fernsehen
Verb
seine
Augen
überall
haben
avoir
des
yeux
derrière
la
tête
Redewendung
jmdm.
etw.
leihen
lieh jmdm. etw. aus
(hat) jmdm. etw. ausgeliehen
prêter
qc
à
qn
prêter
prêté(e)
Verb
jmdm.
etw.
(aus)leihen
lieh jmdm. etw. (aus)
(hat) jmdm. etw. (aus)geliehen
prêter
qc
à
qn
prêter
prêté(e)
Verb
jmdm.
sein
Ohr
leihen
irreg.
jmdm. sein Ohr leihen
lieh jmdm. sein Ohr
(hat) jmdm. sein Ohr geliehen
prêter
l'oreille
à
qn
prêter
prêté(e)
Verb
Man
wird
seine
Abwesenheit
bemerken.
Wahrnehmung
On
s'apercevra
de
son
absence.
jmdm.
motorisieren
motorisierte jmdm.
(hat) jmdm. motorisiert
motoriser
qn
motoriser
motorisait
motorisé(e)
Verb
jmdm.
nachlaufen
lief jmdm. nach
(ist) jmdm. nachgelaufen
Conjuguer
cavaler
après
qn
cavaler
cavalait
cavalé(e)
[kavale]
umgsp
Umgangssprache
Verb
jmdm.
kondolieren
kondolierte jmdm.
(hat) jmdm. kondoliert
présenter
des
condoléances
à
qn
présenter
présentait
présenté(e)
Verb
durch
jmdm.
grâce
à
(Phrase
positive)
jmdm.
begegnen
begegnete jmdm.
(ist) jmdm. begegnet
Conjuguer
croiser
qn
croiser
croisait
croisé(e)
Verb
jmdm.zujubeln
acclamer
qn.
jmdm.
glauben
glaubte jmdm.
(hat) jmdm. geglaubt
croire
qn
croire
cru(e)
Verb
jmdm.
nützen
nützte jmdm.
(hat) jmdm. genützt
servir
à
qn
Verb
jmdm
vorstellen
Vorstellen
présenter
à
qn
jmdm
drohen
menacer
qn
jmdm.
antworten
antwortete jmdm.
(hat) jmdm. geantwortet
répondre
à
qn
répondait à qn
répondu(e) à qn
Verb
verstellen
verstellte
(hat) verstellt
Stimme
contrefaire
contrefait
contrefait
voix
Verb
jmdm.
gratulieren
gratulierte jmdm.
(hat) jmdm. gratuliert
présenter
ses
félicitations
à
qn
présenter
présentait
présenté(e)
Verb
jmdm.
schaden
schadete jmdm.
(hat) jmdm. geschadet
faire
du
tort
à
qn
fait(e) du tort à qn
Verb
jmdm.
seine
guten
Wünsche
aussprechen
irreg.
... aussprechen
sprach ... aus
(hat) ... ausgesprochen
présenter
ses
vœux
à
qn
présenter
présentait
présenté(e)
Verb
jmdm.
seine
Gefühle
gestehen
irreg.
jmdm. seine Gefühle gestehen
gestand jmdm. seine Gefühle
(hat) jmdm. seine Gefühle gestanden
Liebeserklärung
révéler
ses
sentiments
à
qn
révèlait ses sentiments à qn
révélé(e) ses sentiments à qn
Verb
Der
Wähler
gibt
seine
Stimme
einer
Partei.
Wahlen
L'électeur
donne
sa
voix
à
un
parti.
seine
Pläne
verwirklichen
Handeln
réaliser
ses
projets
mit
stockender
Stimme
Sprechweise
d'une
voix
saccadée
jmdm.
nachfahren
irreg.
jmdm. nachfahren
fuhr jmdm. nach
(ist) jmdm. nachgefahren
suivre
qn
en
voiture
suivre
Verb
seine
Ellbogen
gebrauchen
jouer
des
coudes
fig
figürlich
fig
figürlich
seine
Gefühle
zeigen
montrer
ses
sentiments
seine
Unschuld
beteuern
clamer
son
innocence
seine
Gefühle
unterdrücken
opprimer
ses
sentiments
seine
Versetzung
beantragen
Arbeit
demander
sa
mutation
silberhell
(Stimme,
Ton)
argentin,-e
seine/ihre
Mutter
sa
mère
seine
Papiere
sortieren
sortierte seine Papiere
(hat) seine Papiere sortiert
trier
ses
papiers
trier
triait
trié(e)
Verb
seine
Absichten
verheimlichen
... verheimlichen
verheimlichte ...
(hat) ... verheimlicht
cacher
ses
intentions
cacher
cachait
caché(e)
Verb
seine
Anstrengungen
verdoppeln
verdoppelte seine Anstrengungen
(hat) seine Anstrengungen verdoppelt
redoubler
d'efforts
redoubler
redoublait
redoublé(e)
Verb
seine
Arbeit
lieben
aimer
son
travail
seine
Zunge
verschlucken
avaler
sa
langue
auf
seine
Gefahr
à
ses
risques
et
périls
seine
Ideen
ausdrücken
exprimer
ses
idées
seine
Vorlieben
ausdrücken
exprimer
ses
préférences
seine
Freude
ausdrücken
exprimer
sa
joie
mit
gedämpfter
Stimme
Sprechweise
d’une
voix
étouffée
jmdm.
nachfolgen
folgte jmdm. nach
(ist) jmdm. nachgefolgt
suivre
qn
suivre
Verb
ausleihen
irreg.
(aus)leihen
lieh aus
(hat) ausgeliehen
prêter
prêté(e)
Verb
jmdm.
trauen
traute jmdm.
(hat) jmdm. getraut
Vertrauen
faire
confiance
fait confiance
fait(e) confiance
Verb
mit
jmdm.
jemandem
mitspielen
mit jmdm. mitspielen
spielte mit jmdm. mit
(hat) mit jmdm mitgespielt
partager
l'affiche
avec
qn
partager l'affiche avec qn
partageait l'affiche avec qn
partagé(e) l'affiche avec qn
Theat.
Theater
Verb
jmdm.
jemandem
etw.
verleihen
irreg.
jmdm. etw. verleihen
verlieh jmdm. etw.
(hat) jmdm. etw. verliehen
revêtir
qn
de
qc
revêtir qn de qc
revêtu(e) qn de qc
Verb
mit
jmdm.
sympathisieren
sympathisierte mit jmdm.
(hat) mit jmdm. sympathisiert
sympathiser {verbe}: I. sympathisieren / mit einem Menschen mitfühlen, die Anschauung eines Menschen teilen, einen Menschen unterstützen, einem Menschen zugeneigt sein;
sympathiser
avec
qn
sympathiser
sympathisait
sympathisé(e)
Verb
jmdm.
tatkräftig
unterstützen
unterstützte jmdm. tatkräftig
(hat) jmdm. tatkräftig unterstützt
prêter
main-forte
ou
main
forte
à
qn
prêter
prêté(e)
Verb
jmdm.
glauben
lassen,
dass
ließ jmdm. glauben lassen, dass
(hat) jmdm. glauben lassen, dass
laisser
croire
à
qn
que
laisser croire
laissé(e) croire
Verb
auf
jmdm.
stoßen
(ist) auf jmdm. gestoßen
Conjuguer
buter
qn
buter
butait
buté(e)
Verb
zu
jmdm
hin
vers
qn
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 13:58:14
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
13
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X