pauker.at

Englisch German No Time for Nuts

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
einstweilen, bis auf weiteres for the time being
inflationsbereinigt adjusted for inflation
auslosen draw lots forVerb
Bezugszeitpunkt
m
reference date/timeSubstantiv
seit for
er hat Allergien - er hat keine Allergien. he has allergies - he has no allergies.
auf etwas horchen,achten listen for
bedeuten stand forVerb
jemanden holen send forVerb
Forderung nach, Nachfrage nach demand for
Anlaufzeit
f
starting timeSubstantiv
Wozu what forSubstantiv
Anlaufzeit f, Startzeit
f
acceleration timeSubstantiv
Anrufzeit f, Verbindungsdauer
f
call timeSubstantiv
Dekl. Nulllast
f
no-loadSubstantiv
Planbereich
m
time periodSubstantiv
Mal(e);-mal time(s)
Zeitblock
m
time blockSubstantiv
ihr Gesicht verrät keine Bewegung. her face betrays no emotion.
frei zur Abrechnung released for payroll
in Zeitnot sein intransitiv be pressed for time expression übertr.Verb
pünktlich sein be on time
Zeitgitterabstand
m
time fence spacingSubstantiv
Zeit zu gewinnen suchen play for timeVerb
Dekl. Ehescheidungsklage -n
f
petition for divorceSubstantiv
Nein, sie sind nicht. No, they aren´t.
Nein
n
no, I don´tSubstantiv
im Handumdrehen, sofort in no time
null Problem no sweat ugs
im Nu in no time
echt kein Ding no sweat ugs
in jedem Fall no matter whatAdverb
Aktienzeichnung
f
application for sharesSubstantiv
etwas verwechseln mit mistake somthing for
Freiheitskämpfe struggles for freedom
Dekl. Real-Time-Pricing
n
real-time pricingSubstantiv
nichts für ungut! no harm meant!
Existenzkampf
m
struggle for existenceSubstantiv
Zulassungsantrag
m
application for approvalSubstantiv
ausmachen to account forVerb
Lot-for-Lot-Verfahren
n
lot-for-lot procedureSubstantiv
Text für den Export text for exportSubstantiv
zeitabhängiges Szenario
n
time-based scenarioSubstantiv
unterdessen, zu diesem Zeitpunkt by this time
Kurzzeit... short-term, short-time
Schichtmittelwert
m
time-weighted averageSubstantiv
zeitabhängige Terminierung
f
time-based schedulingSubstantiv
unter Zeitdruck stehen be rushed for time fam Verb
zeitabhängige Restriktion
m
time-based constraintSubstantiv
Produktrüstzeit
f
product setup timeSubstantiv
rechtzeitig tun do in time
in Ermangelung for want of
tatendurstig burning for action
aus Rache (für) in revenge (for)
Zulässigkeit für Vergütung
f
eligibility for compensationSubstantiv
verschnauft paused for breath
als Double einspringen für transitiv
english: double {verb}: I. verdoppeln {allg. auch Musik}; II. um das Doppelte übertreffen; III. oft double up / umfalten, zusammenfalten, umlegen, zusammenlegen, umschlagen; IV. (Beine) überschlagen; (Faust) ballen; V. {Schifffahrt} umsegeln, umschiffen; VI. {Film, TV} als Double einspringen für, jmdn. doubeln; VII. {Spinnerei} doublieren; VIII. {Karten}: (Gebot) doppeln; IX. {v/i} sich verdoppeln; X. sich falten, sich falten lassen; XI. a) plötzlich kehrtmachen, b) einen Haken schlagen; XII. {Theater} a) eine Doppelrolle spielen; b) double for / als Double einspringen für; XIII. {Musik} zwei Instrumente spielen; XIV. {Militär} a) im Schnellschritt marschieren; b) {familiär} Tempo vorlegen; XV. a) den Einsatz verdoppeln; b) {Bridge} doppeln;
double for Theat.Verb
wert sein
english: exchange (verb), (s): I. {v/t} austauschen, umtauschen (gegen), vertauschen (mit); II. (Geld) eintauschen, wechseln, umwechseln (for / gegen); III. (gegenseitig Blicke, Küsse, Plätze) tauschen; (Grüße, Gedanken, Gefangene etc.) austauschen; (Worte, Schüsse, etc.) wechseln; exchange blows / sich prügeln; IV. ersetzen durch / exchange for; V. {Handwerk, Technik} auswechseln; VI. {v/i} exchange for / wert sein; VII. {s} Tausch (auch beim Schach); Austausch {m}; Umtausch {m}, Auswechselung {f}, Tauschhandel {m}; VIII. {Handel, Wirtschaft} a) Wechseln {n}, Umwechseln {n}, Wechselverkehr {m}; IX. {Handwerk, Wirtschaft} Börse {f}; X. Fernsprechamt {n}, Vermittlung {f};
exchange for Verb
erhoffen transitiv hope for Verb
Result is supplied without liability Generiert am 19.05.2024 10:52:38
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken