pauker.at

Französisch Deutsch sah gutmütig aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
gutmütig aussehen Konjugieren avoir l'air bon enfant Verb
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
auspressen pressurer Verb
stammen aus dater de
aus-zerschneiden découperVerb
erschöpft aussehen avoir l'air fatigué Verb
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
gebildet aus formé,e à partir de
aus en
composition
Präposition
aus en
aus provenant de
aus de
aus à prép [provenance]
ausstechen crever Verb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
ich suche etw aus je choisis
aus dem Haus sein
Aufenthalt
Konjugieren avoir quitté la maison Verb
Leute aus dem Norden gens du Nord
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
aus dem Fenster sehen regarder par la fenêtre Verb
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
schöpfen aus puiser dans Verb
ausrangieren mettre au rebut Verb
(aus-)helfen
seconder {Verb}: I. sekundieren / jmdn., etwas (mit Worten) unterstützen; beipflichtend äußern; b) die zweite Stimme singen oder spielen; jmdn. begleiten; II. sekundieren / als Sekundant tätig sein; III. {Sport}, {Schach} sekundieren / einen Teilnehmer während des Wettkampfs betreuen und beraten
seconder Verb
ausflippen péter un fusible fig, umgspVerb
austeilen vitupèrer Verb
(aus)plündern pillager Verb
(aus)plündern piller Verb
aus Leder
Materialien
de peau
aus Mitleid
Mitgefühl
par pitié
aus Kernen à pépinsAdverb
aus Versehen par inadvertanceAdverb
entnommen aus tiré de
aus Prinzip par principeAdverb
aus, von dans
(stammend) aus originaire de
aus Trotz par dépit
aus Frankreich français(e)
aus Plastik en plastique
aus Frankreich de France
aus Feigheit par lâcheté
aussaugen pressurer fig, übertr.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2025 17:26:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken