pauker.at

Türkisch Deutsch {adj} ( auch: {relig} ) patriarchalisch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Dekl. Nougat
m

auch das korrekt
koz helvasıSubstantiv
Dekl. Fax
n

auch der Fax
faksSubstantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
tereyağ, tereyağıSubstantiv
auch Herr Erdoğan Erdoğan Bey de
auch bile, da, dahi, de, hatta, keza, yahut
Dekl. Alptraum
m

Traum
kâbusSubstantiv
nicht nur ..., sondern auch yalnız ... değil aynı zamanda ...
auch Fräulein/Frau Pervin Pervin Hanım da
Wir wollen auch leben. Biz de yaşayacağız.
Natürlich mache ich auch Fehler, genauso wie du auch. Tabii ki ben de hatalar yapıyorum senin gibi.
Das wünsche ich Ihnen auch!
Höflichkeit, Wunsch
Darısı başınıza!
(wörtl.: Hirse auf Ihr Haupt!)
Das wünsche ich Dir auch!
Wunsch
Darısı senin başına!
(wörtl.: Hirse auf dein Haupt!)
Das sehe ich auch so.
Meinung, Zustimmung, Diskussion
Bunu bende böyle düşünüyorum.
Keine Antwort ist auch eine Antwort.
Kommunikation, Konversation
Hiç cevap vermemekte bir cevaptır.
auch adv de, da
ich auch ben de
du auch sen de
dir auch sana da, sanada
dann auch bir de
außerdem, auch hem
Dir auch!
Zwischenmenschliches
Sanada! / Sana da!
meins auch benim de
was (auch) immer sie sagen (mögen) kim ne derse desin
Möchtest du auch etwas dazu essen? Beraber bir şey de yer misin?
Er hat sogar auch uns eingeladen.
Einladung / (einladen)
Hattâ bizi de davet etti.
außerdem adv; und auch; noch dazu bir de
Auch ich möche dich unbedingt wiedersehen.
Kontakt, Bekanntschaft
Bende seni mutlaka görmek istiyorum.
Ich kann das auch ohne (das) machen.
Handeln
Bu olmadan yapabilirim.
So schlecht ist dein Zustand (/ deine Lage) nun auch nicht.
Lebenssituation
O kadar da kötü durumda değilsin.Redewendung
und es ist auch nicht ausgegangen (/ erloschen) sönmedi de
(sönmek)
er/sie auch o da
ich möchte auch ben de istiyorum
sowohl ... als auch ... ...da ...da
ich möchte auch ben de isterem
wem auch immer kime olursa olsun
ich dich auch ben de seni
sowohl als auch hem-hem
Gehst du auch? Sen de mi gidiyorsun? / Sen de gidiyor musun?
wie auch immer her nasılsaRedewendung
sowohl ... als auch gerek ... gerekKonjunktion
sowohl.... als auch hem... hem (de)
wann auch immer
Zeitpunkt
ne zaman olursa olsun
Ich danke auch.
Dank, Höflichkeit
Ben de teşekkür ederim.
Kommst du auch?
Unternehmung, Verabredung
Sen de geliyor musun?
warum auch immer
Motiv, Ursache
her nedense
auch sie/er o da
wann auch immer her ne zaman
Ich denke nicht schlecht über dich. Bitte tu das auch nicht von mir.
Beurteilung, Zwischenmenschliches
Hakkında kötü düşünmüyorum. Sen de benim hakkımda kötü düşünme lütfen.
Das Gleiche ist mir auch schon passiert.
Ereignis
Aynı şey benim de başıma geldi.
Es gibt auch andere Dinge, die Spaß machen.
Unterhaltung, Meinung
Eğlence olan daha değişik şeyler de var.
Aber wir haben es ja auch so hinbekommen.
Ergebnis, Erfolg
Ama böyle de hallettik. (> halletmek)
Könntest du mich auch von dort abholen kommen?
Anfrage, Reise
Sen beni almak için oraya gelebilir miydin acaba?
Es ist auch schon fast eine Stunde vorbei.
Zeitangabe
Neredeyse bir saat da oluyor.
jemandes Augen entgeht nichts, jemand merkt aber auch alles
Wahrnehmung
gözünden hiç bir şey kaçmamakRedewendung
nicht bloß ..., sondern auch ... sadece ... değil, bilakis ... da
vielleicht auch nicht; möglicherweise auch belki de
Findest du nicht auch?
Beurteilung, Mitgefühl
Sen de bunu düşünmüyor musun?
(sende)
was auch immer, jedes ne olursa olsunRedewendung
wer auch immer, jeder kim olursa olsun
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 0:25:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken