dictionary
▲
Search
Hall of Fame
Boards
▼
what is new
Englisch
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Englisch
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
login
/
Register
Englisch German shook out
Übersetze
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Englisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Layout
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Layout
die
Layouts
Genitiv
des
Layouts
der
Layouts
Dativ
dem
Layout
den
Layouts
Akkusativ
das
Layout
die
Layouts
Lay-out
layout
Substantiv
Dekl.
Handling-out-Ressource
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Handling-out-Ressource
die
Handling-out-Ressourcen
Genitiv
der
Handling-out-Ressource
der
Handling-out-Ressourcen
Dativ
der
Handling-out-Ressource
den
Handling-out-Ressourcen
Akkusativ
die
Handling-out-Ressource
die
Handling-out-Ressourcen
handling-out
resource
Substantiv
ausschütten
pour
out
Verb
ausschütteln
schütteln
(hat) ausgeschüttelt
english: shake (verb): I. schütteln
,
rütteln; II. schwanken
,
wanken; III. zittern
,
beben (auch Stimme) IV. (seelisch) a) erschüttern
,
b) bei jmdn. aufrütteln
shake
out
shook out
shaken out
Verb
aufrütteln
rüttelte auf
aufgerüttelt
english: shake (verb): I. schütteln
,
rütteln; II. schwanken
,
wanken; III. zittern
,
beben (auch Stimme) IV. (seelisch) a) erschüttern
,
b) bei jmdn. aufrütteln
shake
shook
shaken
fig
figürlich
Verb
erschüttern
erschütterte
(ist) erschüttert
english: shake (verb): I. schütteln
,
rütteln; II. schwanken
,
wanken; III. zittern
,
beben (auch Stimme) IV. (seelisch) a) erschüttern
,
b) bei jmdn. aufrütteln
shake
shook
shaken
fig
figürlich
Verb
beben
bebte
(hat) gebebt
english: shake (verb): I. schütteln
,
rütteln; II. schwanken
,
wanken; III. zittern
,
beben (auch Stimme) IV. (seelisch) a) erschüttern
,
b) bei jmdn. aufrütteln
shake
shook
shaken
Verb
zittern
auch
Stimme
zittern
zitterte
gezittert
english: shake (verb): I. schütteln
,
rütteln; II. schwanken
,
wanken; III. zittern
,
beben (auch Stimme) IV. (seelisch) a) erschüttern
,
b) bei jmdn. aufrütteln
shake
voice
also
shake
shook
shaken
Verb
schwanken
schwankte
geschwankt
english: shake (verb): I. schütteln
,
rütteln; II. schwanken
,
wanken; III. zittern
,
beben (auch Stimme) IV. (seelisch) a) erschüttern
,
b) bei jmdn. aufrütteln
shake
shook
shaken
Verb
wanken
wankte
gewankt
english: shake (verb): I. schütteln
,
rütteln; II. schwanken
,
wanken; III. zittern
,
beben (auch Stimme) IV. (seelisch) a) erschüttern
,
b) bei jmdn. aufrütteln
shake
shook
shaken
Verb
schütteln
schüttelte
geschüttelt
english: shake (verb): I. schütteln
,
rütteln; II. schwanken
,
wanken; III. zittern
,
beben (auch Stimme) IV. (seelisch) a) erschüttern
,
b) bei jmdn. aufrütteln
shake
shook
shaken
Verb
ausgeblendet
oder
abgeblendet
werden
Film,
Radio
intransitiv
aus-, abgeblendet werden
wurde aus- / abgeblendet
(ist) aus-, abgeblendet worden
english: fade (verb): I. {v/i} welken
,
verwelken; II. verschießen
,
verblassen
,
verbleichen
,
ausbleichen; III. auch: fade away / verklingen (Lied
,
Stimme
,
etc.)
,
abklingen (Schmerzen
,
etc.)
,
zerrinnen (Hoffnungen
,
etc.)
,
verrauchen (Zorn
,
etc.)
,
sich auflösen (Menge)
,
(in der Ferne
,
etc.) verschwinden
,
nachlassen (Bremsen); {Medizin} immer weniger werden; IV. {Radio} schwinden (Ton
,
Sender); V. {Technik
,
Handwerk} nachlassen (Bremsen); VI. {Sport} nachlassen
,
abbauen (Sportler); VII. {USA}: {fam.} verduften; VIII. {Film
,
Radio} überblenden: fade in or fade up / auf- oder eingeblendet werden; fade (out) / aus oder abgeblendet werden; IX. {v/t} welken
,
verwelken lassen; X. (Farbe
,
etc.) ausbleichen; XI. auch: fade out / (Ton
,
Bild) aus- oder abblenden; fade in or up / auf-oder einblenden;
fade
out
fade (out)
faded (out)
faded (out
film
Film
Verb
sich
davonmachen
reflexiv
clear
out
Verb
durchstehen
transitiv
see
out
Verb
überstehen
transitiv
see
out
Verb
rausschmeißen,
entlassen
boot
out
Verb
aushalten
transitiv
stick
out
Verb
geduldig
ertragen
transitiv
stick
out
Verb
hinaus
fließen
pass
out
Ach
komm!
(ungläubig)
Get
out!
(in disbelief)
Redewendung
ausfließen
flow
out
Verb
kräftezehrend
all-out
Adjektiv
bewusstlos
werden
pass
out
Verb
Pass
auf!
Look
out!
k.o.
schlagen
knock
out
trainieren,
körperlich
arbeiten
work
out
ausgehend
going
out
heraustrennbar
pull-out
gezückt
pulled
out
sich
verstecken
hide
out
schüttelte
ab
shook
off
ausgegangen
gone
out
Dekl.
Zapfenstreich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zapfenstreich
die
Zapfenstreiche
Genitiv
des
Zapfenstreich[e]s
der
Zapfenstreiche
Dativ
dem
Zapfenstreich[e]
den
Zapfenstreichen
Akkusativ
den
Zapfenstreich
die
Zapfenstreiche
lights out: I. {Militär} Zapfenstreich {m}; II. {Militär} lights out! / Lichter aus!;
lights
out
milit
Militär
Substantiv
blechen
shell
out
(ifm.)
es
untereinander
austragen
duke
it
out
Verb
zu
erreichen
versuchen
transitiv
reach
out
to
Verb
es
stellte
sich
heraus
it
turned
out
aus
dem
Zusammenhang
gerissen
out
of
context
Redewendung
Phase-Out-Ablauf
m
phase-out
process
Substantiv
Middle-Out-Planung
f
middle-out
planning
Substantiv
▶
arbeitslos
out
of
work
jmdn.
jemanden
zum
Auftauen
bringen
jmdn. zum Auftauen bringen
brachte jmdn. zum Auftauen
(hat) jmdn. zum Auftauen gebracht
english: thaw (verb): I. {v/i} (auf)tauen
,
schmelzen; II. (Wetter) tauen; III. {figürlich} auftauen; IV. {v/t} schmelzen
,
auftauen; V. auch thaw out / {figürlich} jmdn. zum Auftauen bringen; VI. Tauen {n}
,
Auftauen {n}; VII. Tauwetter {n} {auch politisch}; VIII. {figürlich} Auftauen {n};
thaw
out
fig
figürlich
Verb
sich
herumtreiben
ugs.
sich herumtreiben
trieb sich herum
(hat) sich herumgetrieben
hang
out
phrase
hang out
hung out
hung out
umgsp
Umgangssprache
Verb
rumhängen
ugs.
rumhängen
hing rum
rumgehangen
english: hang (verb): I. hängen
,
baumeln (by
,
on / an [Dativ]); II. herabhängen
,
hängen
,
fallen (Kleid
,
etc.); III. hängen
,
gehängt werden; IV. hang (on) / sich hängen (an [Dativ])
,
sich klammern (an [Akkusativ]); V. hang (on) / hängen (an [Dativ])
,
abhängen (von); VI. sich senken oder neigen;
hang
out
fam.
familiär
hang out
hung out
hung out
umgsp
Umgangssprache
,
fam.
familiär
Verb
erforschen
erforschte
(hat) erforscht
english: sift (verb): I. {v/t} durchsieben; sift out / a) aussieben
,
b) erforschen
,
ausfindig machen; II. (Zucker
,
etc.) streuen; III. {figürlich} sichten
,
sorgfältig prüfen oder sorgfältig überprüfen; IV. {v/i} durchrieseln
,
durchdringen (auch Licht
,
etc.);
sift
out
Verb
aussieben
transitiv
siebte aus
(hat) ausgesiebt
english: sift (verb): I. {v/t} durchsieben; sift out / a) aussieben
,
b) erforschen
,
ausfindig machen; II. (Zucker
,
etc.) streuen; III. {figürlich} sichten
,
sorgfältig prüfen oder sorgfältig überprüfen; IV. {v/i} durchrieseln
,
durchdringen (auch Licht
,
etc.);
sift
out
Verb
auszählen
Wrestling
transitiv
auszählen
zählte aus
(hat) ausgezählt
count-out
counted-out
counted-out
sport
Sport
Verb
ausfindig
machen
transitiv
machte ausfindig
(hat) ausfindig gemacht
english: sift (verb): I. {v/t} durchsieben; sift out / a) aussieben
,
b) erforschen
,
ausfindig machen; II. (Zucker
,
etc.) streuen; III. {figürlich} sichten
,
sorgfältig prüfen oder sorgfältig überprüfen; IV. {v/i} durchrieseln
,
durchdringen (auch Licht
,
etc.);
sift
out
Verb
hinausjagen
transitiv
jagte hinaus
(hat) hinausgejagt
english: chase (verb): I. {v/t} jagen
,
nachjagen [Dativ]
,
verfolgen; II. (hunt) hetzen
,
jagen; III. {fig.} verjagen
,
vertreiben
,
verscheuchen; IV. {v/i} nachjagen; V. {s}: Verfolgung {f}; give chase / die Verfolgung aufnehmen; VI. (hunt) Jagd {f}
,
Hetze {f}; the chase / die Jagd {f}; VII. {British} Jagdrevier {n}; VIII. gejagtes Wild {n} (auch figürlich) oder Schiff etc.;
chase
out
Verb
hinausbrüllen
transitiv
brüllte hinaus
(hat) hinausgebrüllt
english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz
,
Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen
,
toben
,
brausen (Wind
,
Meer); krachen
,
grollen
,
donnern (Donner); dröhnen
,
erdröhnen
,
donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen
,
roar out / hinausbrüllen;
roar
out
Verb
ausbrechen
brach aus
ausgebrochen
break
out
broke out
broken out
Verb
niederschreien
schrie nieder
(hat) niedergeschrien
drown
out
drowned out
drowned out
Verb
überdröhnen
überdröhnte
(hat) überdröhnt
drown
out
drowned out
drowned out
Verb
gelingen,
gut
laufen,
klappen
work
out
worked out
worked out
Verb
zu
Ende
gehen
ging zu Ende
(ist) zu Ende gegangen
run
out
ran out
run out
Verb
auslaufen
lief aus
(ist) ausgelaufen
english: run (verb): I. laufen
,
rennen; eilen
,
stürzen; II. davonlaufen
,
Reißaus nehmen; III. {Sport} a) um die Wette laufen; b) an einem Lauf oder Wettrennen teilnehmen; c) als Zweiter etc. einlaufen: also ran / ferner liefen; IV. {figürlich} laufen (Blick
,
Feuer
,
Finger
,
Schauer
,
etc.); V. {Politik} kandidieren (for / für); VI. {Schifffahrt} etc. fahren
,
in den Hafen einlaufen; VII. wandern (Fische); VIII. (Zug
,
etc.) verkehren
,
auf einer Strecke fahren
,
gehen; IX. fließen
,
strömen (auch beide figürlich); X. lauten (Schriftstück); XI. verfließen
,
verstreichen; XII. dauern; XIII. laufen
,
gegeben werden (Theaterstück); XIV. (Straße
,
Vorgang) verlaufen
,
sich erstrecken; (Weg
,
etc.) führen
,
gehen; XV. {Technik
,
Handwerk} laufen
,
gleiten (Seil
,
etc.); XVI. {Technik
,
Handwerk} laufen: a) in Gang sein
,
arbeiten; b) gehen (Uhr
,
etc.)
,
funktionieren; XVII. in Betrieb sein (Fabrik
,
Hotel); XVIII. auslaufen
,
zerlaufen (Nase
,
Augen); übergehen {übertragen
,
figürlich} (Augen); XIX. rinnen
,
laufen (Gefäß); XX. schmelzen (Metall)
,
tauen (Eis); XXI. {Medizin} eitern; XXII. {Jura
,
Recht
,
Verwaltungssprache} lauten
,
gelten
,
in Kraft sein oder bleiben; XXIII. {amerikanisch: run} a) laufen
,
fallen (Masche); b) Laufmaschen bekommen (Strumpf); XXIV. (Weg
,
Strecke) durchlaufen
,
zurücklegen
,
(Weg) einschlagen; XXV. fahren (auch Schifffahrt); Strecke befahren
,
durchfahren; XXVI. (Rennen) austragen
,
laufen; Wettlauf machen
,
um die Wette laufen mit; XXVII. {amerikanisch} Annonce veröffentlichen; XXVIII. Fieber
,
Temperatur haben;
run
out
ran out
run out
Verb
ausgehen
ging aus
(ist) ausgegangen
english: run (verb): I. laufen
,
rennen; eilen
,
stürzen; II. davonlaufen
,
Reißaus nehmen; III. {Sport} a) um die Wette laufen; b) an einem Lauf oder Wettrennen teilnehmen; c) als Zweiter etc. einlaufen: also ran / ferner liefen; IV. {figürlich} laufen (Blick
,
Feuer
,
Finger
,
Schauer
,
etc.); V. {Politik} kandidieren (for / für); VI. {Schifffahrt} etc. fahren
,
in den Hafen einlaufen; VII. wandern (Fische); VIII. (Zug
,
etc.) verkehren
,
auf einer Strecke fahren
,
gehen; IX. fließen
,
strömen (auch beide figürlich); X. lauten (Schriftstück); XI. verfließen
,
verstreichen; XII. dauern; XIII. laufen
,
gegeben werden (Theaterstück); XIV. (Straße
,
Vorgang) verlaufen
,
sich erstrecken; (Weg
,
etc.) führen
,
gehen; XV. {Technik
,
Handwerk} laufen
,
gleiten (Seil
,
etc.); XVI. {Technik
,
Handwerk} laufen: a) in Gang sein
,
arbeiten; b) gehen (Uhr
,
etc.)
,
funktionieren; XVII. in Betrieb sein (Fabrik
,
Hotel); XVIII. auslaufen
,
zerlaufen (Nase
,
Augen); übergehen {übertragen
,
figürlich} (Augen); XIX. rinnen
,
laufen (Gefäß); XX. schmelzen (Metall)
,
tauen (Eis); XXI. {Medizin} eitern; XXII. {Jura
,
Recht
,
Verwaltungssprache} lauten
,
gelten
,
in Kraft sein oder bleiben; XXIII. {amerikanisch: run} a) laufen
,
fallen (Masche); b) Laufmaschen bekommen (Strumpf); XXIV. (Weg
,
Strecke) durchlaufen
,
zurücklegen
,
(Weg) einschlagen; XXV. fahren (auch Schifffahrt); Strecke befahren
,
durchfahren; XXVI. (Rennen) austragen
,
laufen; Wettlauf machen
,
um die Wette laufen mit; XXVII. {amerikanisch} Annonce veröffentlichen; XXVIII. Fieber
,
Temperatur haben;
run
out
ran out
run out
Verb
Worte
(hervor)japsen,
(hervor)keuchen
... (hervor)japsen / (hervor)keuchen
japste (hervor) / keuchte (hervor)
(hat) ... (hervor)gejapst / gekeucht
english: pant (verb): I. keuchen
,
japsen
,
schnaufen
,
schnauben; II. {figürlich} lechzen
,
dürsten
,
gieren; III. {v/t} pant out / (Worte) (hervor)japsen
,
(hervor)keuchen;
pant
out
panted out
panted out
Verb
draußen
halten
transitiv
hielt draußen
(hat) draußen gehalten
keep
out
kept out
kept out
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.12.2025 15:53:25
new entry
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
other sources (EN)
dict
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X