| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||||||||||||||
|
begraben [Verb irreg.] transitiv ich begrabe / adhlacaim [im Irischen: Stamm: adhlaic ---> 2. Pers. Sing.; Verbalnomen: adhlacadh, Verbaladjektiv /Partizip II: adhlactha] | Konjugieren adhlacaim [vtr] | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
Idee -n f |
smaoineamh smaointe m Sing.: Nom.: smaoineamh [smi:nʹəv], Gen.: smaoinimh [smi:nʹiv]; Plural: Nom.: smaointe [smi:ntʹi] | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Zwiebel -n f | bolgán | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Hürde -n f |
cliath cliatha [Nom./Dat.], cliath [Gen.], a chliatha [Vok.] f cliath [klʹiəh], Sing. Gen.: cléithe [klʹe:hi], Dat.: cléith [klʹe:h]; Plural: Nom./Dat.: cliatha [klʹiəhə], Gen.: cliath, Vok.: a chliatha; [Sing. Nom.: an chliath, Gen.: na cléithe, Dat.: leis an gcléith / don chléith; Plural: Nom.: na cliatha, Gen.: na gcliath, Dat.: leis na cliatha] | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Äußere n |
craiceann craicne f craiceann [krekʹən]; craicinn | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Gedanke -n m Englisch: thought, idea |
smaoineamh smaointe m Sing.: Nom.: smaoineamh [smi:nʹəv], Gen.: smaoinimh [smi:nʹiv]; Plural: Nom.: smaointe [smi:ntʹi] | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Italiener m Die 1. Deklination im Irischen; |
Iodáileach m An Chéad Díochlaonadh; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Spitze (eines Berges z.B.) -n f |
fiaradh m fiaradh [fʹiərə], Sing. Gen.: fiaraidh | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Honigwabe -n f Die 1. Deklination im Irischen; |
criathar meala [Sing. Nom.: an criathar meala, Gen.: an chriathair meala, Dat.: don chriathar meala / leis an gcriathar meala; Plural: Nom.: na criathair meala, Gen.: na gcriathar meala, Dat.: leis na criathair meala] criathair meala [Nom./Dat.], [g]criathar meala [Gen.] m An Chéad Díochlaonadh; criathar meala [krʹiəhər_mʹələ], Sing. Gen.: criathair meala [krʹiəhir_mʹələ]; Plural: Nom./Dat.: criathair meala, Gen.: criathar meala, Vok.: a chriathara meala | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Toilette -n f Die 1. Deklination im Irischen; |
leithreas m An Chéad Díochlaonadh; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Sehne -n f Die 2. Deklination im Irischen; |
féith [Sing.: Nom.: an fhéith, Gen.: an féithe, Dat.: leis an bhféith / don fhéith; Plural: Nom.: na féitheacha, Gen.: na féitheacha, Dat.: leis na féitheacha] féitheacha f An Dara Díochlaonadh; féith [fʹe:h], Sing. Gen.: féithe, Plural: féitheacha [fʹe:həxə] | anato | Substantiv | ||||||||||||||||||||||||||
|
Falte -n f Die 4. Deklination im Irischen; |
fáirbre [Sing. Nom.: an fáirbre, Gen.: an fháirbre, Dat.: don fháirbre / leis an bhfáirbre; Plural: Nom.: na fáirbrí, Gen.: na bhfáirbrí, Dat.: leis na fáirbrí] fáirbrí m An Ceathrú Díochlaonadh; fáirbre [fɑ:bʹirʹi], Plural: fáirbrí [fɑ:bʹi'rʹi:]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Rauchwolke -n f Die 4. Deklination im Irischen; |
buthaire deataigh [Sing. Nom.: an buthaire deathaigh, Gen.: an bhuthaire deathaigh, Dat.: don bhuthaire deathaigh / leis an mbuthaire deathaigh / don bhuthaire deathaigh; Plural: Nom.: na buthairí deathaigh, Gen.: na mbuthairí deathaigh, Dat.: leis na buthairí deathaigh] buthairí deathaigh m An Ceathrú Díochlaonadh; buthaire deathaigh [buhirʹi_dʹi'tig'], Plural: buthairí deathaigh [buhi'rʹi:_dʹi'tig']; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Wolke -n f Die 4. Deklination im Irischen; |
buthaire [Sing. Nom.: an buthaire, Gen.: an bhuthaire, Dat.: don bhuthaire / leis an mbuthaire; Plural: Nom.: na buthairí, Gen.: na mbuthairí, Dat.: leis na buthairí] buthairí m An Ceathrú Díochlaonadh; buthaire [buhirʹi], Plural: buthairí [buhi'rʹi:]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Klaue -n f Die 1. Deklination im Irischen; |
crobh [Sing. Nom.: an crobh, Gen.: an chroibh, Dat.: don chrobh / leis an gcrobh; Plural: Nom.: na croibh, Gen.: na gcrobh, Dat.: leis na croibh] croibh [Nom./Dat.], [g]crobh [Gen.], a chrobha [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; crobh [krov], Sing. Gen.: croibh [kriv'], Plural: Nom./Dat.: croibh, Gen.: crobh, Vok.: a chrobha; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Hure -n f Die 2. Deklination im Irischen; |
meirdreach [Sing. Nom.: an mheirdreach, Gen.: na meirdrí, Dat.: leis an meirdreach / don mheirdreach; Plural: Nom.: na meirdreacha, Gen.: na meirdreach, Dat.: leis na meirdreacha] meirdreacha [Nom./Dat.], meirdreach [Gen.], a mheirdreacha [Vok.] f An Dara Díochlaonadh; meirdreach [mʹe:rʹdrʹəx], Sing. Gen.: meirdrí [mʹe:rʹdrʹi:], Plural: Nom./Dat.: meirdreacha [mʹe:rʹdrʹəxə], Gen.: meirdreach, Vok.: a mheirdreacha; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Prostituierte -n f Die 2. Deklination im Irischen; engl.: harlot, prostitute; |
meirdreach [Sing. Nom.: an mheirdreach, Gen.: na meirdrí, Dat.: leis an meirdreach / don mheirdreach; Plural: Nom.: na meirdreacha, Gen.: na meirdreach, Dat.: leis na meirdreacha] meirdreacha [Nom./Dat.], meirdreach [Gen.], a mheirdreacha [Vok.] f An Dara Díochlaonadh; meirdreach [mʹe:rʹdrʹəx], Sing. Gen.: meirdrí [mʹe:rʹdrʹi:], Plural: Nom./Dat.: meirdreacha [mʹe:rʹdrʹəxə], Gen.: meirdreach, Vok.: a mheirdreacha; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Talmulde -n f Die 1. Deklination im Irischen; |
com [Sing.Nom.: an com, Gen.: an choim, Dat.: don chom / leis an gcom; Plural: Nom.: na comanna, Gen.: na gcom, Dat.: leis na comanna] comanna [Nom./Dat.] m An Chéad Díochlaonadh; com [ku:m], coim [ki:m'], comanna [ku:mənə]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Fabel -n f Die 1. Deklination im Irischen; |
fabhall [Sing. Nom.: an fabhall, Gen.: an fhabhaill, Dat.: don fhabhall / leis an bhfabhall; Plural: Nom.: na fabhaill, Gen.: na bhfabhall, Dat.: leis na fabhall] fabhaill [Nom./Dat.], [bh]fabhall [Gen.], a fhabhalla [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; fabhall [faul], Sing. Gen.: fabhaill; Plural: Nom./Dat.: fabhaill [faulʹ], Gen.: fabhall, Vok.: a fhabhalla | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Genüge -- (n/f) Genüge, die: Genüge tun, leisten; zur Genüge |
dóthain [Sing.: Nom.: an dóthain, Gen.: an dhóthana, Dat.: don dhóthain / leis ndóthain] m dóthain [do:hinʹ], Sing. Gen.: dóthana [do:hənʹə] | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Seele -n f Seele = anim {Alt-Irisch} damaliger Genitiv: anman; {Keltisch} animon | veraltet anim | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Kralle -n f Die 1. Deklination im Irischen; |
crobh [Sing. Nom.: an crobh, Gen.: an chroibh, Dat.: don chrobh / leis an gcrobh; Plural: Nom.: na croibh, Gen.: na gcrobh, Dat.: leis na croibh] croibh [Nom./Dat.], [g]crobh [Gen.], a chrobha [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; crobh [krov], Sing. Gen.: croibh [kriv'], Plural: Nom./Dat.: croibh, Gen.: crobh, Vok.: a chrobha [xriv'ə]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Stirnfläche -n f Die 1. Deklination im Irischen; |
clár éadain cláracha m An Chéad Díochlaonadh; clár éadain [klɑ:r_iadin], Sing. Gen.: cláir éadain; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
| euer Vater (eurer Vater) | bhur n-athair | ||||||||||||||||||||||||||||
| unser Vater (unserer Vater) | ár n-athair | ||||||||||||||||||||||||||||
|
Auge -n n
|
súil [Sing. Nom.: an tsúil, Gen. na súile, Dat.: don tsúil; Pl. Nom.: na súile, Gen.: na súl] súile f
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Wille -n m Die 4. Deklination im Irischen; |
ais [Sing. Nom.: an ais, Gen.: na hais, Dat.: leis an ais / don ais] -- f An Ceathrú Díochlaonadh; ais [aʃ]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Hochschule -n f |
ardscoil ardscoileanna f ardscoil [ɑ:rd_skolʹ]; Sing. Gen.: ardscoile, Plural: ardscoileanna [ɑ:rd_skol
ʹənə]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Schläfe -n f |
uise uiseanna f uise [iʃi], Sing. Gen.: uisinne [iʃini]; Plural: uiseanna [iʃənə]; | anato | Substantiv | ||||||||||||||||||||||||||
|
Kuhhirte -n m Die 4. Deklination im Irischen; |
aoire bó [Sing. Nom.: an t-aoire bó, Gen.: an aoire bó, Dat.: don aoire bó / leis an aoire bó; Plural: Nom.: na haoirí bó, Gen.: na n-aoirí bó, Dat.: leis na haoirí bó] aoirí bó m An Ceathrú Díochlaonadh; aoire bó [e:rʹi_bo:], Sing. Gen.: aoire bó; Plural: aoirí bó [e:'rʹi:_bo:]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Schlehe (Baum) -n f Die 4. Deklination im Irischen; |
airne [Sing. Nom.: an airne, Gen.: na hairne, Dat.: leis an airne / don airne; Plural: Nom.: na hairní, Gen.: na n-airní, Dat.: leis na hairní] airní f An Ceathrú Díochlaonadh; airne [ɑ:rnʹi], Plural: airní [ɑ:r'nʹi:]; | botan | Substantiv | ||||||||||||||||||||||||||
|
Luftröhre anat. -n f Die 1. Deklination im Irischen; |
deochán [Sing. Nom.: an deochán, Gen.: an dheocháin, Dat.: leis an ndeochán / don dheochán; Plural: Nom.: na deocháin, Gen.: na ndeochán, Dat.: leis na deocháin] deocháin [Nom./Dat.], deochán [Gen.], a dheochána [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; deochán [dʹo:'xɑ:n], Sing. Gen.: deocháin; Plural: Nom./Dat.: deocháin [dʹo:'xɑ:nʹ], Gen.: deochán; Vok.: a dheochána; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
(einen) kleine(n) Tropfen m m sei es als Getränk, sei es figürlich |
braon dí braonacha m Sing. Nom.: braon dí [bre:n_di:], Sing. Gen.: braoin dí; Plural: braonacha [bre:nəxə]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Wirrwarr m/f/n Die 1. Deklination im Irischen; |
eirleach [Sing. Nom.: an t-eirleach, Gen.: an eirligh, Dat.: don eirleach / leis an eirleach] m An Chéad Díochlaonadh; eirleach [e:rlʹəx], Sing. Gen.: eirligh [e:rlʹig']; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Singschwan -schwäne m Die 4. Deklination im Irischen; |
eala ghlórach [h]ealaí ghlórach [Nom./Dat.], [n-]ealaí ghlórach [Gen.] f An Ceathrú Díochlaonadh; eala ghlórach [alə_]; Plural: ealaí ghlórach | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Ornament -e n Die 2. Deklination im Irischen; |
ornáid ornáidí f An Dara Díochlaonadh; ornáid [o:r'nɑ:d'], ornáide [o:r'nɑ:d'ɪ], ornáidí [o:r'nɑ:dʹi:]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Daumen - m Die 2. Deklination im Irischen; |
ordóg [Sing. Nom.: an ordóg, Gen.: na hordóige, Dat. na ordóig; Pl. Nom.: na hordóga, Gen.: na n-ordóg] [h]ordóga [Nom./Dat.], ordóga [Gen.] f An Dara Díochlaonadh; ordóg [o:r'do:g], Sing. Gen.: ordóige [o:r'do:g'i], Dat.: ordóig; Plural: Nom./Dat.: ordóga [], Gen.: ordóg, Vok.: a ordóga; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Röhre -n f Die 1. Deklination im Irischen; 1. Luftröhre {anat.}, 2. Röhre im Allgemeinen engl.: windpipe; 2. tube or straw of some kind |
deochán [Sing. Nom.: an deochán, Gen.: an dheocháin, Dat.: don dheochán / leis an ndeochán; Plural: Nom.: na deocháin, Gen.: na ndeochán, Dat.: leis na deocháin] deocháin [Nom./Dat.], [n]deochán [Gen.], a dheochána [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; deochán [dʹo:'xɑ:n], Sing. Gen.: deocháin; Plural: Nom./Dat.: deocháin [dʹo:'xɑ:nʹ], Gen.: deochán, Vok.: a dheochána | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
(Toten)Bahre, Trage f -n f Die 1. Deklination im Irischen; |
cróchar [Sing. Nom.: an cróchar, Gen.: an chróchair, Dat.: don chróchar / leis an gcróchar; Plural: Nom.: na cróchair, Gen.: na gcróchar, Dat.: leis na cróchair] cróchair [Nom./Dat.], [g]cróchar [Gen.], a chróchara [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; cróchar [kro:xər], Sing. Gen.: cróchair [kro:xirʹ]; Plural: Nom./Dat.: cróchair, Gen.: cróchar, Vok.: a chróchara [ə_kro:xər'ə]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
im letzten Jahr [wortwörtlich] Irisch: i n-uraidh [althochdeutsch: ûr, ûre = gezählte Stunde / Zeit, Uhr, lat.: hora] | i n-uraidh | ||||||||||||||||||||||||||||
| gegen uns | ’nár n-aghaidh | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||
|
Satire -n f Die 3. Deklination im Irischen;
|
aoir [Sing. Nom.: an aoir, Gen.: na haoire, Dat.: don aoir / leis an aoir; Pl. Nom.: na haoirthe, Gen.: na n-aoirthe, Dat.: leis an haoirthe] aoirthe f An Triú Díochlaonadh, aoir [i:rʹ], aoirthe [i:rʹhi];
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Blechkanne -n f Die 4. Deklination im Irischen; |
canna stáin cannaí stáin m An Ceathrú Díochlaonadh; canna [kɑnə_stɑ:n], cannaí [kɑ'ni:_stɑ:n] | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
| so bald sie alt genug dafür (dazu) wären | chómh luath agus bhíodar i n-aois chuige | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||
|
Freude -n f Die 1. Deklination im Irischen;
|
aoibhneas [Sing. Nom.: an t-aoibhneas, Gen.: an aoibhnis, Dat.: don aoibhneas / leis an aoibhneas; Pl. Nom.: na haoibhneasaí, Gen.: na n-aoibhneasaí, Dat.: leis na haoibhneasaí] [h]aoibhneasaí [Nom./Dat.], [n-]aoibhneasaí [Gen.], a aoibhneasaí [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; aoibhneas [i:vʹinʹəs], Sing. Gen.: aoibhnis; Plural: aoibhneasaí [i:vʹinʹəsi:];
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
| Ein Fuchs war eines Tages in einer Falle gefangen. | Do rugadh ar mhada ruadh i n-innil lá. | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||
| gestern |
inné [i'n'e:] inné [i'n'e:] | Adverb | |||||||||||||||||||||||||||
| fest entschlossen |
láncheapaithe láncheapaithe [lɑ:n-xʹapihi]; | Adjektiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Diener, Sklave [Pl.-n] - m auch Adj. im Irisch. teuer; Die 1. Deklination im Irischen [schwacher Plural]; |
daor daoir m An Chéad Díochlaonadh; daor [döːr] (L.E.), daor [dEːr] (U.E.); | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
| unser Wissen über uns (selbst) | ár n-aithe féin | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||
| ich komme zurück | tagaim thar n-ais | ||||||||||||||||||||||||||||
|
Krankenhaus -häuser n |
Tigh na n-easlán tithe na n-easlán m | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
| funke[l]n, sprühen |
spréacharnach spréacharnach [sprʹiaxərnəx], Comp.: spréacharnaí [sprʹiaxərni:] | Adjektiv | |||||||||||||||||||||||||||
| Ich kehre zurück. / Ich kehre um. | Casaim thar n-ais. | ||||||||||||||||||||||||||||
| vollständig zurück, vollständig wiedererlangt |
lánrith lánrith [lɑ:n-rih] | Adjektiv | |||||||||||||||||||||||||||
| missionarisch, Missions... |
misiún misiún [mʹi'ʃu:n]; | Adjektiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Unehre [Schmach f Pl.--, Schande f Pl.-n] -n f Die 3. Deklination im Irischen; |
easonóir [Sing. Nom.: an easonóir, Gen.: na heasonóra, Dat.: leis an easonóir; Pl. Nom.: na heasonóracha, Gen.: na n-easonóracha, Dat.: leis na heasonóracha] [h]easonóracha f An Tríú Díochlaonadh; easonóir [ɑsə'no:rʹ], Sing. Gen.: easonóra [ɑsə'no:rʹə/i]; Plural: easonóracha [ɑsə'no:rəxə], | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Kochfeld [Kochstelle f Pl.-n] -er n Die 4. Deklination im Irischen; |
iarta [Sing. Nom.: an t-iarta, Gen.: an iarta, Dat.: don iarta / leis an iarta; Pl. Nom.: na hiartaí, Gen.: na n-iartaí, Dat.: leis na hiartaí] iartaí m An Ceathrú Díochlaonadh; iarta [iərtə], Plural: iartaí [iər'ti:]; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
anat. Hüfte -n f Die 1. Deklination im Irischen; |
cromán [Sing. Nom.: an cromán, Gen.: an chromáin, Dat.: don chromán / leis an gcromán; Plural: Nom.: na cromáin, Gen.: na gcromán, Dat.: leis na cromáin] cromáin [Nom./Dat.], [g]cromán [Gen.], m An Chéad Díochlaonadh; cromán [krə'mɑ:n], Sing. Gen.: cromáin; Plural: Nom./Dat.: cromáin [krə'mɑ:n'], Gen.: cromán; | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
| Result is supplied without liability Generiert am 04.12.2025 16:15:59 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||||||||||||||||||
Irisch German n-ordóg
Irisch German n-ordóg
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken