pauker.at

Kurdisch Deutsch brachte an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Konjugieren ankommen intransitiv Konjugieren gihaştin [intrans.]
Präsensstamm: gihêj, gihîj
Verb
Konjugieren ankommen gihan Verb
ansehen transitiv mêze kirin Verb
Konjugieren ankommen intransitiv
kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus gihanîn Verb
ansehen (zuschauen) transitiv temaşe kirin Verb
anflehen transitiv reflexiv kaus xwe ber gerandin Verb
anflehen transitiv tika kirin Verb
anzünden (verbrennen) transitiv kaus şewitandin
Präsens: di+şewitîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dişewitînim; 2. Pers. Sing. tu dişewitînî; 3. Pers. Sing. ew dişewitîne; 1. Pers. Pl. em dişewitînin; 2. Pers. Pl. hûn şewitînin; 3. Pers. Pl. ew dişewitînin; şewitandin: Agir pê xistin, bi agir tune kirin, agir berdan. Imparativ: bişewitîne!
Verb
anbringen transitiv şiri kirin Verb
mach den Drucker an (IT) printar dagirsena (IT) (Soranî)
Land oder Region welat an herêm
Listung, Aufstellung, [gedanklich, wissend, vorstellend, nicht unbedingt objektiv und auch nicht verschriftlicht] Listungen Aufstellungen
Bescheid, hier in abstrahierter Form, ich wußte Bescheid, Bescheid /Kenntnis haben oder erlangen
Dekl. xeber -an
m
Substantiv
anstürmen transitiv xar kirin Verb
Dekl. Bescheid -e
m
biryar -an
m
Substantiv
Dekl. Ehemann -männer
m
mêr -an
m
Substantiv
Dekl. Hügel -
m
beyar -an
f
Substantiv
anschauen nihêrîn Verb
ansehen nîhêrînVerb
anflehen li ber geriyan Verb
Dekl. Eröffnungssitzung -en
f
cihvîna vekirinê -an
f
Substantiv
Dekl. Wasserbüffel -
m

(in sumpfigen Gebieten Süd[ost]asiens lebender) Büffel mit großen, sichelförmigen und nach hinten geschwungenen Hörnern; türkisch: camız
gamêş -anSubstantiv
anfreunden intransitiv hawrîbûn Verb
angewöhnen intransitiv reflexiv hu bûn Verb
anblasen transitiv berbejn kirin Verb
anbieten transitiv kaus li ber xistin Verb
anbeten bêhiş ketin Verb
Dekl. Garaus -
m
qirtik [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an] -an
m
Substantiv
anschauen transitiv mêze kirin Verb
anklagen transitiv buhtan kirin Verb
anschauen intransitiv reflexiv hesibîn [intrans.] Verb
Dekl. Funkhaus -häuser
m
netêlmal -an
m
Substantiv
anbieten transitiv pêşkêş kirin Verb
anklagen transitiv sûcdar kirin Verb
flehen intransitiv bergerînVerb
anhalten transitiv kaus rawestandin
Präsens: 1. Pers. Sing. ez radiwestînim; 2. Pers. Sing. tu radiwestînî; 3. Pers. Sing. ew radiwestîne; 1. Pers. Pl. em radiwestînin; 2. Pers. Pl. hûn radiwestînin; 3. Pers. Pl. ew radiwestînin; Imperativ: 1.-3. Pers. Sing. rawestîne!; 1.-3. Pers. Pl. rawestînin!; auf bi kann soweit ich weiß verzichtet werden, da wir schon eine Vorsilbe im Verb als solches haben und zwar "ra" plus Imperativ-Vorsilbe "bi" wäre es dann rabiwestîne/rabiwestînin! (nirgends so gefunden, also gehe ich vom Sprachgebrauch aus!)
Verb
Dekl. Mann Männer
m

Mann / mêr, Männlein /mêrik [mêr = Mann, Ehemann, tapferer Recke]
mêr -an
m
Substantiv
Dekl. Dämmerlicht -er
n
hingur -an
f
Substantiv
Dekl. Anlass Anlässe
m
kês -an
f
Substantiv
Dekl. Ertrag Erträge
m
dahat -an
f
Substantiv
oder anKonjunktion
anrufen transitiv deng kirin Verb
mitbringen lagaldahenan Verb
hervorbringen transitiv Konjugieren kaus qewimandin
qewimandin vtr, qewimîn vitr; Präsens: di + qewimîn + Personalendungen; 1. Pers. Sing.: ez diqewimînim; 2. Pers. Sing.: tu diqewimînî; 3. Pers. Sing.: ew diqewimîne; 1. Pers. Pl.: em diqewimînin; 2. Pers. Pl.: hûn diqewimînin; 3. Pers. Pl.: ew diqewimînin;
Verb
ersetzt, (an die) Stelle getreten cîh girtîAdjektiv
Epileptiker -
m

Epileptikerin (f/sing)
fêdar (-an;pl.;Gen.-Akk.) -
mf
Substantiv
anfassen transitiv destlêdan {trans.](Soranî): dastledan Verb
anbetteln transitiv derweze kirdin (Soranî): darwaza lekrdn ausgesprochen Verb
Dekl. Geweih n [Gehörn n, Horn n, Zweig m, Geäst n, Ast m ] -e
n
Dekl. şax şax[an]
m
Substantiv
Dekl. Abwandlung; Abwandeln n [Sing. Gen.-s][Pl.--] -en
f
Dekl. guhêrîn Sup. guhêrîn[an]
f
Substantiv
Dekl. alt Changement [franz.] -s
n
Dekl. guhêrîn Sup. guhêrîn[an]
f
Substantiv
Dekl. Unterdrückerin [hier fem. Form] -nen
f
Dekl. zordest f -zordest[an]
f
Substantiv
anbeißen transitiv gêz lêgirtin [trans.] (Soranî): gaz le grtn ausgesprochen
Präsenstamm: gir
Verb
anschalten transitiv kaus vêxistin Verb
anklagen transitiv kaus tawandin [trans.] Verb
anblasen transitiv berbejin [trans.] Verb
anführen transitiv kaus pêsî kişandin [trans.]
pêsî kişîn (intransitiv)
Verb
anbetteln transitiv derweze kirin Verb
ankündigen transitiv îşare kirin Verb
Dekl. Sozialistin [weibl. Form] -nen
f

weibliche Form zu Sozialist
Dekl. sosyalîst f sosyalîst[an]
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 10:20:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken