pauker.at

Irisch Deutsch Mangel (an), Fehlen (von)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Toilette -n
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. leithreas
m

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Job
m
Dekl. post
m
Substantiv
Italiener
m

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. Iodáileach
m

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
am Strand, an dem Strand ar an tráRedewendung
am Wochenende, an dem Wochenende ag an deireadh seachtaineRedewendung
jede Sorte (von) Fisch an uile shaghas éiscRedewendung
Und der Westen ist das Beste (von allen). Is an tIarthar thar barr.Redewendung
aus, von as teach RéamhfhocalPräposition
Wie lange? An fada?Redewendung
Dekl. schlechte (An)Gewohnheit -en
f
Dekl. drochnós drochnósa [Nom./Dat.], drochnós [Gen.], a dhrochnósa [Vok.]
m

drochnós [dro-no:s];
Substantiv
Dekl. Allmächtiger Gott
m
Dia an UilechumhachtSubstantiv
Sind wir? (fragend) interrogativ
Wir sind nicht = níl muid
An bhfuil muid?
von allen Seiten ós gach aon bhallRedewendung
von jetzt an as so amachAdverb
an etwas gedenken cuimhniú a dhéanamh ar rudRedewendung
die Zwölf Apostel
pl
an dáréag aspalSubstantiv
von Seite zu Seite ó thaobh taobhRedewendung
die eigentliche Wahrheit an fhírinne bhunaidh
Bin ich? (fragend) interrogativ An bhfuil mé?
Bist du? (fragend) interrogativ An bhfuil tú?Redewendung
Ist sie? (fragend) interrogativ
Sie ist nicht = níl sí
An bhfuil sí?
Ist er? (fragend) interrogativ
Er ist nicht = níl sé;
An bhfuil sé?
die Windrose als auch: der Wind kam auf/ der Wind stieg empor d’éirigh an ghaothmeteo
am Ende von i gcionn
i gcionn [i gʹu:n]
der, die, das anKW
Dekl. die große Geldsumme
f

Die 1. Deklination im Irischen;
an t-airgead mór
m

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Zollhaus, Zollbehörde f
n
áit an chustaimSubstantiv
einer von seinen Leuten duine aicme féinRedewendung
am Wochenende, an dem Wochenende ag an deireadh seachtaineRedewendung
von den umliegenden Gebieten ó sna dúthaí mórthimpeallRedewendung
von den umliegenden Distrikten ó sna dúthaí mórthimpeallRedewendung
Dekl. Bart (auch von Tieren) Bärte
m

Die 2. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. Er hatte einen langen grauen Bart.
Dekl. féasóg féasóga [Nom./Dat.], féasóg [Gen.], a fhéasóga [Vok.]
f

An Dara Díochlaonadh; féasóg [fʹia'so:g]; Sing. Gen.: féasóige; féasóga [fʹia'so:gə];
Beispiel:1. Bhí féasóg fhada liath air.
Substantiv
der Norden von England cúige Uladh SasanaRedewendung
Sprichst du Irisch? An bhfuil Gaeilge agat?Redewendung
von da an, seitdem ó shin i leithAdverb
Ist dies deins? An leatsa é seo?Redewendung
der andere Tag an eile úd
Oberhaupt der (kath.) Kirche, der Papst
n

hier: das offenbare Haupt der Kirche
Ceann Sofheicse an Chreidimh
m
Substantiv
Ich habe zu arbeiten. Tagann an obair orm.Redewendung
im Namen des Königs ainm an Redewendung
Hör auf Unsinn zu reden! Cuir uait an ráiméis!Redewendung
der nächste Monat
m
an mhí seo chugainnSubstantiv
das nächste Jahr
n
an bhliain seo chugainnSubstantiv
das Wetter in Boston an aimsir i BostúnRedewendung
am Ende des Tages ag deireadh an laeRedewendung
Ich bin sehr hungrig. an-ocras orm.Redewendung
auf dem Dach des Hauses ar bhuaic an Redewendung
umgekommen vor Hunger / zugrunde gegangen vor Hunger caillte leis an ocrasRedewendung
zu tun was richtig ist an ceart a dhéanamhRedewendung
Ich habe Recht. an ceart agam.
an der Tür / auf der Schwelle ugs ag an dorasRedewendung
Dekl. Kenntnis (von od. gen.) -se
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. aithne [Sing. Nom.: an aithne, Gen.: na haithne, Dat.: don aithne / leis an aithne]
f

An Ceathrú Díochlaonadh; aithne [ahinʹi];
Substantiv
Bleib (bloß) von mir weg! Fain uaim amach!Redewendung
von einer anderen Perspektive / Warte ansan arís
ansan arís [ən'son_i'rʹi:ʃ]
Redewendung
die Pacht / oder der Pachtzins abzüglich der Verminderung / Herabsetzung / des Nachlasses an cíos ach amháin an locáisteRedewendung
über tausend(e) von Meilen treasna na mílte míle
Dekl. Tempelvorhang eccl., Vorhang des Tempels
m
brat an teampaill
m

brat an teampaill [brɑt], Sing. Gen.: brit [brit'];
Substantiv
von dem an, von diesem Tag an ó shin i leithRedewendung
an etwas zweifeln / an einer Sache zweifeln dabht a dhéanamh de rudVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 12:42:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken