| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Bahnen ziehen Schwimmen | faire des longueurs | sport, Freizeitgest. | Verb | ||
| Bahnen schwimmen irreg. | faire des longueurs | sport, Freizeitgest. | Verb | ||
| Durch die internationale Abstimmung wird die Interoperabilität der Bahnen gefördert.www.admin.ch | La coordination internationale facilitera l'interopérabilité des chemins de fer.www.admin.ch | ||||
| Durch die internationale Abstimmung wird die Interoperabilität der Bahnen gefördert.www.admin.ch | La coordination internationale facilitera l'interopérabilité des chemins de fer.www.admin.ch | ||||
| sich einen Weg bahnen | se frayer un chemin | ||||
| sich einen Weg bahnen | se frayer un passage | Verb | |||
| etw. wieder in die richtigen Bahnen lenken | remettre qc au carrée | Verb | |||
| Damit könnten Bahnen künftig internationale Personenverkehrsleistungen allein anbieten.www.admin.ch | À l’avenir, les entreprises ferroviaires pourraient ainsi lancer de leur propre chef des offres de prestations de transport international de voyageurs.www.admin.ch | ||||
| Die BAV-Strategie sieht kurzfristig (d.h. spätestens bis Ende 2002) vor, dass die Bahnen die risikoreichen Abschnitte noch mit ZUB ausrüsten.www.admin.ch | Pour le court terme (c'est-à-dire jusqu'à la fin de 2002), la stratégie de l'OFT prévoit que les chemins de fer installeront encore le ZUB sur les tronçons dangereux.www.admin.ch | ||||
| Ebenfalls teilnehmen am Treffen werden Vertreter der EU-Kommission, der Bahnen und Logistiker.www.admin.ch | Des représentants de la Commission européenne, des chemins de fer et des entreprises de logistique participeront également à cette rencontre.www.admin.ch | ||||
|
regulieren régulariser {Verb}: I. {allg.}, {Technik}, {Fachspr.} regulieren / regeln, ordnen; II. sich regulieren / in ordnungsgemäßen Bahnen verlaufen; einen geregelten festen Ablauf haben; sich regeln; | régulariser | techn, allg, Fachspr. | Verb | ||
|
regeln régulariser {Verb}: I. {allg.}, {Technik}, {Fachspr.} regulieren / regeln, ordnen; II. sich regulieren / in ordnungsgemäßen Bahnen verlaufen; einen geregelten festen Ablauf haben; sich regeln; | régulariser | Verb | |||
| Das Bundesamt für Verkehr (BAV) hat in Bern seine optimierte Strategie für die Zugsicherung der Schweizer Bahnen vorgestellt.www.admin.ch | L'Office fédéral des transports (OFT) a présenté à Berne sa stratégie optimalisée relative au dispositif d'arrêt automatique des chemins de fer suisses.www.admin.ch | ||||
|
ordnen régulariser {Verb}: I. {allg.}, {Technik}, {Fachspr.} regulieren / regeln, ordnen; in Ordnung bringen; II. sich regulieren / in ordnungsgemäßen Bahnen verlaufen; einen geregelten festen Ablauf haben; sich regeln; | régulariser | Verb | |||
|
in Ordnung bringen irreg. régulariser {Verb}: I. {allg.}, {Technik}, {Fachspr.} regulieren / regeln, ordnen; in Ordnung bringen; II. sich regulieren / in ordnungsgemäßen Bahnen verlaufen; einen geregelten festen Ablauf haben; sich regeln; | régulariser | Verb | |||
|
Bahn Laufen, Couloir Reiten -en f couloir {m}: I. Gang {m, Flur {m}, Verbindungsgang {m}, Korridor {m}, Couloir {m} II. Mittel-/Seitengang {m} III. a) Couloir {m} / Bahn {Sport} {Laufen}, b) {Pferdesport} Couloir {m} / eingezäunter, ovaler Sprunggarten {m} zum Einspringen junger Pferde ohne Reiter; IV. {Geogr.} Schlucht {f}, Klamm {f} V. {Luftfahrt} couloir {m} {franz.} / Korridor {m} VI. -spur, -zug, -rinne, -gang, -gasse bei zusammengesetzten Substantiven; VII. {Alpinistik} {nur in der Schweiz: das Couloir, Neutrum} das Couloir {n} / Schlucht {f}, schluchtartige Rinne {f}; |
couloir m | sport | Substantiv | ||
|
Bahn -en f |
les chemins de fer m, pl | Substantiv | |||
|
Nebelkammer -n f Gerät zum Sichtbarwerden der Bahnen ionisierender Teilchen |
chambre à brouillard f | Kernphys | Substantiv | ||
|
konventionalisiert conventionalisé(e) {Adj.}, {PP}: I. {Adj.} konventionalisiert / im Herkömmlichen verankert, sich in eingefahrenen Bahnen bewegend; II. konventionalisiert {Partizip Perfekt}; | conventionalisé(e) | Adjektiv | |||
|
neuzeitlich ein Kunstwort Fürsorgeamt n; Fürsorgebüro n, Fürsorgeagentur f n Ämter wurden alle abgeschafft, es mag sein, dass diese so genannt werden zur Täuschung, durch Arglist derjenigen, die dieses so in die Bahnen lenkten und umstrukturierten; es handelt sich um irgendwelche Mitarbeiter ohne Privilegien, Status, ohne Haftung |
bureau d'aide sociale m | polit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 8:24:30 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch Bahnen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken