| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| aufschlagen, aufschlagen lassen transitiv |
Konjugieren kaus daçikandin daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dadiçikînim;
2. Pers. Sing. tu dadiçikînî;
3. Pers. Sing. ew dadiçikîne;
1. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin;
3. Pers. Pl. ew dadiçikînin; | Verb | |||
| Konjugieren ankommen | gihan | Verb | |||
| schwächen transitiv | Konjugieren eciz kirin | Verb | |||
| mit Einfachheit | bi hêsanî | Adjektiv, Adverb | |||
| verfluchen transitiv |
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr | Verb | |||
| Konjugieren nachlassen transitiv | kêm kirin | Verb | |||
|
Konjugieren ankommen intransitiv kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn | kaus gihanîn | Verb | |||
|
angefasst, berührt, ergriffen [Partizip II] Partizip der Vergangenheit | dest avêtî | Adjektiv | |||
|
erreicht, bekommen Partizip II Partizip der Vergangenheit | bi dest xistî | Adjektiv | |||
| Protokoll wird initialisiert | Protokol tê dest pê kirin. | Redewendung | |||
|
Hand Hände f |
dest m | Substantiv | |||
|
Hand f |
dest m | Substantiv | |||
|
Handgelenk -e n |
dest m | Substantiv | |||
| aufhören mit transitiv | dev ji ... berdan | Verb | |||
| erbeuten transitiv | kirin dest | Verb | |||
| in seine Gewalt bringen transitiv | kirin dest | Verb | |||
| mit mir | bi min | ||||
|
Handgelenk -e n |
mofika dest m | Substantiv | |||
|
Handgelenk -e n | mofika dest | Substantiv | |||
| mit Leichtigkeit | bi hêsanî | Adjektiv, Adverb | |||
| etwas angenehm gestalten [mit Objekt) transitiv | tiştekî rihet kirin | Verb | |||
| initialisieren transitiv | dest pê kirin | Verb | |||
| Konjugieren beginnen transitiv | dest pê kirin | Verb | |||
| mit den Händen berühren (mit den Händen fassen auf) | dest xistin li ser (Soranî): destxstnleser | Verb | |||
| Der Unterdrückte und der Unterdrücker werden nicht eins. | Bindest û ser dest, nabin yek dest. | Redewendung | |||
| initialisieren transitiv |
dest pê kirin dest pê kirin vtr | Verb | |||
| Konjugieren beginnen [irreg. Verb] transitiv |
dest pê kirin dest pê kirin vtr | Verb | |||
|
mit Gewinn,nennenswert eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen | bi sermiyan | Adjektiv, Adverb | |||
| wegen | ji dest kesekî | Konjunktion | |||
|
aufgrund ~, wegen | ji dest kesekî | Adverb | |||
| wegen | jî dest kesekî | Adverb | |||
|
abgeschworen Partizip II Partizip.Verb | dest jê kişandî | Adjektiv | |||
| mitteilen transitiv | haydar kirin | Verb | |||
| mit Ausnahme von | ji xeynî | Präposition | |||
| grüßen transitiv | saz kirin | Verb | |||
| mitnehmen | birin | Verb | |||
| sich verlangsamen | dereng kirin | Verb | |||
|
mein, meine hier: adjektivistisch | min | Adjektiv | |||
| mein | min | Pronomen | |||
|
mein {Poss. pron} mein, meine | min | Pronomen | |||
| zögern transitiv | dereng kirin | Verb | |||
|
(sich) überzeugen reflexiv Persisch: yaqîn kardan | yeqîn kirin | Verb | |||
|
(sich) vergewissern reflexiv Persisch: yaqîn kardan | yeqîn kirin | Verb | |||
|
Diener - m ~ (m), Sklave (m) |
berdest m | Substantiv | |||
| beschreiben | şerh kirin | Verb | |||
|
Vermissen n |
kir m | Substantiv | |||
|
Penis m |
kir m | Substantiv | |||
| mitbringen | lagaldahenan | Verb | |||
|
alt Mythe -n f alter Begriff für Mythos | mit | Substantiv | |||
|
zumindest ~, mindestens | qe ku nabe | Adverb | |||
| garantieren transitiv | dilniyayî kirin | Verb | |||
|
Unterdrücker m [hier mask. Form] - m |
zordest [Sing. Nom. zordest, Gen.-Akk.: zordestî, Pl. Nom. zordest, Gen.-Akk. zordestan] -zordest m | Substantiv | |||
|
Essbesteck -e n |
xwerindest f | Substantiv | |||
|
siegreich ~, vorherrschend | serdest | Adjektiv | |||
|
Geschäftsmann -m m | karbidest | Substantiv | |||
|
abhängig ~, unterdrückt |
bindest | Adjektiv | |||
| walzen transitiv | tapan kirin | Verb | |||
| ergreifen irreg. [(mit den Händen): ergreifen, erfassen, erhaschen, festhalten] transitiv | bi dest girtin | Verb | |||
| (an)bauen transitiv |
Konjugieren kaus daçikandin daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dadiçikînim;
2. Pers. Sing. tu dadiçikînî;
3. Pers. Sing. ew dadiçikîne;
1. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin;
3. Pers. Pl. ew dadiçikînin; | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2025 13:20:08 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Kurdisch Deutsch min dest kir (*dest kirim mit Objekt)
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken