Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
Dekl. Männer m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des hommes Substantiv
▶ ▶ kochen
faire la popote umgsp Umgangssprache Verb
▶ ▶ kochen Zubereitung
faire la cuisine Verb
Mann im besten Alter m
Alter
homme dans la force de l'âge m
Substantiv
geistvoller Mann m
homme d'esprit m
Substantiv
junge Mann m
jeune homme Substantiv
Frau f femininum von Welt - Mann m maskulinum von Welt
mondaine f femininum - mondain m
Substantiv
ein rechtschaffener Mann Charakter
un brave homme
Mann über Bord! Warnung
Homme à la mer !
ein einsamer Mann
un homme seul
Geschlechtsorgane [beim Mann] n, pl
Sexualität
parties génitales f
Substantiv
ein armer Mann
un homme pauvre
Mann mit Geschmack m
homme de goût m
Substantiv
Dekl. Mann der Öffentlichkeit m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
homme public m
polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Beruf Beruf , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Substantiv
Sie hat sich in diesem Mann sehr getäuscht. Irrtum / (täuschen)
Par rapport à cet homme elle s'est mis le doigt dans l'œil. (mettre)
Sei ein Mann! Aufforderung
Sois un homme !
ein Mann mit Erfahrung
un homme d'expérience Redewendung
der arme (/ bedauernswerte) Mann
le pauvre homme
seinen Mann stellen
faire ses preuves Verb
ein unangenehm wirkender Mann Aussehen
un homme de physique désagréable
Milchbart m maskulinum , unerfahrener Mann m
jouvenceau m
Substantiv
ins Kloster gehen (Mann)
prendre l’habit
kleine(r) Mann fig figürlich m
lampiste fig figürlich Substantiv
ein grundgelehrter Mann geh Wissen
un prodige de science
der Mann ihres Lebens Liebe , Beziehung
l'homme de sa vie
seinen Mann stehen
faire ses preuves Verb
geschiedener Mann m maskulinum - geschiedene Frau f
divorcé m maskulinum - divorcée f
Substantiv
Wer ist der Herr (/ Mann)? FAQ
Qui est le monsieur ?
ehrgeiziger junger Mann m
Männertypen
jeune loup m
Substantiv
einstimmig, wie ein Mann fig figürlich
comme un seul homme fig figürlich
ein alter Mann
un vieil homme Redewendung
ein tapferer Mann Charakter
un homme brave
behäbiger dicker Mann Aussehen
patapouff m/fam
ein Riese von einem Mann Aussehen , Personenbeschreibung
un colosse
ein schöner Mann Aussehen
un bel homme
aus jdn einen Mann machen
faire de qn un homme
ein kräftiger und muskulöser Mann Personenbeschreibung
un homme fort et musclé
ein großer Mann [Körpergröße] Personenbeschreibung
un homme grand
ein noch rüstiger Alter (/ alter Mann)
un vieillard encore leste
ein großer/bedeutender Mann
un grand homme
etw. an den Mann bringen irreg. ugs.
trouver preneur pour qc Verb
Der Mann, der auf mich wartet.
L'homme qui m'attend.
Dekl. Spion, Verbindungsmann, V-Mann -e, ...männer m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Verbindungsmann , kurz V-Mann
contact -s m
espion
Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Substantiv
Dekl. Stachelschwein n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Wort für einen Mann , der einen [3 Tage- oder älteren] Bart trägt
hérisson m
humor. humoristisch Substantiv
Ein Mann stieg aus dem Wagen; er stieg aus. (aussteigen)
Un homme descendit de la voiture; il en descendit.
der Bruch zwischen einer Frau und einem Mann {Beziehungskonflikt}
la rupture entre une femme et un homme
ein Scheusal / Ekel zum Mann haben
avoir un mari abominable Verb
Das ist ein wirklich gutaussehender Schauspieler, ein schöner Mann. Aussehen
C'est un acteur qui est vraiment beau, c'est un bel homme.
Willst du diesen Mann (/ diese Frau) heiraten? - Ja, ich will. Heirat
Veux-tu épouser cet homme (/ cette femme) - Oui, je le veux.
▶ ▶ kochen cuire {Verb}: I. kochen; II. {au four}: backen; III. {rôti} braten; faire cuire qc / etwas kochen, backen, braten / (küchenfertig) zubereiten;
cuire verbe irrégulier
Verb
Dekl. Athlet -en m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
athlète {mf}: I. Athlet {m} / Wettkämpfer {m}; II. Athlet {m} / muskulös gebauter Mann; Kraftmensch {m};
athlète m
Substantiv
Dekl. (Glas-)Bläser - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
souffleur {m}: I. Bläser {m}; {alt} Glasbläser {m}; II. Souffleur {m} / ein Mann der Souffliert (flüsternd vorspricht);
souffleur m
Substantiv
Dekl. Souffleur -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
souffleur {m}: I. Bläser {m}; {alt} Glasbläser {m}; II. Souffleur {m} / ein Mann der Souffliert (flüsternd vorspricht);
souffleur m
Substantiv
Der Mann, mit dem du mich gesehen hast, ist der Eigentümer des Hauses, in dem ich wohne.
L'homme avec qui tu m'as vu est le propriétaire de la maison dans laquelle j'habite.
Der Mann wird ungebrochen in der Ernährerrolle gesehen, während die Frau sich um die Familie kümmern sollte. www.admin.ch
L’homme est toujours vu dans le rôle de nourricier tandis que la femme est censée s’occuper de la famille. www.admin.ch
Dekl. Dummkopf ...köpfe m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
idiot {m}, idiote {f}; {Adj.}, {Nomen}: I. Idiot {m} / Privatmann {m}, einfache Mann {m}; II. {abwertend} Idiot {m} / ungeübter Laie {m}, Stümper {m}; III. {Medizin} Idiot {m} / an Idiotie leidender Mensch; IV. {neuzeitlich}, {abwertend} Idiot {m} / Dummkopf {m}; V. {Adj.} blödsinnig, idiotisch;
idiot m
übertr. übertragen , neuzeitl. neuzeitlich , abw. abwertend Substantiv
▶ Dekl. Mann m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
homme m
Substantiv
Dekl. Ehemann m maskulinum , Mann m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mari m
Substantiv
Dekl. einfacher Mann m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
idiot {m}, idiote {f}; {Adj.}, {Nomen}: I. Idiot {m} / Privatmann {m}, einfache Mann {m}; II. {abwertend} Idiot {m} / ungeübter Laie {m}, Stümper {m}; III. {Medizin} Idiot {m} / an Idiotie leidender Mensch; IV. {neuzeitlich}, {abwertend} Idiot {m} / Dummkopf {m}; V. {Adj.} blödsinnig, idiotisch;
idiot m
Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 28.05.2024 15:18:59 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 2