Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch Dinge - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Deklinieren Ding -e n
Die 3. Deklination im Irischen;
Deklinieren rud [Sing.: Nom. an rud, Gen. an ruda; Pl.: Nom. na rudaí; Gen. na rudaí] [na] rudaí m
An Tríú Díochlaonadh;
Substantiv
einige Dinge / Sachen cúpla rud
Deklinieren einige Dinge, einige Sachen pl
Die 4. Deklination im Irischen;
Deklinieren cúpla rud cúplaí m
An Ceathrú Díochlaonadh;
Substantiv
Deklinieren eigene Ansicht f
Die 4. Deklination im Irischen; (eigene Betrachtungsweise aus der eigenen Ansicht der Dinge)
aigne bheag f
An Ceathrú Díochlaonadh; aigne bheag [agʹinʹi_v'ə'g], Sing. Gen.: aigne bheag [agʹinʹi_v'ə'g];
Substantiv
Dinge oder Sachen miteinander vergleichen
Dinge oder Sachen miteinander vergleicheverglich Dinge oder Sachen miteinanderhat Dinge oder Sachen miteinander vergli
rudaí a chur i gcomparáid le chéile
rudaí a chur i gcomparáid le chéile {VN}
Verb
(Dinge / Umstände) im schlechten Zustand; in einer schlimmen Lage an scéal go hainnisRedewendung
Deklinieren Artikel m, Ding n - m
Die 4. Deklination im Irischen; im Plural Güter, Waren = earraí
Deklinieren earra [Nom.: an earra, Gen.: na hearra, Dat.: don earra / leis an earra; Pl. Nom.: na hearraí, Gen.: na n-earraí, Dat.: leis na hearraí] earraí f
An Ceathrú Díochlaonadh; earra [ɑrə], Plural: earraí [ɑ'ri:];
Substantiv
kümmer(e) dich um deine eigenen Dinge / mach dir selbst einen Kopf ugs tarraing a mhalairt de chúram ortRedewendung
Keil -e m
Die 2. Deklination im Irischen;
ding [Sing. Nom.: an dhing, Gen.: na dinge, Dat.: leis an nding / don dhing, Plural: Nom.: na dingeacha, Gen.: na ndingeach, Dat.: leis na dingeacha] dingeacha [Nom./Dat.], [n]dingeach [Gen.], a dhingeacha [Vok.] f
An Dara Díochlaonadh; ding [dʹi:ŋʹ], Sing. Gen.: dinge; Plural: Nom./Dat.: dingeacha [dʹi:ŋʹəxə], Gen.: dingeach [dʹi:ŋʹəx], Vok.: a dhingeacha;
Substantiv
Deklinieren Fall m, Sache f Fälle, Sachen m
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. annehmen, dass
2. {fig.} ein Rätsel gegenüber / in verzwickter Lage / in eine Sache verwickeln
3. Es ist kein Problem für mich / Das mach ich mit links (Redewendung im Deutschen).
4. im Fall von jmdn. / in jmd. Schuhen
5. wenn ich an seiner Stelle wäre
6. in der Situation, in dem Fall, in der Lage
7. es war ein schlimmer Stand der Dinge / der Zustand der Dinge war schrecklich
8. schwer zu behandelnder Stand der Dinge / schwer zu behandelnde Lage der Dinge / es war hart /schwierig
Deklinieren cás cásanna m
An Chéad Díochlaonadh; cás [kɑ:s], Sing. Gen.: cáis []; Plural: cásanna [kɑ:sənə];
Beispiel:1. cuir i gcás go
2. i gcás idir dhá chomhairle
3. Ní cás dom.
4. i gcás
5. dá mbeinn 'na chás
6. sa chás
7. ba chruaidh an cás é.
8. chruaidh an cás é
Substantiv
Konjugieren waschen
wuschhat gewaschen

ich wasche = glanaim [nur Dinge waschen] [Stamm im Irischen: glan; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: glanadh; Verbaladjektiv: glanta]
Beispiel:Hast du das Auto gewaschen, Liam? -Ja.
Hast du das Auto nicht gewaschen? -Aber ich hab's doch gewaschen
glan
glanadh {VN}ghlan [mé,tú,sé/sí,ghlanamar,sibh,siad]glanta

glanaim [glɑnimʹ]; glanadh [glɑnə]; ghlan [ɣlɑn]; Präsens: autonom: glantar; Präteritum: autonom: glanadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: ghlantaí; Futur: autonom: glanfar; Konditional: autonom: ghlanfaí; Imperativ: autonom: glantar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go glantar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá glantaí; Verbalnomen: glanadh; Verbaladjektiv: glanta;
Beispiel:Ar ghlan t
N
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.08.2019 11:01:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon