pauker.at

Französisch German am schmerzen sein

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
am Rand von en marge de
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
am Vortag
m
le jour précédentSubstantiv
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
Am Dreikönigstag À l'Épiphanie
am besten le mieux
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
am Seeufer au bord du lac
am Fenster à la fenêtre
am Strand à la plage
am langsamsten le moins vite
am nächsten Tag le lendemain
am Leben sein être en vie
am Werk sein être à l'œuvre
am Sankt-Nimmerleinstag quand les poules auront les dentsRedewendung
am Ende sein être à bout de qc
am Boden zerschellen
Flug
s'écraser au (/ sur le) sol
Beschwerden [Leiden, Schmerzen]
f, pl
douleurs
f, pl
Substantiv
typisch sein für être le fait de, être typique de
es muss sein il le faut
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
in Mode sein être à la mode
être auprès de qn. bei jdm. sein
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
ähnlich sein calquer
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
geboten sein s' imposer être commandé Verb
Schmerzen
m, pl

Körpergefühle
douleurs
f, pl
Substantiv
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
Konjugieren sein êtreVerb
klar (/ logisch) sein couler de source ugs
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
stillen
Baby
allaiter, donner le seinVerb
von etw erstaunt sein être étonné de qc
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen
Son nom m'a échappé.
Betriebsverfassung -en
f
organisation au sein des entreprises
f
Substantiv
am Ende sein oder erschöpft sein être à bout Verb
links/rechts orientiert sein pol être allié(e) à la gauche/droite
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
Es geschah am hellichten Tag.
Ereignis
Ça c'est passé en plein jour.
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
nett sein, in Ordnung sein être chic
seelisch am Boden sein avoir le moral dans les chaussettes figVerb
am Ende seiner Geduld sein être à bout de patienceRedewendung
die Wut (wütend sein) la colère (être en colère)
beruhigt sein être tranquille
beleidigt sein être humilié
Result is supplied without liability Generiert am 12.06.2024 10:22:19
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken