Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch Nebel, dem Dunst, dem dichten Nebel - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Deklinieren Natur f, Wesen n f cine cineacha [Nom./Dat.], cineach [Gen.], a chineacha [Vok.] f
cine [kʹinʹi], Sing. Gen.: cine; Plural: cineacha [kʹinʹəxə]; Plural: cineacha [kʹinʹəxə], Gen. Plural: cineach [kʹinʹəxə]
Substantiv
Deklinieren Stadttore (das Stadttor) pl Cathracha cuan fSubstantiv
Deklinieren (dichter) Nebel, Dunst m Deklinieren ceo ceonna m
ceo [kʹo:], Sing. Gen.: ceoigh, Plural: ceonna [kʹo:]
Substantiv
Deklinieren Lederschuhe m, pl bróga leathair fSubstantiv
Deklinieren Jubel m, Frohlocken n -- m Deklinieren lúcháir [Sing. Nom.: an lúcháir, Gen.: na lúchára, Dat.: leis an lúcháir / don lúcháir] -- f
lúcháir [lu:'ɣɑ:rʹ], lúchára [lu:'xɑ:rʹ];
Substantiv
Deklinieren Bestechung (Bestechungsgeld n, Bestechungsgeschenk n ) -en f Deklinieren breab breabanna f
breab [brʹab], Sing. Gen.: breibe, Sing. Dat.: breib; Plural: breabanna [brʹabənə];
Substantiv
Deklinieren Wohnung; Wohnen n -en f
VN im Irischen;
Deklinieren cónaí [Sing. Nom.: an cónaí, Gen.: an chónaithe, Dat.: don chónaí / leis an gcónaí m
cónaí [ko:'ni:], Sing. Gen.: cónaithe [ko:'ni:'hə];
Substantiv
Deklinieren Zusammenkunft f, Zusammentreffen n f
VN im Irischen;
Deklinieren cruinniú m
cruinniú [kriŋʹ'u:], Sing. Gen.: cruinnithe, Plural: Nom./Dat.: cruinnithe [kriŋʹihi]
Substantiv
aus dem Süden aneas
aneas [i'nʹas];
Adverb
Deklinieren Kammwolle f, Kammgarn n f Deklinieren mustairt f
mustairt [mustirtʹ];
Substantiv
aus dem Norden aduaidh
aduaidh [ə'duəgʹ]
Adverb
aus dem Gedächtnis óm chuimhneRedewendung
Deklinieren Kompensierung, das Kompensieren -en f
VN im Irischen;
Deklinieren cúiteamh [Sing. Nom.: an cúiteamh, Gen.: an chúitimh, Dat.: don chúiteamh / leis an gcúiteamh] m
cúiteamh [ku:tʹəv], Sing. Gen.: cúitimh;
Substantiv
im Restaurant, in dem Restaurant sa bhialann
Deklinieren Bereich [Umfeld, Feld] -e m réimseSubstantiv
auf See, auf dem Wasser ar uisceRedewendung
am Strand, an dem Strand ar an tráRedewendung
am Wochenende, an dem Wochenende ag an deireadh seachtaineRedewendung
im Café, in dem Café sa chaifeRedewendung
im Café, in dem Café sa chaifeRedewendung
Deklinieren Straßendunst, (a. Smog) m Deklinieren ceo bóthair ceonna bóthair m
ceo, Sing. Gen.: ceoigh, ceonna bóthair;
Substantiv
Deklinieren Einzäunung, Einfriedung f; Graben m f
engl.: fence, ditch
Deklinieren claí m
claí [kli:], Sing. Gen.: clathach [klɑhəx]; Plural: Nom./Dat.: clathacha [klɑhəxə], Gen.: clathach, Vok.: a chlathacha;
Substantiv
eins nach dem anderen i ndiaidh a chéileRedewendung
hinter (dem oder den) ar chúlPräposition
Deklinieren Strand, Gestade n poet. Strände m Deklinieren tráigh tránna f
tráigh [trɑ:gʹ], Sing. Gen.: trá [trɑ:]; Plural: tránna [trɑ:nə];
Substantiv
unter dem Mond (Mondlicht) bhun na gealaí
Deklinieren Passage [Durchgang m ] -n f Deklinieren póirse póirsí m
An Ceathrú Díochlaonadh; póirse [po:rʃi], póirsí [po:r'ʃi:];
Substantiv
am Wochenende, an dem Wochenende ag an deireadh seachtaineRedewendung
im Theater, in dem Theater san amharclann
Deklinieren Lucht [norddeutsch] -en f
Die 1. Deklination im Irischen; Geschoss unter dem Dach
Deklinieren ailéar [Sing. Nom.: an t-ailéar, Gen.: an ailéir;] m
An Chéad Díochlaonadh; ailéar, Sing. Gen.: ailéir;
Substantiv
aus dem Osten
Beispiel:aus Nordost, nordöstlich
anoir
anoir [ə'nirʹ];
Beispiel:anoir aduaidh
Adverb
auf dem Dach des Hauses ar bhuaic an Redewendung
Deklinieren Verhöhnung f, Verhöhnen n -en f
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren magadh [Sing. Nom.: an magadh, Gen.: an mhagaidh, Dat.: don mhagadh / leis an magadh] magaidh [Nom./Dat.], magadh [Gen.], a mhagadha [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; magadh [mɑgə], magaidh [mɑgigʹ];
Substantiv
aus dem Norden, unten, hinunter aníos
aníos [i'nʹi:s];
Adverb
Deklinieren intellektuelle Fähigkeit, geistige Können n f acfuinn aigne f
An Dara Díochlaonadh; acfuinn aigne, Sing. Gen.: acfuinne aigne
Substantiv
Deklinieren Blitz(licht; n ) m -e, -er m Deklinieren splanc splancracha f
splanc [splauŋk], splancracha [splauŋkrəxə];
Substantiv
Deklinieren Hundertstel Zahl, Hundertste(r, m ) f / n n céadú
céadú [kʹia'du:];
Substantiv
Reue f
(tiefe Reue aus dem Herzen)
croíbhrú [Sing. Nom.: an croíbhrú, Gen.: an chroíbhrú, Dat.: don chroíbhrú / leis an gcroíbhrú] m
croíbhrú [kri:-vru:], Sing. Gen.: croíbhrú;
Substantiv
aus dem Südwesten, aus Südwest, südwestlich aniar aneas
aniar aneas [i'nʹiər_i'nʹas]
Adverb
nach dem ersten akademischen Grad iarchéimeachAdjektiv
von dem an, von diesem Tag an ó shin i leithRedewendung
Deklinieren Annäherung f
VN im Irischen;
druidim
druidim [dridʹimʹ];
Substantiv
Deklinieren Spätvormittag; spätvormittag Adj., später Morgen -en m Deklinieren eadradh eadharthaí m
eadradh [ɑdərhə], Sing. Gen.: eadartha; Nom. Plural: eadarthaí [ɑdər'hi:];
Substantiv
Deklinieren Tischplatte, Tischblatt n (veraltet: schweiz. für Tischplatte) f ceann cláir m
ceann cláir
Substantiv
Deklinieren Tante -n f
[allgem.] Die 4. Deklination im Irischen;
Synonym:1. Tante {f} [áintín aus dem Englischen]
Deklinieren áintín [Sing. Nom.: an t-áintín, Gen.: an áintín, Dat.: don áintín / leis an áintín; Pl. Nom.: na háintíní, Gen.: na n-áintíní, Dat.: leis na háintíní] áintíní m
An Ceathrú Díochlaonadh; áintín {m} [ɑ:n'tʹi:nʹ], Plural: áintíní [ɑ:n'tʹi:nʹi:];
Synonym:1. driofúr áthar, áintín
Substantiv
aus dem Westen, hinten, dahinten, hinterher aniar
aniar [i'nʹiər];
Adverb
Deklinieren Süßigkeiten Pl, Konfekt n pl
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren milseán milseáin [Nom./Dat.], milseán [Gen.], a mhilseána [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; milseán [mʹi:ʃ'lʹɑ:n], Sing. Gen.: milseáin [mʹi:ʃ'lʹa:nʹ]; Plural: Nom./Dat.: milseáin, Gen.: milseán, Vok.: a mhilseána;
Substantiv
Deklinieren große Schreck m, große Entsetzen n m ardgheit f
ardgheit [ɑ:rdʹ-jetʹ];
Substantiv
Deklinieren Entfernung f zum Ziel, Abstand m -en, Abstände f Deklinieren raon raonta m
raon [re:n], Sing. Gen.: raoin, Plural: raonta [re:ntə];
Substantiv
Deklinieren (Stroh-, etc.)Wisch m, (Stroh-,Gras-)Büschel n -e, - m Deklinieren sop soip [Nom./Dat.], sop [Gen.] m
sop [sop], Sing. Gen.: soip [sipʹ];
Substantiv
Deklinieren Salbung f, Salben n -en, -- f
VN im Irischen;
Deklinieren ungadh [Sing. Nom.: an t-ungadh, Gen.: an ungtha, Dat.: don ungadh / leis an ungadh] -- m
ungadh [uŋə], Sing. Gen.: ungtha;
Substantiv
Sie haben keinen Respekt gegenüber dem Lehrer. Níl meas acu ar an mhúinteoir.Redewendung
Deklinieren Eigentum n, Besitztum n, Besitz m -tümer, Besitze n Deklinieren maoin f
maoin [mi:nʹ];
Substantiv
Deklinieren Betrübnis f [Kummer m ] -se f
Die 5. Deklination im Irischen;
Deklinieren diachair [Sing. Nom.: an dhiachair, Gen.: na diachra, Dat.: don dhiachair / leis an ndiachair] f
An Cúigiú Díochlaonadh; diachair [dʹiəxirʹ], Sing. Gen.: diachra;
Substantiv
er stirbt wegen großem Liebeskummer
wortwörtlich: er stirbt wegen-dem Liebeskummer großem
Alt-Irisch
alt at baill tarsin sergalar mmór
Es wird in dem Konferenzraum abgehalten werden. Beidh ar siúl sa seomra comhdhála.Redewendung
Deklinieren Speicher - m
1. Deklination im Irischen; Geschoss unter dem Dach eines Hauses/einer Unterkunft
Deklinieren ailéar [Sing. Nom.: an t-ailéar, Gen.: an ailéir;] m
An Chéad Díochlaonadh; ailéar, Sing. Gen.: ailéir;
Substantiv
... liegt auf dem Rasen. [3.Pers.Ez., /m} ] ... sínte ar ann bhféar.Redewendung
... ist verletzt und liegt auf dem Rasen. ... gorthaite go dona agus sínte ar ann bhféar.sport
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.11.2019 15:55:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon