Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Deklinieren Klub -s m
Sportklub gemeint
yaneSubstantiv
Deklinieren Angel -n f
Angel zum Fischen gemeint
çewk mSubstantiv
Deklinieren Strauß Sträuße m
"Blumenstrauß" gemeint
gurzSubstantiv
Deklinieren Seite f
Buchseite ist hier gemeint
rûpelSubstantiv
Deklinieren Erbe -n m
der Nachlassempfänger ist gemeint
mîratgir (Soranî) miratgr ausgesprochen mSubstantiv
Deklinieren Strauß Sträuße m
Blumenstrauß hier gemeint
baxSubstantiv
Deklinieren Ausgabe -n f
Ausgabe einer Zeitung,Zeitschrift,etc. gemeint
çap mSubstantiv
Deklinieren Schloss Schlösser (f) n
(das Gebäude ist gemeint)
qonax fSubstantiv
Deklinieren Ball Bälle m
Ball zum Spielen gemeint
topSubstantiv
Deklinieren Medizin -en f
die Medizin zum Einnehmen ist gemeint
dermanSubstantiv
meinen
meintegemeint
nirîn
nirnirî
Verb
Deklinieren Hotel; Gästehaus n (eigentlich gemeint) -s n
Hotel neuzeitlich!
mêvanxaneSubstantiv
Deklinieren Mädchen - n
auch nur Mädchen gemeint, (Töchter im Allgemeinen auch)
keç fSubstantiv
Deklinieren Absatz Absätze m
(Schuhabsatz, hier gemeint wortwörtlich Fußabsatz)
paşnai pe
(Soranî)
Substantiv
Deklinieren Rotfuchs Rotfüchse m
(das Pferd ist hiermit gemeint)
kumeyti
mf
Substantiv
Deklinieren Kunstfertigkeit -en f
nicht im Bereich Art hier gemeint!
dezge - mSubstantiv
Deklinieren Woche -n f
hafta = siebt (hier 7 Tage gemeint)
hefta (Kurmancî); hafta (Soranî) (Farsî) fSubstantiv
meinen transitiv
meinte(hat) gemeint
qest kirin
qest kir(im,î,-,in,in,in)qest kirî
Verb
meinen transitiv
meinen meintehat gemeint
ra kirin
ra kirin ra kir(im,î,-,in,in,in)ra kirî;
Verb
Deklinieren Dattel [hier das Gewächs als solches gemeint] -n f Deklinieren darxurme - m Substantiv
Deklinieren Verspätung, (auch: das später werden gemeint -en f derengîSubstantiv
Deklinieren Chiffre -n f
hier als Code gemeint
Türkçe: rumuz
drefşSubstantiv
Deklinieren Devise -n f
Zahlungsmittel gemeint in ausländischer Währung (Plural Sorten)
dêvîs -an mSubstantiv
Deklinieren Schaufenster - n
hier: Schaufenster eines Schranks, Vitrine, bzw. eines Ausstellungsmobiliars, Mobiliars gemeint
vêtrînSubstantiv
Deklinieren Unklarheit -en f
das Wetter (u.a. die Luft) ist gemeint
xumam fSubstantiv
Neujahr n
01.01. gemeint
sersalSubstantiv
Deklinieren Schlürfen -- n
das Geräusch ist hier gemeint
xişte-xişte fSubstantiv
Deklinieren Ernährung -en f
Synonym:Essen, Ernährung {f}, Versorgung {f} (hier: Essen gemeint)
essen, (sich) ernähren, sich versorgen
Deklinieren xwarin f
Synonym:xwarin {f} {an jî / auch} xwerin {f}
xwarin {Vtr}, xwerin {Vtr}
Substantiv
Deklinieren Gaststätte ~n (f); f
"die Küche" ist gemeint, nicht die Räumlichkeit des Wirtshaus
aşxaneSubstantiv
Deklinieren Schlürfen -- n
mit Schlürfen ist hier das Geräusch gemeint
xişxişSubstantiv
Deklinieren Devise -n f
Zahlungsmittel in ausländischer Währung hier (nicht der Wahlspruch gemeint)
pareyê dervayêSubstantiv
Deklinieren Differenz -en f
(hier ist nicht der Unterschied gemeint sondern die Unstimmigkeiten)
xirecir (-an pl.) fSubstantiv
Deklinieren Ernährung -en f
Synonym:Essen {n}, Ernährung {f}, Versorgung (hier: mit Essen gemeint)
essen, (sich) ernähren, (sich) versorgen
Deklinieren xwerin f
Synonym:xwarin {f} {an jî / auch} xwerin {f}
xwarin {Vtr}, xwerin {Vtr}
Substantiv
aufgefasst, gemeint [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
ra kirîAdjektiv
seufzen transitiv
seufzte(hat) geseufzt

schweres Seufzen gemeint
kaus nalandin [trans.]
nalandinnaland(im,î,-,in,in,in)nalandî

kaus. Verb
Verb
ugs Hinterteil
das Gesäß ist gemeint
dwawa qn (Soranî)
Deklinieren Prickeln -- n
das Geräusch ist hiermit gemeint, nicht das Gefühl
xişuş fSubstantiv
Brust f
die männl. ~ ist gemeint
sîngSubstantiv
spielen transitiv
spielte(hat) gespielt

hier ein Instrument spielen gemeint
kaus lêxistin
lêxistinlêxistlêxistiye
Verb
Deklinieren Geschoss -e n
nicht zum Gebrauch sondern die Etage in Häusern gemeint
qat - fSubstantiv
Deklinieren Gestein -e n
große Gesteinsmassen sind hier gemeint; der Gesteinsblock, die Gesteinsmasse
zinar
mf
Substantiv
Ring -e m
nicht der Fingerring gemeint
qulpSubstantiv
Deklinieren Grund Gründe m
(nicht der Anlass, sonder Grund und Boden ist hier gemeint)
bejSubstantiv
Deklinieren Bahn -en f
nicht das Transportmittel gemeint sondern als Spur, Weg, etc. zu verstehen

mf
Substantiv
Deklinieren Schauer Schauer m
Der Niederschlag ist gemeint, ob als Schnee, Regen, der vom Himmel fällt.
barij
Wate: Barîna berf, baran û şilolpeyê, ketina wan a ji ezman.
Substantiv
Deklinieren Erbe -n n
das Erbe ist gemeint, welches zu vererben ist also die Hinterlassenschaft als solches
mirat mSubstantiv
Basketball m
Die Sportart als solches gemeint
basketbol
(Îng.) Wate: Lîstikek gogê ye, di navbera du yaneyan de tê lîstin, her yane ji pênc kesan pêktê û gogê bi destan diavêje zembîla sê mêtroyan bilind. Hevwate: goga zembîlê
sportSubstantivTL
weilen intransitiv
weiltegeweilt

in Form von sich aufhalten gemeint
hêwirîn
hêwirhêwirî
Verb
Deklinieren Instrument -e n
kein Musikinstrument gemeint in Form von Werkzeug, Hilfsmittel zu verstehen
hacetSubstantiv
Deklinieren Unverträglichkeit -en f
(die Unverträglichkeiten im Miteinander, bzw. untereinander sind gemeint;Pl. verschiedene Arten von Unstimmigkeiten untereinander)
xirecir fSubstantiv
Neujahr n
kurdisches Neujahr, Achtung nicht der 01.01. gemeint
Newroz
newroz, nevroz Cejna Newroz
Substantiv
gedacht, hinzugefügt, gemeint, geplant, vorbereitet Partizip II
Partizip Perfekt
dayî serAdjektiv
ergeben irreg. Situation, Geschehniss; nichts gegenständliches hier gemeint) intransitiv reflexiv
(sich) ergebenergab (sich)(ist)(hat) (sich) ergeben

sich ~,
derketin holê
derket,ket(im,î,-,in,in,in) holêderketî holê
Verb
Deklinieren Abbruch Abbrüche m
Abbruch; Kurdisch: şikayî = Bedeutung: (hier) das Abbrechen, Zerlegen in einzelne Teile gemeint
Deklinieren şikayî - f Substantiv
Deklinieren Leitung -en f
z. B. eine Geschäftsführung, die Leitung einer Firma/Unternehmung, etc., nur keine Stromleitung gemeint
sarokaiati (Soranî) fSubstantiv
Deklinieren Fischen -;- n
das Fischen / Angeln: (hier) die Arbeit, aber auch als Hobby (Fischen/Angeln) gemeint
masîgirî (Soranî): masigri ausgesprochen
(Soranî)
Substantiv
Deklinieren Zug Züge m
(der Schnellzug, etc. ist nicht gemeint; sondern z.B. Kolonne von Fahrzeugen, etc.)
qeynter fSubstantiv
Deklinieren Lohn -- m
nicht das Entgelt in dem Fall gemeint, Dank, Anerkennung, Ausgleich, Belohnung, Entschädigung
heqSubstantiv
verkriechen transitiv reflexiv
verkroch(hat) verkrochen

(Gefühlstechnisch gemeint) sich in sein Schneckenhaus zurückziehen ugs.
sepe kirin
sepe kir(im,î,-,in,in,in)sepe kirî
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.12.2016 19:01:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken