Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch {adj} ( auch: {relig} ) patriarchalisch

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. ( auch: mediz Blase f ampolla f
(en la piel, burbuja)
medizSubstantiv
Dekl. ( auch: polit ) Krise f convulsión fpolitSubstantiv
Dekl. ( auch: geogr, geolo ) Erschütterung f convulsión fgeogr, geoloSubstantiv
Dekl. ( auch: polit ) Unruhe f agitación f
(intranquilidad)
politSubstantiv
Dekl. ( auch: polit ) Unruhe f convulsión fpolitSubstantiv
Dekl. ( auch: infor ) Wiederherstellung f restauración finforSubstantiv
Dekl. ( auch: elekt ) Rolle f bobina felektSubstantiv
Dekl. ( auch: finan ) Freigabe f
(z.B. des gesperrten Guthabens)
desbloqueo mfinanSubstantiv
Dekl. ( auch: recht ) Unmöglichkeit f imposibilidad frechtSubstantiv
Dekl. ( auch: liter ) Theater n escena fliterSubstantiv
Dekl. ( auch: aviat, foto ) Stabilisierungssystem n sistema m estabilizadorfoto, aviatSubstantiv
Dekl. ( auch: aviat, foto ) Stabilisierungssystem n sistema de estabilización mfoto, aviatSubstantiv
Dekl. ( auch: infor ) Ordner m carpeta finforSubstantiv
Dekl. ( auch: polit, recht ) Vorschlag m propuesta f
(proposición)
recht, politSubstantiv
Dekl. ( auch: polit, phys, biolo, infor ) System n sistema m
das Substantiv "el sistema" ist maskulin - wie viele andere Wörter im Spanischen, die mit "ema" enden (z.B. problema, lema, esquema, poema, tema, eczema, edema, enema, emblema, dilema, teorema, grafema). Es gibt aber auch feminine Substantive, die mit "ema" enden, z.B. la flema.
biolo, infor, polit, physSubstantivEO IT PT
Dekl. ( auch: auto, milit, techn, elekt od. Handys ) Batterie f batería fauto, milit, techn, elektSubstantivPL PT
Dekl. ( auch: polit ) System n régimen mpolitSubstantiv
Dekl. ( auch: techn ) Schnelligkeit f celeridad ftechnSubstantiv
Dekl. ( auch: psych ) Gleichgewicht n equilibrio mpsychSubstantiv
Dekl. ( auch: liter infor ) Dialog m diálogo minfor, literSubstantivEO PT
Dekl. ( auch: archi ) Balkon m balcón marchiSubstantiv
Dekl. ( auch: zoolo ) Schwamm m esponja fzooloSubstantiv
Dekl. ( auch: botan, math, fig ) Ast m
(von Bäumen)
rama ffig, botan, mathSubstantiv
Dekl. (auch: sport ) Abstieg m descenso m
(bajada)
sportSubstantiv
Dekl. (auch: musik ) Klang m
(Töne)
sonido m
(tonos)
musikSubstantiv
Dekl. ( auch: techn ) Zug m
Eisenbahnwesen
tren mtechnSubstantivEU I1 RO SQ
adj ( auch: relig ) patriarchalisch adj patriarcalreligAdjektivFR
(auch relig ) offenbaren Konjugieren revelarreligVerb
adv auch
(tatsächlich)
de hechoAdverb
adv auch
(tatsächlich)
en efectoAdverb
adv auch adv asimismoAdverb
adv auch (außerdem) además, tambiénAdverb
adv auch (sogar) incluso, ni siquieraAdverb
auch también
adv auch (ebenfalls) tambiénAdverb
( auch: sport ) Mannschaftsgeist m espíritu m de equiposportSubstantiv
( auch: mediz ) Entfernung f remoción f
(eliminación)
medizSubstantiv
( auch: infor ) Originalvorlage f ( documento m ) original minforSubstantiv
( auch: fig ) Geradlinigkeit f rectitud ffigSubstantiv
adj ( auch: polit ) oppositionell adj oposicionistapolitAdjektiv
( auch: math ) Nummerierung f numeración f
(sistema)
mathSubstantiv
( auch: recht ) Nachsichtigkeit f connivencia f
(tolerancia)
rechtSubstantiv
( auch: anato, archi, botan ) Rippe f costilla fanato, archi, botanSubstantiv
( auch: milit, phys ) Ladung f carga f
(cargamento)
milit, physSubstantiv
( auch: milit ) Einheit f unidad f
(entidad, medida)
militSubstantiv
( auch: mediz ) Beseitigung f remoción f
(eliminación)
medizSubstantiv
( auch: polit ) Marsch m
(von Models)
desfile m
(de modelos)
politSubstantiv
( auch: milit ) Insigne n
Ein Insigne ist ein Zeichen staatlicher, ständischer oder religiöser Würde, Macht und Auszeichnung. Insbesondere in politischen Zusammenhängen ist auch von Herrschaftszeichen die Rede. Das Insigne soll den Stand, den Dienst oder das Amt des Trägers nach außen hin sichtbar machen. Meistens wird die Pluralform "Insignien" verwendet, der Singular deutlich seltener (lat. insigne "Abzeichen, Kennzeichen").
insignia fmilitSubstantiv
( auch: math ) adj rund adj redondo (-a)mathAdjektiv
( auch: mediz, techn ) Naht f costura fmediz, technSubstantiv
( auch: phys, math ) Konstante f la constante fmath, physSubstantiv
( auch: biolo, chemi, mediz, psych, infor ) Persistenz f
Als Erregerpersistenz bezeichnet man in der Infektiologie das Überdauern von Krankheitserregern in bestimmten Rückzugsräumen im Körper des Wirts durch Immunevasion (Vorgang, bei dem Pathogene mithilfe von Mutation oder spezifischen Mechanismen einer Erkennung oder Abwehr durch das Immunsystem entgehen), auch nach Ausheilen einer eventuellen Infektionskrankheit. In der Informatik die Fähigkeit, Datenstrukturen in nicht-flüchtigen Speichermedien, wie Dateisystemen oder Datenbanken zu speichern. In der Umweltchemie und Ökologie die Eigenschaft von Stoffen (Umweltgiften), unverändert durch physikalische, chemische oder biologische Prozesse in der Umwelt zu verbleiben.
persistencia fbiolo, chemi, infor, mediz, psychSubstantiv
( auch: navig ) Poller m noray mnavigSubstantiv
( auch: recht ) Kausalzusammenhang m nexo m causalrechtSubstantiv
( auch: fig ) Verbindungslinie f línea f de enlacefigSubstantiv
( auch: liter, musik ) Zäsur f cesura fliter, musikSubstantiv
( auch: liter musik ) Episode f episodio mliter, musikSubstantiv
( auch: fig ) Erstarrung f estupor mfigSubstantiv
( auch: fig ) Verschmelzung f coalescencia ffigSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.10.2021 22:23:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken