| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Spur -en f |
marque f | Substantiv | |||
|
Spur -en f |
relent m | Substantiv | |||
|
Streifen, Schweif m -, -e m traînée {f}: I. Streifen {m}, Spur {f}, Schweif {m}; |
traînée f | Substantiv | |||
|
(Wagen-)Spur -en f |
ornière f | Substantiv | |||
|
Hinweis -e m trace {f}: I. Spur {f}, Fährte {f}; II. {fig.}, {übertragen} Hinweis {m}, Spur {f}; |
trace -s f | Substantiv | |||
|
Sie ist neben der Spur. ugs Befinden | Elle est comme dans les vapes. | ||||
| eine Spur von | une pointe de | ||||
|
Spur f, Fährte f f |
piste f animal | fig, allg | Substantiv | ||
|
Rest m, Überrest m, Spur -e f |
vestige -s m | Substantiv | |||
| ohne eine Spur zu hinterlassen | ni vu(e) ni connu(e) fam. | umgsp, übertr., fam. | |||
|
Spur f, Hinweise m, Indiz n |
piste f | Substantiv | |||
|
Spur..., ...spur, ...bahn in zusammengesetzten Nomen vole {f}: I. Weg {m}; II. {chemin de fer} Gleis {n}; III. {autoroute} Fahrbahn {f}, Fahrspur, ...spur, ...bahn (in zusammengesetzten Nomen); IV. {auto largeur} Spurweite {f}; V. ...straße (in zusammengesetzten Nomen); VI. {in Redewendungen} Entstehung {f}, das Entstehen {n}, Entwicklung {f}; |
vole f | Substantiv | |||
|
Graben Gräben m sillon {m}: I. {Landwirtschaft} Furche {f}; II. {disque} Rille {f}; III. Spur {f}, Graben {m}; |
sillon m | Substantiv | |||
|
Gleis -e n vole {f}: I. Weg {m}; II. {chemin de fer} Gleis {n}; III. {autoroute} Fahrbahn {f}, Fahrspur, ...spur, ...bahn (in zusammengesetzten Nomen); IV. {auto largeur} Spurweite {f}; V. ...straße (in zusammengesetzten Nomen); VI. {in Redewendungen} Entstehung {f}, das Entstehen {n}, Entwicklung {f};
|
vole f | Substantiv | |||
|
Spuren f, pl |
vestiges m, pl | Substantiv | |||
|
Spur -en f traînée {f}: I. Streifen {m}, Spur {f}, Schweif {m}; |
traînée f | Substantiv | |||
|
Spur -en f trace {f}: I. Spur {f}, Fährte {f}; II. {fig.} Hinweis {m}, Spur {f}; |
trace f | Substantiv | |||
|
Spur -en f sillon {m}: I. {Landwirtschaft} Furche {f}; II. {disque} Rille {f}; III. Spur {f}, Graben {m}; |
sillon m | Substantiv | |||
|
Spur Route -en f file: I. Reihe {f}, Schlange {f}; {Straße}, {Weg}-en Spur {f}; II. File {n} / Datei {f}; |
file route f | Substantiv | |||
|
Schnellstraße -n f vole {f}: I. Weg {m}; II. {chemin de fer} Gleis {n}; III. {autoroute} Fahrbahn {f}, Fahrspur, ...spur, ...bahn (in zusammengesetzten Nomen); IV. {auto largeur} Spurweite {f}; V. ...straße (in zusammengesetzten Nomen); VI. {in Redewendungen} Entstehung {f}, das Entstehen {n}, Entwicklung {f}; |
vole express f | Substantiv | |||
|
-spur, -zug, -rinne, -gang, -gasse bei zusammengesetzten Nomen; Luftfahrt -korridor bei zusammengesetzten Nomen couloir {m}: I. Gang {m, Flur {m}, Verbindungsgang {m}, Korridor {m}, Couloir {m} II. Mittel-/Seitengang {m} III. a) Couloir {m} / Bahn {Sport} {Laufen}, b) {Pferdesport} Couloir {m} / eingezäunter, ovaler Sprunggarten {m} zum Einspringen junger Pferde ohne Reiter; IV. {Geogr.} Schlucht {f}, Klamm {f} V. {Luftfahrt} couloir {m} {franz.} / -korridor {m} VI. -spur, -zug, -rinne, -gang, -gasse bei zusammengesetzten Substantiven; VII. {Alpinistik} {nur in der Schweiz: das Couloir, Neutrum} das Couloir {n} / Schlucht {f}, schluchtartige Rinne {f}; |
couloir m | Substantiv | |||
|
Weg -e m vole {f}: I. Weg {m}; II. {chemin de fer} Gleis {n}; III. {autoroute} Fahrbahn {f}, Fahrspur, ...spur, ...bahn (in zusammengesetzten Nomen); IV. {auto largeur} Spurweite {f}; V. ...straße (in zusammengesetzten Nomen); VI. {in Redewendungen} Entstehung {f}, das Entstehen {n}, Entwicklung {f}; |
vole f | Substantiv | |||
|
Schlange -n f file: I. Reihe {f}, Schlange {f}; {Straße} Spur {f}; II. File {n} / Datei {f}; |
file f | Substantiv | |||
|
Reihe -n f file: I. Reihe {f}, Schlange {f}; {Straße} Spur {f}; II. File {n} / Datei {f}; |
file f | Substantiv | |||
|
Fährte -n f trace {f}: I Spur {f}, Fährte {f}; II. {fig.}, {übertragen} Hinweis {m}, Spur {f}; |
trace f | Substantiv | |||
|
Datei -en f file: I. Reihe {f}, Schlange {f}; {Straße}, {Weg}-en Spur {f}; II. File {n} / Datei {f}; |
file f | EDV | Substantiv | ||
|
Furche -n f sillon {m}: I. {Landwirtschaft} Furche {f}; II. {disque} Rille {f}; III. Spur {f}, Graben {m}; |
sillon m | landw | Substantiv | ||
|
Rille Disk -n f sillon {m}: I. {Landwirtschaft} Furche {f}; II. {disque} Rille {f}; III. Spur {f}, Graben {m}; |
sillon disque m | Substantiv | |||
|
File -s n file: I. Reihe {f}, Schlange {f}; {Straße}, {Weg}-en Spur {f}; II. File {n} / Datei {f}; |
file -s f | EDV | Substantiv | ||
|
Schlucht f, Klamm f couloir {m}: I. Gang {m, Flur {m}, Verbindungsgang {m}, Korridor {m}, Couloir {m} II. Mittel-/Seitengang {m} III. a) Couloir {m} / Bahn {Sport} {Laufen}, b) {Pferdesport} Couloir {m} / eingezäunter, ovaler Sprunggarten {m} zum Einspringen junger Pferde ohne Reiter; IV. {Geogr.} Schlucht {f}, Klamm {f} V. {Luftfahrt} couloir {m} {franz.} / Korridor {m} VI. -spur, -zug, -rinne, -gang, -gasse bei zusammengesetzten Substantiven; VII. {Alpinistik} {nur in der Schweiz: das Couloir, Neutrum} das Couloir {n} / Schlucht {f}, schluchtartige Rinne {f}; |
couloir m | geogr | Substantiv | ||
|
Bahn Laufen, Couloir Reiten -en f couloir {m}: I. Gang {m, Flur {m}, Verbindungsgang {m}, Korridor {m}, Couloir {m} II. Mittel-/Seitengang {m} III. a) Couloir {m} / Bahn {Sport} {Laufen}, b) {Pferdesport} Couloir {m} / eingezäunter, ovaler Sprunggarten {m} zum Einspringen junger Pferde ohne Reiter; IV. {Geogr.} Schlucht {f}, Klamm {f} V. {Luftfahrt} couloir {m} {franz.} / Korridor {m} VI. -spur, -zug, -rinne, -gang, -gasse bei zusammengesetzten Substantiven; VII. {Alpinistik} {nur in der Schweiz: das Couloir, Neutrum} das Couloir {n} / Schlucht {f}, schluchtartige Rinne {f}; |
couloir m | sport | Substantiv | ||
|
Couloir m deutsch, Couloir n schweiz. nur in der Alpinistik -s m couloir {m}: I. Gang {m, Flur {m}, Verbindungsgang {m}, Korridor {m}, Couloir {m} II. Mittel-/Seitengang {m} III. a) Couloir {m} / Bahn {Sport} {Laufen}, b) {Pferdesport} Couloir {m} / eingezäunter, ovaler Sprunggarten {m} zum Einspringen junger Pferde ohne Reiter; IV. {Geogr.} Schlucht {f}, Klamm {f} V. {Luftfahrt} couloir {m} {franz.} / Korridor {m} VI. -spur, -zug, -rinne, -gang, -gasse bei zusammengesetzten Substantiven; VII. {Alpinistik} {nur in der Schweiz: das Couloir, Neutrum} das Couloir {n} / Schlucht {f}, schluchtartige Rinne {f}; |
couloir m | schweiz. | Substantiv | ||
|
Flur m couloir {m}: I. Gang {m, Flur {m}, Verbindungsgang {m}, Korridor {m}, Couloir {m} II. Mittel-/Seitengang {m} III. a) Couloir {m} / Bahn {Sport} {Laufen}, b) {Pferdesport} Couloir {m} / eingezäunter, ovaler Sprunggarten {m} zum Einspringen junger Pferde ohne Reiter; IV. {Geogr.} Schlucht {f}, Klamm {f} V. {Luftfahrt} couloir {m} {franz.} / -korridor {m} VI. -spur, -zug, -rinne, -gang, -gasse bei zusammengesetzten Substantiven; VII. {Alpinistik} {nur in der Schweiz: das Couloir, Neutrum} das Couloir {n} / Schlucht {f}, schluchtartige Rinne {f}; |
couloir m | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2025 16:01:25 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Französisch German Spur
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken