pauker.at

Französisch Allemand fuhr den Computer hoch

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Computer
m
l'ordinateur
m
Substantiv
Dekl. Internetverbindung -en
f

Computer
connexion internet
f
Substantiv
Dekl. Diskettenlaufwerk
n

Computer
lecteur de disquettes
m
Substantiv
Dekl. verschlüsselte Verbindung -en
f

Computer
connexion cryptée
f
Substantiv
Dekl. Stift m [Tablet]
Computer
stylet
m
Substantiv
Dekl. schlechte Verbindung -en
f

Computer, Internet
mauvaise connexion
f
Substantiv
den Computer hochfahren mettre l'ordinateur en marche Verb
überdurchschnittlich hoch
Statistik
supérieure à la moyenneAdjektiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
auf den jour pour jour
Den Haag
Städtenamen
La Haye
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
den Computer hochfahren faire démarrer l'ordinateur
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Vorrang haben primer Verb
in den Tropen sous les tropiques
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
Konjugieren fahren conduireVerb
radfahren aller en bicyclette
en ou à
Verb
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
auf den Tag genau jour pour jour
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
an den anderen Tagen les autres jours
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
in den Schatten stellen éclilpser
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
auf den ersten Blick; sofort à première vue
Probleme mit den Beinen haben
Behinderung, Symptome
avoir de mauvaises jambes
den Computer anschalten mettre l'ordinateur en marche Verb
Computer aufrüsten augmenter la capacité d'un ordinateur Verb
mit den Wölfen heulen fig
Verhalten
être loup avec les loupsfig
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
den Fluss aufwärts fahren irreg. remonter la rivière Verb
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
den Fluss abwärts fahren irreg. descendre la rivière Verb
Ich werde den Teufel tun!
Ablehnung
Et puis quoi encore !
hochladen irreg. charger inforVerb
radfahren aller à bicyclette Verb
den gleichen ce même
Computer spielen jouer à l'ordinateur
rheinaufwärts fahren remonter le Rhin Verb
durchfahren brûler
voiture
Verb
stromaufwärts fahren remonter le courant Verb
einfahren irreg. rentrer train d'atterrissage Verb
rückwärtsfahren irreg. faire marche arrière Verb
stromabwärts fahren descendre [ou suivre] le courant Verb
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen poser (qc) par terre
Den Teufel werde ich tun! fam
Handeln, Ablehnung
Pour rien au monde, je ne ferai cela !
Er ist bei den Mädchen beliebt.
Zwischenmenschliches, Sympathie
Il est populaire parmi les filles.
Liebe f auf den ersten Blick coup m de foudre
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Ich möchte bitte den Chef sprechen.
Reklamation
Je voudrais parler au patron (/ au chef), s’il vous plaît.
den Tisch mit dem Schwamm putzen nettoyer la table à l'éponge
jemandem in den Rücken fallen fig
Konflikt
tirer dans le dos de qnfig
Ich habe vergeblich in den Wörterbüchern und im Internet gesucht.
Sprachenlernen
J'ai beau chercher dans des dictionnaires et sur Internet.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 0:57:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken