pauker.at

Französisch Deutsch Männer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Industriekaufmann ...männer
f
agent mf technico-commercial
m
BerufSubstantiv
Dekl. Männer
m, pl
des hommesSubstantiv
Dekl. Kontaktmann ...männer
m
homme de contact -s
m
Substantiv
Dekl. Kaufmann ...männer
m
marchand
m
Substantiv
Dekl. Landsmann ...männer
m
compatriote
m

m/f
Substantiv
Dekl. Feuerwehrmann ...männer
m
sapeur-pompier sapeurs-pompiers
m
Substantiv
Dekl. Obmann ...männer
m
homme de confiance
m
VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Vertrauensmann ...männer
m
homme de confiance
m
Substantiv
Dekl. Wachmann ...männer
m
vigile
m
Substantiv
Dekl. Spion, Verbindungsmann, V-Mann -e, ...männer
m

Verbindungsmann, kurz V-Mann
contact -s
m

espion
Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. Substantiv
Unterhemd für Männer
n

Kleidung
maillot m, tricot de corps
m
Substantiv
Im Publikum waren eine Menge Männer.
Quantität
Il y avait une quantité d'hommes parmi le public.
Dekl. Pissoir -s und -e
n

vespasienne {f}: I. Pissoir {n} (öffentliche Toilette für Männer);
vespasienne
f
Substantiv
Stalking kann alle treffen, Frauen und Männer, unabhängig von Alter und sozialer Schicht.www.admin.ch Le stalking peut frapper n'importe qui, femme ou homme, indépendamment de l'âge ou de l'appartenance sociale.www.admin.ch
Eigentlich ist das Sozialversicherungsrecht geschlechtsneutral, in der Realität öffnet sich aber ein geschlechtsspezifischer Graben. Die Renten der Frauen sind im Durchschnitt 37% tiefer als die der Männer.www.admin.ch Si, sur le papier, femmes et hommes jouissent des mêmes droits en matière d'assurances sociales, la réalité est tout autre : en moyenne, les rentes des femmes sont inférieures de 37 % à celles des hommes.www.admin.ch
Initiation -en
f

initiation {f}: I. Initiation {f} / Aufnahme {f} eines Neulings in eine Standes- oder Altersgemeinschaft, einen Geheimbund oder Ähnliches, besonders die Einführung der Jugendlichen in den Kreis der Männer oder Frauen bei Naturvölkern; {übertragen} Einweihung {f};
initiation
f
Substantiv
Versicherungskaufmann ...männer
m
employé dans le secteur des assurances
m
Versich., Komm., Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Lebemann ...männer
m
viveur
m
Substantiv
Dekl. Ehemann m, Mann
m
mari
m
Substantiv
Dekl. Mann
m
homme
m
Substantiv
Dekl. Landeshauptmann ...männer
m
président du conseil régional
m
Substantiv
Dekl. Schneemann ...männer
m
bonhomme de neige
m
Substantiv
Dekl. Hampelmann ...männer
m
pantin m, fantoche
m
figSubstantiv
Dekl. Bankfachmann, Bankangestellter ...männer
m
banquier
m
BerufSubstantiv
Dekl. Strohmann ...männer
m
prête-nom prête-noms
m
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Werbefachmann ...männer
m
publicitaire
m
Substantiv
Dekl. Steuermann ...männer
m
barreur
m
Substantiv
Dekl. Lebemann ...männer
m
fêtard
m
umgspSubstantiv
Dekl. Saubermann ...männer
m
père la vertu
m
humor.Substantiv
Schlagmann ...männer
m
batteur -s
m
sportSubstantiv
Dekl. Lebemann, Lebenskünstler m ...männer, -
m

Männertypen, Charakter
bon vivant
m
Substantiv
Dekl. Gewährsmann ...männer
m

informant {m}, informante {f}: I. Informant {m} / der (geheime) Informationen liefert, Gewährsmann;
informant
m
Substantiv
Dekl. Werbefachmann ...männer
m

propagandiste {mf} {Nomen}, {Adj.}: I. {allg.} Propagandist {m} / jmd., der Propaganda treibt; II. {Beruf} Propagandist {m} / Werbefachmann {m};
propagandiste
m
BerufSubstantiv
Dekl. Reisebürokaufmann -...männer
m

expédient {m}: I. Ausweg {m}, Ausflucht {f}; II. Expedient {m} / Abfertigungsbeauftragter {m} in der Versandabteilung einer Firma; III. Expedient {m} / Angestellter in einem Reisebüro, Reisebürokaufmann {m};
expédient
m
Substantiv
Dekl. Lebemann ...männer
m

libertin libertine {Adj.} {Nom.}: I. libertin {veraltet} für zügellos, schrankenlos, anzüglich, ausschweifend, frivol, locker II. Libertin {m} / libertin {m} {franz.}, libertine {f} {franz.} eine ausschweifende / zügellose Person; Wüstling {m};
libertin
m
Substantiv
Dekl. Privatmann Partikülier, veraltet -männer
m

articulier {m}: I. Partikulier {m} / selbstständiger Schiffseigentümer {m}, Selbstfahrer {m} in der Schifffahrt; II. Partikülier {m} {veraltet} / Privatmann {m} III. Partikülier {m} {veraltet} / Rentner {m} IV. particulier: Einzelne {m} {Verwaltungssprache} / {ADMIN} V. {Handel} particulier / (Privat)kunde {m} VI. particulier {Adj.}: bestimmt, charakteristisch, typisch VII. particulier {Adj.}: besonders, sonder-..., Sonder-...; VIII. particulier {Adj.}: privat-..., Privat-...; IX. particulier {Adj.}: eigenartig;
particulier
m
Substantiv
Dekl. Hauptleiter der Elektrisiermaschine -
m

conducteur {m} / {Adj.}: I. {Straßenbahn-, Bus-, Eisenbahn-} Schaffner {m} {veraltet} / Fahrer {m} / Führer {m} / Kondukteur {veraltet} II. Kondukteur {Physik} / Leiter {m} III. -fahrer, -führer, -leiter (bei zusammengesetzten Wörtern); IV. {Adj.} leitend {allg.} {Physik}, führend {allg.}; -leitend, -führend (bei Wortzusammensetzungen); V. Konduktor {m} / Hauptleiter {m} (der Elektrisiermaschine) VI. {Medizin}Konduktor {m} {dt.} / conducteur {m}, conductor {m} {franz.} / selbst gesund bleibender Überträger einer Erbkrankheit (Frauen bei der Übertragung der Bluterkrankheit, an der nur Männer erkranken)
conducteur -s
m
Substantiv
Dekl. Konduktor -en
m

conducteur {m} / {Adj.}: I. {Straßenbahn-, Bus-, Eisenbahn-} Schaffner {m} {veraltet} / Fahrer {m} / Führer {m} / Kondukteur {veraltet} II. Kondukteur {Physik} / Leiter {m} III. -fahrer, -führer, -leiter (bei zusammengesetzten Wörtern); IV. {Adj.} leitend {allg.} {Physik}, führend {allg.}; -leitend, -führend (bei Wortzusammensetzungen); V. Konduktor {m} / Hauptleiter {m} (der Elektrisiermaschine) VI. {Medizin}Konduktor {m} {dt.} / conducteur {m}, conductor {m} {franz.} / selbst gesund bleibender Überträger einer Erbkrankheit (Frauen bei der Übertragung der Bluterkrankheit, an der nur Männer erkranken)
conducteur, conductor m -s
m
mediz, Fachspr.Substantiv
Dekl. durchtriebener, gewissenloser Mensch neuzeitlich
m

roué(e) {mf}, roué (homo): I. Roué {m} {veraltet} / vornehmer Lebemann {m} II. {neuzeitlich} durchtriebener, gewissenloser Mensch {m}; lebe, leben, Leben wurde irgendwann von welchen Subjekten abgesprochen und von da an wurde lebe, Leben, leben in alles Unnatürliche, umgekehrt und um 180 Grad figürlich gedreht u. a. vom männlichen Geschlecht für andere Männer erdacht für das weibliche Geschlecht wohl auch, früher gab es nur die männliche Form, irgendwann wurde die weibliche Form hinzugenommen;
roué(e) mf neuzeitlich abwertend
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 15:49:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken