Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch hatte die Qual der Wahl

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren legen
legte(hat) gelegt

Eier
pondre
œufs
Verb
Dekl. Wahlen f, pl élections f, plSubstantivEN
Konjugieren spannen
spannte(hat) gespannt
Konjugieren bander
bandaitbandé(e)

corde
Verb
Konjugieren lachen
lachte(hat) gelacht

rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
Konjugieren rigoler
rigolaitrigolé(e)
Verb
Dekl. Wahl -en f choix mSubstantiv
Dekl. Wahl -en f vote mSubstantiv
Dekl. die Blechtrommel -n f le Tambour mliterSubstantiv
Dekl. der Streifen (Land) m la bande de terreSubstantiv
Dekl. Anfangsphase das Anfangsstadium das Ausgangsstaddium das Ursprungsstadium, die Ursprungsphase f phase de l'initiale fSubstantiv
Dekl. Augen n, pl
Auge
yeux m, plSubstantiv
Dekl. die vier Jahreszeiten f, pl les quatre saisons f, plSubstantiv
Dekl. Polizist Verwaltungsfachangestellter der Polizei im Privatrecht haftend BGB -en m agent de police mBerufSubstantiv
Dekl. die folgende Woche f la semaine suivante fSubstantiv
Dekl. unentschiedene Wahl -en f ballottage mpolit, Verwaltungspr, NGOSubstantiv
Dekl. Begleitschein der Expedition -e m bordereau d'expédition -x mSubstantiv
Dekl. Pizza f
Speisen
pizza fculinSubstantivPT SP
Dekl. Witterung f
Tier; die Witterung aufnehmen
flair m
animal
Substantiv
Dekl. die nächste Woche f la semaine prochaine fSubstantiv
Dekl. Verletzung der Bänder f lésion ligamentaire fmedizSubstantiv
Dekl. Verkündigung der Wahlergebnisse -en f proclamation des résultats fpolit, pol. i. übertr. S., Privatpers., Verbrechersynd., NGO, mainstream mediaSubstantiv
Dekl. Anzeiger der Landeskennzahlen - m indicateur d'indicatif de pays mtechnSubstantiv
Dekl. Aussegnung der Toten -en f levée du corps -s fSubstantiv
Dekl. Lockerung des Lockdowns f déconfinement partiel mfinan, wirts, polit, relig, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Verbrechersynd., NGO, Verwaltungsfachang. , AgendaSubstantiv
Dekl. Zurückweisung der Berufung -en f arrêt confirmatif mjur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Berghaspel m auch f - m treuil mbergbSubstantiv
Dekl. Verfahren, Methode n procédé mSubstantiv
Dekl. die Tafelfreuden f, pl les plaisirs de la table m, plSubstantiv
Dekl. Zurückhaltung der öffentlichen Hand -en f prudence du pouvoir public fVerwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. die Balearen pl les Baléares f, plSubstantiv
Dekl. Haare n, pl; Haar n chevelure fSubstantiv
Dekl. die Jungfrau von Orleans f
Personen
la Pucelle d'Orléans fSubstantiv
Dekl. die Grünen m, pl les verts m, plpolitSubstantiv
Dekl. die Nichtübergabe f la non-remise ftechnSubstantiv
Dekl. die heilige Schutzpatronin -nen f la sainte patronne frelig, kath. KircheSubstantiv
Dekl. Darlehen - n
aus Sicht der Bank
prêt m
argent
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Dämpfung der Verbindungsaderpaare -n f affaiblissement des paires d'interconnexion -s mtechnSubstantiv
Dekl. die kleinste Bewegung -en f le moindre mouvement mSubstantiv
Dekl. die Pfalz f le Palatinat mSubstantiv
Dekl. Tauber m
sourd {m}: I. Tauber {m}, der Taube {m};
sourd mSubstantiv
Dekl. Umkehrung der Beweislast -en f renversement de la charge de la preuve mrecht, polit, jur, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
Dekl. Qual -en f
tourment {m}: I. Qual {f}, Pein {f};
tourment mSubstantiv
Dekl. Krankheitssymptome, Symptome n,pl der Krankheit n, pl symptômes m,pl de la maladie m, plSubstantiv
Dekl. der große Favorit -en m le grand favori mSubstantiv
Dekl. Umfrage auf der Straße f
Statistik
micro-trottoir mSubstantiv
Dekl. Schweizer Franken - m
Währung in der Schweiz
franc suisse mSubstantiv
Dekl. Lumpen pl guenilles f, plSubstantiv
Dekl. Methode der Direktmodulation -en f méthode de modulation directe ftechnSubstantiv
Dekl. Bewegung der französischen Unternehmen -en f le MEDEF (Mouvement des entreprises de France) mSubstantiv
Dekl. Zählung der übertragenen Blöcke -en f compteur des blocs terminés mtechnSubstantiv
Konjugieren nachlassen
ließ nach(hat) nachgelassen

ramollir {Verb}: I. weich machen, aufweichen; II. {se ramollir} weich werden; {fig.} nachlassen;
se ramollir
se ramollissaitse ramolli(e)
fig, übertr.Verb
Dekl. Wahrscheinlichkeit der Leitungsunterbrechung -en f probabilité d'interruption de l'ensemble du circuit ftechnSubstantiv
Dekl. Ballen m, Spreu f land m balle flandwSubstantiv
Dekl. Rüstungskontrollabkommen Abkommen über die Kontrolle der Rüstung - n traité sur le contrôle des armements -s mSubstantiv
Dekl. Sturmtrupp m, Sturmtruppe f m troupe d'assaut / troupe de choc fmilitSubstantiv
Dekl. Maleratelier n, Malerwerkstatt f n
Malerei
atelier de peinture mSubstantiv
Dekl. Schuhkarton, Schuhschachtel f - m boîte à chaussures fSubstantiv
Dekl. Rahmen m, Rahmenbedingung - , -en f cadre mSubstantiv
Dekl. Bonbontütchen, die Bonbontüte n sachet de bonbons mSubstantiv
Dekl. die Kehrseite der Medaille -n f le revers de la médaille - mSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.09.2022 21:46:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken