FilternSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Bemessungssicherheitsstromstärke
f

für Messinstrumente
courant limite primaire assigné IPL
m

pour les appareils de mesure
elektriz.Substantiv
Dekl. Kasten ugs. Kästen
m

für Gebäude
bâtisse
f

bâtiment de grandes dimensions, parfois avec l'idée de laideur
umgspSubstantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. Betätigungsventil für Sandstreuer -e
n
valve de commande de la sablière
f
technSubstantiv
Dekl. Blumenschale -n
f

Schale für Blumen
coupe à / de fleurs
f
Substantiv
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
Dekl. Rechnermodul für Datenvermittlung -e
n
module de communication de données
m
Substantiv
Dekl. Handapparat für Lautstärkeregelung -e
m
combiné a volume réglable
f
Substantiv
sich für den Sieger halten se croire vainqueur Verb
Diese Kreise waren sehr schädlich für ihn.
Zwischenmenschliches, Verhalten
Ces milieux étaient pour lui extrêmement nocifs.
Weltweite Regelung für den Export gentechnisch veränderter Organismen.www.admin.ch Réglementer les exportations d’OGM dans le monde.www.admin.ch
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein
m
technSubstantiv
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
halten für considérer comme Verb
halten für irreg. tenir pour Verb
Die Erkenntnisse basieren auf den Auswertungen der Arealstatistik für 24 Kantone.www.admin.ch Les informations sont basées sur l’exploitation de la Statistique de la superficie pour 24 cantons.www.admin.ch
etw. halten für considérer qc comme Verb
jmdn. halten für considérer qn. comme Verb
Dekl. Versicherung für fremde Rechnung -en
f
assurance pour compte d'autrui
f
jur, Verwaltungspr, Versich., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
sich baden se baigner Verb
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
für dich pour toi [pur toa]
Danke für ... Merci pour ...
verantwortlich für en charge
typisch für particulier, -ière àAdverb
jmdn. für etw. halten irreg. prendre qn pour qc Verb
sich für schuldig erklären reflexiv se déclarer coupable Verb
sich für jmdn. halten irreg. reflexiv se croire qn Verb
bekannt für reconnu, e pour
Terminal für Teilnehmer
m
terminaison des usagers
f
technSubstantiv
typisch sein für être le fait de, être typique de
Trockenfutter [für Haustiere]
n, pl
croquettes
f, pl
Substantiv
für, zu, um pour
Mädchen für alles bonne á tout faire
Dekl. Abteilung für Babyausstattung -en
f

Kaufhaus
rayon layette
m
Substantiv
Nichts für ungut!
Beruhigung, Konflikt
Sans rancune !
Ventil für Fußbetätigung -e
n
valve à pedale
f
technSubstantiv
sich gedulden patienter
sich verschlimmern s’aggraver
sich lecken se lêcher
sich durchsetzen se répandre
sich erheben se soulever
sich durchschlagen se débrouiller
sich einschleichen se faufiler
garantieren für se porter garant de Verb
sich bemühen s'efforcer
sich freuen être heureux/heureuse
sich aufsetzen se redresser
sich verkürzen raccourcir
sich anschmiegen mouler
sich benehmen se conduire
sich abwechseln alterner
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
sich wiederversöhnen se reconcilier
sich aufopfern se dévouer
sich niederlegen se coucherVerb
sich fragen se demander
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 8:23:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit