pauker.at

Französisch German verlagerte nach der Seite

Database error: SQLSTATE[08004] [1040] Too many connections
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: connect(localhost, root, $Password) failed.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Database error: next_record called with no query pending.
mysql PDO Error (0): 0, Not Connected
Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Gerechte, der
m
juste, le
m
Substantiv
Dekl. der Heilige
m
le saint
m
Substantiv
Dekl. Auszubildende, der
m
apprenti, un
m
Substantiv
Dekl. der Streikende
m
gréviste, le
m
Substantiv
Dekl. Köder, der
m
appât, le
m
Substantiv
Dekl. Beschwörung -en
f

der Geister
conjuration
f
relig, sekt.Substantiv
Dekl. Aufnahme der Kurvenform -n
f
essai de forme d'onde
m
technSubstantiv
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Steuerung der Bausteine
f
commande des modules -s
f
technSubstantiv
Dekl. Nachbildung der Wicklung
f
rebobinage conforme
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Verletzung des völkerrechtlichen Vertrages
f
violation d'une convention JUR
f
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Grad der Modulationskompression
m
degré de compression de la modulation
m
technSubstantiv
der plötzliche Tod la mort soudaine
Dekl. Dienst nach Vorschrift
m
grève du zèle
f
Substantiv
Dekl. der kahlgeschorene Kopf Köpfe
m
la boule à zéro
f
Substantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
der weiße Tod
Lawine
la mort blanche
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
nächste Seite prochaine page
nach Süden vers le sud
als, nach pour
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
der Orient l'Orient
m
Substantiv
der Mergel la marne
der Mehrwert la plus-value
der Bergahorn l‘érable sycomore
nach links à gauche
Viele Wege führen nach Rom.
Sprichwort
Tous les chemins mènent à Rome.
nach Frankreich gehen aller en France
Viertel nach (Uhrzeit) ... heures et quart
nach der Karte
Essen
à la carteAdjektiv, Adverb
in der Welt dans le monde
ich denke nach je réfléchis
nach links abbiegen tourner à gauche
nach der Karte à la carteAdjektiv, Adverb
nach der Geburt après la naissance
der Größe nach
Ordnung
par rang de taille
der behandelnde Arzt le médecin traitant
der letzte Schrei le dernier crifigRedewendung
allem Anschein nach
Wahrnehmung
selon toute apparence
Dekl. Geheimnisse der Katzen
n, pl
secrets des chats
m, pl
Substantiv
Anstieg der Gehälter -e
m
progression des salaires
f
Substantiv
Teilung der Schuld
f
partage des torts
m
jur, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. Begleitschein der Expedition -e
m
bordereau d'expédition -x
m
Substantiv
Entleerung der Leitungsnetze
f
évacuation des vidanges
f
Bauw.Substantiv
Anstieg der Löhne
m
progression des salaires
f
Substantiv
Einfrieren der Löhne
n
gel de salaires
m
Substantiv
Dekl. Stein der Weisen
m
pierre philosophale
f
Substantiv
auf der Seite sur le côté
Result is supplied without liability Generiert am 02.06.2025 20:16:39
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken