Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
überheblich / arrogant wirken
Konjugieren avoir l'air prétentieux Verb
einen verdorbenen Magen haben
Konjugieren avoir l'estomac barbouillé Verb
gut aussehen
Konjugieren avoir l'air bien Verb
ein Wirrkopf sein ugs umgangssprachlich
Konjugieren avoir l'esprit brouillon abw. abwertend Verb
gutmütig aussehen
Konjugieren avoir l'air bon enfant Verb
die Qual der Wahl haben
Konjugieren avoir l'embarras du choix Verb
die Weisheit mit Löffeln gegessen haben
Konjugieren avoir de l'esprit comme quatre übertr. übertragen , abw. abwertend Verb
einen Druck in der Magengegend f femininum haben Befinden
Konjugieren avoir un poids sur l'estomac Verb
Abschätzung f
l'estimation f
Substantiv
Überalterung f
l'obsolescence f
Substantiv
Lüftung f
l' aération Substantiv
Dekl. Schaufel -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
l'aube f
d'une roue moulin
techn Technik Substantiv
asien
l'Asie
das Hebräische n
l'hébreu m
Substantiv
Imparfait n
l'imparfait Substantiv
der Horizont
l'horizon m
Substantiv
Irländerin f
l'Irlandaise Substantiv
der Orient
l'Orient m
Substantiv
Dekl. Geldstrafe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
l'amende f
Substantiv
Abonnent m
l'abonné Substantiv
verwahrlost
à l'abandon
in der gesprochenen Sprache
à l'oral
Am Dreikönigstag
À l'Épiphanie
in Zukunft, künftig
à l'avenir
L'hombre, Lomber / Kartenspiel n
l'hombre m
Substantiv
vorläufig, für den Augenblick
pour l'instant
die Alte Regierungsform vor 1789
l'Ancien Régime
das Niedrigwasser
l'étiage m
das Grundwasser
l'eau souterraine
hervorspringen irreg. intransitiv saillir {verbe}: I. bespringen, decken; II. {verbe intransitif: saillir}, {Architektur} hervorspringen, vorspringen;
Konjugieren saillir irrég. archi Architektur Verb
Inkassowechsel m
effets à l' encaisse Substantiv
ausgeruht sein
avoir l'esprit reposé
Organisationstalent n
sens de l'organisation m
Substantiv
Dekl. Umweltverschmutzung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pollution de l'environnement f
neuzeitl. neuzeitlich Substantiv
Dekl. Luftverschmutzung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pollution de l'air f
neuzeitl. neuzeitlich Substantiv
Luftwaffe f
Militär
armée de l'air f
Substantiv
Inkassowechseln
effets à l' encaisse
einen gleichgültigen Eindruck machen
avoir l'air détaché
luftgekühlt
refroidi à l'air m
Substantiv
Rüstungssektor m
secteur de l'armement m
wirts Wirtschaft , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , NGO Nicht Regierungsorganisationen Substantiv
Lufttemperatur f
température de l'air f
Substantiv
Gebärmutterentzündung f
inflammation de l'utérus f
Substantiv
mysteriös klingen
avoir l'air mystérieux
Unwetterschäden f, pl
ravages de l'orage m
Substantiv
Osteuropa n
Europe de l'Est f
Substantiv
englischer Garten m
jardin à l'anglaise m
Substantiv
Dekl. leere Worte n, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
paroles en l'air f, pl
fig figürlich Substantiv
Dekl. Ausgrenzung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mise à l'écart f
Substantiv
Automobilindustrie f
secteur de l'automobile m
wirts Wirtschaft , Kunstw. Kunstwort , Privatpers. Privatpersonen , Komm. Kommerz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
Exportwirtschaft f
secteur de l'exportation m
wirts Wirtschaft , Privatpers. Privatpersonen , Komm. Kommerz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , NGO Nicht Regierungsorganisationen Substantiv
Energiewirtschaft f
secteur de l'énergie m
wirts Wirtschaft , polit Politik , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Privatpers. Privatpersonen , Komm. Kommerz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , NGO Nicht Regierungsorganisationen Substantiv
Dekl. Ausklammerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mise à l'écart f
Substantiv
netzgespeist
de l'alimentation-secteur Adjektiv, Adverb
Dekl. Ausstellungsfläche -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Messe
superficie de l'exposition f
Substantiv
Dekl. Abmahnung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rappel à l'ordre m
Substantiv
Dekl. Ordnungsruf -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rappel à l'ordre m
Substantiv
Und-Zeichen n
Typografie
l'esperluette et l'esperluète f
typographie
Substantiv
Automobilsektor m
secteur de l'automobile m
wirts Wirtschaft , Kunstw. Kunstwort , Privatpers. Privatpersonen , Komm. Kommerz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
Dekl. Feinkostgeschäft n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
l'épicerie Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 01.06.2024 5:44:49 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources (FR) Häufigkeit 14