Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
schreien
gritar Verb
Dekl. Versuch m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
( auch: Chemie )
ensayo m
chemi Chemie , liter Literatur , musik Musik Substantiv
Dekl. Versuch m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tentativa f
Substantiv
Dekl. Versuch m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
experimento m
Substantiv
Dekl. Versuch m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
intento m
(lo intentado)
Substantiv
Dekl. Versuch m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
prueba f
Substantiv
Es hat einen Verletzten gegeben.
Ha habido un herido.
einen Autounfall bauen
pegarse un tortazo en el coche
einen Entschluss fassen
tomar partido (a favor de)
einen Vorschlag ablehnen
rechazar una propuesta
einen Schlag versetzen
descargar un golpe sobre ...
einen Kreis bilden
hacer una rueda
einen Arzt aufsuchen
acudir al médico
einen Plan unterstützen
prestar apoyo a un plan
einen Roman verfilmen
adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
einen Fluss durchschwimmen
atravesar un río nadando
einen Verlust erleiden
experimentar una pérdida
einen Hafen ansteuern
tomar rumbo a un puerto
einen Befehl ausführen
ejecutar / cumplir una orden
einen krummen Rücken haben
ser cargado de espaldas
einen gewichtigen Grund haben
tener una razón de peso
Chancen auf einen Gewinn
perspectivas de ganar
einen vollen Terminkalender haben
tener una agenda apretada
einen glücklichen Eindruck machen
tener un semblante alegre
fig figürlich einen Rückzieher machen
echarse atrás fig figürlich
einen akademischen Grad erwerben
titularse
der Koffer hat Übergewicht
la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert
alguien se fue del pico
er hat
él tiene
das hat es in sich
este asunto se las trae
er hat sich sehr konzentriert
se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen
al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben
mi jefe me ha autorizado para ausentarme
einsperren, in einen Käfig sperren
enjaular
musik Musik Hi-Hat f
(Fußbecken)
hi-hat m
musik Musik Substantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht
está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ...
... y eso tiene por resultado que ...
einen Teppich weben
tejer una alfombra
einen Erlass ausrufen
promulgar un decreto
einen Stich machen
hacer una baza
einen Vertrag abschließen
cerrar un contrato
einen Standpunkt vertreten
defender un punto de vista
einen Angestellten entlassen
despedir a un empleado
sie hat gemacht
ha hecho
(überall) bekannt machen dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
einen Fund machen
hacer un hallazgo
einen Mittelweg suchen
buscar un término medio
einen Anschiss bekommen
ganarse una bronca
einen Haushalt auflösen
deshacer una casa
einen Werbespot schalten
poner un spot publicitario Substantiv
auf einen Schlag
en una espabilada (in Kolumbien)
einen Fauxpas begehen (in Gesellschaft)
dar un traspié (en sociedad)
Redewendung
einen Mittelweg einschlagen
usar un término medio
einen Fehltritt tun
dar un paso en falso
einen Auftrag bestätigen
acusar recibo de un pedido
einen Muskel überdehnen
estirar demasiado un músculo
einen Satz machen
pegar un brinco
einen Streik abbrechen
desconvocar una huelga
einen Streik ausrufen
convocar / desatar una huelga Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2024 21:29:34 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 30